„Google“ vertėjas
ŠIOJE PASLAUGOJE GALI BŪTI „GOOGLE“ SISTEMOS IŠVERSTO TEKSTO. „GOOGLE“ PAREIŠKIA NETEIKIANTI JOKIŲ SU IŠVERSTU TEKSTU SUSIJUSIŲ AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT TIKSLUMO IR PATIKIMUMO GARANTIJAS BEI KITAS NUMANOMAS GARANTIJAS DĖL TINKAMUMO KOMERCINĖMS REIKMĖMS, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI IR TEISĖS AKTŲ NEPAŽEIDŽIAMUMO.
Kad jums būtų patogiau, „Nikon Corporation“ (toliau vadinama „Nikon“) informaciniai žinynai išversti naudojant Google vertėjo teikiamą programinę įrangą. Išversto teksto tikslumą stengiamasi užtikrinti visomis pagrįstomis išgalėmis, tačiau joks automatinis vertimas nebus tobulas ir negalės pakeisti žmogaus atliekamo vertimo. Vertimo paslauga skirta Nikon informacinių žinynų naudotojams. Ji teikiama pagal principą „kaip yra“. Jokių aiškiai išreikštų ar numanomų garantijų dėl vertimo iš anglų kalbos į bet kurią kitą kalbą tikslumo, patikimumo ar teisingumo neteikiama. Dėl ribotų vertimo programinės įrangos galimybių kai kurie turinio elementai (pavyzdžiui, iliustracijos, vaizdo įrašai, Flash turinys ir kt.) gali būti išversti netiksliai.
Oficialus informacinių žinynų tekstas yra anglų kalba parašytoje versijoje. Išverstame tekste atsiradę prieštaravimai ar skirtumai nėra teisiškai įpareigojantys ir neturi jokios juridinės galios atitikties užtikrinimo arba priverstinio vykdymo reikmėms. Jei kyla klausimų dėl išverstuose informaciniuose žinynuose pateikiamos informacijos tikslumo, žiūrėkite žinynų versiją, parašytą anglų kalba. Ši versija yra oficialioji.
f3: Custom controls (playback)
G mygtukas U A Pasirinktinių nustatymų meniu
Pasirinkite atkūrimo metu atliekamus veiksmus naudodami fotoaparato mygtukus ir komandų ratukus.
- Taip pat galite pasirinkti, kokius vaidmenis atlieka pasirenkamų prie fotoaparato prijungtų akumuliatorių blokų valdikliai.
Pasirinkite vaidmenis, kuriuos atlieka toliau esantys valdikliai. Pažymėkite norimą valdiklį ir paspauskite J .
Parinktis v [ Fn1 button ] x [ Fn2 button ] k [ Fn button for vertical shooting ] l Release mode/protect button ] D DISP button ] p OK button ] q Playback button ] z Video record button ] R ISO sensitivity button ] Q Exposure compensation button ] x Picture Control button ] 3 [ Sub-command dial ] y Main command dial ] 3 Lens Fn2 button ] S Lens Fn button ] Vaidmenys, kuriuos galima priskirti šiems valdikliams, išvardyti toliau. Galimi vaidmenys priklauso nuo valdiklio.
Vaidmuo Aprašymas g Protect ] Paspauskite valdiklį, kad įjungtumėte arba išjungtumėte esamos nuotraukos apsaugą. O Delete ] Vieną kartą paspauskite valdiklį, kad būtų rodomas patvirtinimo dialogo langas. Dar kartą paspauskite valdiklį, kad ištrintumėte esamą nuotrauką ir grįžtumėte į atkūrimą. p Zoom on/off ] Paspauskite valdiklį, kad priartintumėte ekraną į sritį aplink dabartinį fokusavimo tašką (mastelio koeficientas pasirenkamas iš anksto). Norėdami atšaukti priartinimą, paspauskite dar kartą.
- Norėdami pasirinkti priartinimo koeficientą, pažymėkite [ Zoom on/off ] ir paspauskite 2 .
- Priartinimą galima įjungti/išjungti viso kadro ir miniatiūrų atkūrimo režimu.
l Filtered playback ] Paspauskite valdiklį, kad peržiūrėtumėte tik nuotraukas, kurios atitinka [ Filtered playback criteria ] atkūrimo meniu pasirinktus kriterijus. N Filtered playback (select criteria) ] Paspauskite valdiklį, kad peršoktumėte į [ Filtered playback criteria ] atkūrimo meniu. O Start series playback ] Paspaudus valdiklį, kai rodoma viso kadro nuotrauka iš serijos, pradedamas automatinis atkūrimas ( 0 serijos atkūrimas ). Paspaudus valdiklį, nuotraukos bus atkuriamos didesniu greičiu nei naudojant kryptinį valdiklį. Atkūrimas sustoja, kai atleidžiamas valdiklis arba rodoma paskutinė serijos nuotrauka. b Voice memo ] Naudokite valdiklį balso įrašų operacijoms. K Select for upload to computer ] Paspauskite valdiklį, kad įkeltumėte dabartinę nuotrauką į kompiuterį arba FTP serverį, su kuriuo šiuo metu yra prijungtas fotoaparatas.
Norėdami peržiūrėti įkėlimo parinktis, pažymėkite [ Select for upload to computer ] arba [ Select for upload (FTP) ] ir paspauskite 2 . Pažymėkite parinktis ir paspauskite J , kad pasirinktumėte ( M ) arba panaikintumėte pasirinkimą ( U ).
- [ Priority upload ]: jei pasirinkta ši parinktis ( M ), paspaudus valdiklį, kad pažymėtumėte nuotrauką, kurią reikia įkelti, ji bus perkelta į įkėlimo eilės priekį.
- [ Protect ]: jei pasirinkta ši parinktis ( M ), paspaudus valdiklį, kad būtų pažymėta nuotrauka, kurią reikia įkelti, ji tuo pačiu metu bus apsaugota.
- [ Rating ]: jei pasirinkta ši parinktis ( M ), paspaudus valdiklį, kad pažymėtumėte nuotrauką, kurią reikia įkelti, tuo pačiu metu jai bus priskirtas iš anksto nustatytas įvertinimas. Paspauskite 2 kad pasirinktumėte įvertinimą.
N Select for upload (FTP) ] n [ Thumbnail on/off ] Paspauskite valdiklį, kad perjungtumėte viso kadro ir 4, 9 arba 72 kadrų miniatiūrų atkūrimą. o View histograms ] Paspaudus valdiklį, rodoma histograma. Histogramos ekranas pasiekiamas tiek viso kadro, tiek miniatiūrų atkūrimo režimu. W Choose slot and folder ] Paspauskite valdiklį, kad būtų rodomas dialogo langas [ Choose slot and folder ], kuriame galite pasirinkti atkūrimo lizdą ir aplanką. M Cycle info display ] Paspauskite valdiklį, kad perjungtumėte nuotraukos informacijos rodymą viso kadro atkūrimo metu. Galimus puslapius galima pasirinkti naudojant [ Playback display options ] atkūrimo meniu. P Resume shooting ] Paspauskite valdiklį, kad baigtumėte atkūrimą ir grįžtumėte į fotografavimo režimą. c Rating ] Norėdami įvertinti dabartinę nuotrauką atkūrimo režimu, paspauskite valdiklį ir pasukite pagrindinį komandų ratuką.
- Norėdami peržiūrėti įvertinimo parinktis, pažymėkite [ Rating ] ir paspauskite 2 . Jei pasirenkama kita parinktis nei None ], pasirinktą įvertinimą nuotraukoms galima priskirti tiesiog paspaudus pasirinktą valdiklį. Dar kartą paspaudus valdiklį, pasirenkamas įvertinimas „be žvaigždučių“.
7 RAW processing (current picture) ] Paspauskite valdiklį, kad būtų rodomos tos pačios retušavimo parinktys, kaip ir tada, kai pasirinktas elementas pasirenkamas [ Retouch ] i meniu. e RAW processing (multiple pictures) ] k Trim ] 8 Resize (current picture) ] f Resize (multiple pictures) ] i D-Lighting ] Z Straighten ] a Distortion control ] e Perspective control ] l Monochrome ] g Overlay (add) ] h Lighten ] i [ Darken ] j [ Motion blend ] [ None ] Kontrolė neturi jokios įtakos.
Komandų ratukai
Komandų ratams galima priskirti šiuos vaidmenis. Norėdami peržiūrėti parinktis, pažymėkite elementus ir paspauskite 2 .
Frame advance
Pasirinkite, kaip kadrus galima praleisti sukant komandų ratukus viso kadro atkūrimo metu.
Parinktis | Aprašymas | |
---|---|---|
1 | 1 frame ] | Peršokti pirmyn arba atgal kadrą vienu metu. |
10 | [ 10 frames ] | Peršokti pirmyn arba atgal 10 kadrų vienu metu. |
50 | [ 50 frames ] | Peršokti pirmyn arba atgal 50 kadrų vienu metu. |
c | Rating ] | Pereiti prie kitos arba ankstesnės nuotraukos su pasirinktu įvertinimu. |
P | [ Protect ] | Pereiti prie kitos arba ankstesnės apsaugotos nuotraukos. |
C | [ Photos only ] | Pereiti prie kitos arba ankstesnės nuotraukos. |
1 | [ Videos only ] | Pereiti prie kito arba ankstesnio vaizdo įrašo. |
c | Skip to first shot in series ] | Pasirinkite šią parinktį, jei norite praleisti visus kadrus, išskyrus pirmąjį, kiekvienoje serijoje, rodomoje slenkant nuotraukas komandų ratukais. Nuotraukos, kurios nėra serijos dalis, nebus praleistos. |
W | [ Folder ] | Pasukite ratuką, kad pasirinktumėte aplanką. |
7 | Page ] | Peržiūrėkite kitą arba ankstesnį miniatiūrų puslapį. |
N | Uploaded to FTP ] | Pereikite prie kitos arba ankstesnės nuotraukos, įkeltos į FTP serverį. |
K | Uploaded to computer ] | Pereiti prie kitos arba ankstesnės nuotraukos, įkeltos į kompiuterį. |
Video playback
Pasirinkite vaidmenis, kuriuos atlieka komandų ratukai vaizdo įrašo atkūrimo metu.
Parinktis | Aprašymas | |
---|---|---|
1f | 1 frame ] | Vienu metu perkelkite arba atsukkite kadrą atgal. |
5f | 5 frames ] | Vienu metu pasukite į priekį arba atsukkite 5 kadrus. |
10f | 10 frames ] | Vienu metu pasukite į priekį arba atsukkite 10 kadrų. |
2s | [ 2 s ] | Peršokti pirmyn arba atgal 2 s vienu metu. |
5s | [ 5 s ] | Peršokti pirmyn arba atgal 5 s vienu metu. |
10s | [ 10 s ] | Peršokti pirmyn arba atgal po 10 s. |
c | First/last frame ] | Pereiti prie pirmo arba paskutinio kadro. |
d | Playback speed ] | Pasirinkite vaizdo įrašo atkūrimo greitį. Galite perjungti pradinį greitį, ¹/₂× greitį ir ¹/₄× greitį. Naujas atkūrimo greitis taikomas tik tuo metu atkuriamam vaizdo įrašui. |
Frame advance zoom position
Pasirinkite, kaip fotoaparatas nukreips ekraną centre, kai pagrindinis arba antrinis komandų ratukas pasukamas, kad slinktumėte nuotraukomis atkūrimo mastelio keitimo metu.
Parinktis | Aprašymas |
---|---|
Keep current zoom position ] | Centruokite ekraną dabartinėje mastelio keitimo vietoje. |
Prefer focus point ] | Centruokite ekraną fokusavimo taške, kuris buvo aktyvus fotografuojant. |
Prefer focus point (face priority) ] | Centruokite ekraną fokusavimo taške, kuris buvo aktyvus fotografuojant. Jei nuotraukoje aptinkamas žmogaus veidas, atkūrimo priartinimas bus nukreiptas į veidą. |
Playback zoom face selection
Jei pasirinkta [ ON ], kai atkūrimo mastelio keitimo metu nuotraukoje aptinkami keli veidai, galima pasukti papildomų komandų ratuką, kad perjungtumėte aptiktus veidus.
Numatytųjų nustatymų atkūrimas
Galite iš naujo nustatyti pasirinktų valdiklių numatytuosius nustatymus pasirinktinio valdiklio pasirinkimo ekrane. Galite iš naujo nustatyti atskirų valdiklių arba visų valdiklių numatytuosius nustatymus. Informacijos apie pasirinktinių valdiklių nustatymą iš naujo žr. „Numatytųjų nustatymų atkūrimas“ skyriuje „f2: pasirinktiniai valdikliai (fotografavimas)“ ( 0 Numatytųjų nustatymų atkūrimas ).