„Google“ vertėjas
ŠIOJE PASLAUGOJE GALI BŪTI „GOOGLE“ SISTEMOS IŠVERSTO TEKSTO. „GOOGLE“ PAREIŠKIA NETEIKIANTI JOKIŲ SU IŠVERSTU TEKSTU SUSIJUSIŲ AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT TIKSLUMO IR PATIKIMUMO GARANTIJAS BEI KITAS NUMANOMAS GARANTIJAS DĖL TINKAMUMO KOMERCINĖMS REIKMĖMS, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI IR TEISĖS AKTŲ NEPAŽEIDŽIAMUMO.
Kad jums būtų patogiau, „Nikon Corporation“ (toliau vadinama „Nikon“) informaciniai žinynai išversti naudojant Google vertėjo teikiamą programinę įrangą. Išversto teksto tikslumą stengiamasi užtikrinti visomis pagrįstomis išgalėmis, tačiau joks automatinis vertimas nebus tobulas ir negalės pakeisti žmogaus atliekamo vertimo. Vertimo paslauga skirta Nikon informacinių žinynų naudotojams. Ji teikiama pagal principą „kaip yra“. Jokių aiškiai išreikštų ar numanomų garantijų dėl vertimo iš anglų kalbos į bet kurią kitą kalbą tikslumo, patikimumo ar teisingumo neteikiama. Dėl ribotų vertimo programinės įrangos galimybių kai kurie turinio elementai (pavyzdžiui, iliustracijos, vaizdo įrašai, Flash turinys ir kt.) gali būti išversti netiksliai.
Oficialus informacinių žinynų tekstas yra anglų kalba parašytoje versijoje. Išverstame tekste atsiradę prieštaravimai ar skirtumai nėra teisiškai įpareigojantys ir neturi jokios juridinės galios atitikties užtikrinimo arba priverstinio vykdymo reikmėms. Jei kyla klausimų dėl išverstuose informaciniuose žinynuose pateikiamos informacijos tikslumo, žiūrėkite žinynų versiją, parašytą anglų kalba. Ši versija yra oficialioji.
Connect to other cameras
G mygtukas U F tinklo meniu
Prijunkite prie kitų fotoaparatų, kad galėtumėte sinchronizuoti užraktą arba laikrodį.
Synchronized release
Norėdami sinchronizuoti užrakto atleidimą su tame pačiame tinkle esančių fotoaparatų užrakto atleidimu, pasirinkite [ ON ].
Network settings
Pridėkite kameros tinklo profilius. Šį elementą taip pat galima naudoti norint pasirinkti iš esamų tinklo profilių.
Create profile
Sukurkite naujus tinklo profilius ( 0 sinchronizuotas leidimas ).
- Jei jau yra daugiau nei vienas profilis, galite paspausti J , kad pasirinktumėte profilį ir prisijungtumėte prie pasirinkto tinklo.
- Norėdami redaguoti esamą profilį, pažymėkite jį ir paspauskite 2 .
Parinktis | Aprašymas |
---|---|
[ General ] |
|
[ TCP/IP ] | Sureguliuokite TCP/IP nustatymus. Būtinas IP adresas.
|
Copy to/from card
Nukopijuokite sukurtus tinklo profilius į atminties korteles, kad galėtumėte jais bendrinti su kitais fotoaparatais.
- Jei įdėtos dvi atminties kortelės, profiliai bus nukopijuoti į kortelę, esančią 1 lizde, ir iš jos.
Parinktis | Aprašymas |
---|---|
[ Copy profile from card ] | Nukopijuokite profilius iš šakninio atminties kortelės katalogo į fotoaparato profilių sąrašą. |
[ Copy profile to card ] | Nukopijuokite profilius iš fotoaparato į atminties kortelę. Pažymėkite profilį ir paspauskite J , kad nukopijuotumėte jį į atminties kortelę.
|
End current connection
Nutraukite ryšį su dabartiniu tinklu.
Master/remote
Kiekvienai kamerai pasirinkite vaidmenį iš „pagrindinio“ ir „nuotolinio“. Paspaudus pagrindinės kameros užrakto atleidimo mygtuką, nuotolinių fotoaparatų užraktai atleidžiami.
Group settings
Kameras galima sugrupuoti, kad būtų galima sinchronizuoti, ir prie kiekvienos grupės galima pridėti nuotolines kameras. Perjungiant grupes taip pat perjungiamos nuotolinės kameros, kurias valdo pagrindinė kamera.
- Šis elementas pasiekiamas tik tada, kai [ Master camera ] yra pasirinktas [ Master/remote ].
New
Sukurkite grupės nustatymus.
- Jei jau yra daugiau nei vienas grupės nustatymas, kryptiniu valdikliu pasirinkite grupę ir paspauskite J .
- Norėdami redaguoti esamą grupės nustatymą, pažymėkite jį ir paspauskite 2 .
Parinktis | Aprašymas |
---|---|
[ Display name ] | Įveskite rodomą nuotolinio fotoaparato grupės pavadinimą. |
[ Group name ] | Įveskite sinchronizuotų kamerų grupės pavadinimą. |
[ Remote camera list ] | Peržiūrėkite nuotolinio fotoaparato būseną ( 0 Nuotolinio fotoaparato būsenos peržiūra ). |
Copy to/from card
Nukopijuokite grupės nustatymus į atminties korteles, kad galėtumėte jais bendrinti su kitais fotoaparatais.
- Jei įdėtos dvi atminties kortelės, grupės nustatymai bus nukopijuoti į kortelę, esančią 1 lizde, ir iš jos.
Parinktis | Aprašymas |
---|---|
[ Copy from card ] | Pridėkite grupės nustatymus prie fotoaparato iš atminties kortelės. Pažymėkite grupę ir paspauskite J , kad pridėtumėte ją prie fotoaparato. |
[ Copy to card ] | Nukopijuokite grupės nustatymus iš fotoaparato į atminties kortelę. Pažymėkite grupę ir paspauskite 2 kad būtų rodomas paskirties vietų sąrašas. Pasirinkite paskirties vietą ir paspauskite J kad nukopijuotumėte grupės nustatymus į atminties kortelę. |
Group name
Įveskite nuotolinių kamerų grupės pavadinimą. Suderinus nuotolinio fotoaparato grupės pavadinimą su nustatytu [ Group settings ] > [ Group name ] pagrindinei kamerai tame pačiame tinkle, pagrindinė kamera gali atleisti tos pačios grupės nuotolinių fotoaparatų užraktus.
- Šis elementas pasiekiamas tik tada, kai [ Master/remote ] yra pasirinktas [ Remote camera ].
Synchronize date and time
Nustatykite nuotolinių kamerų laikrodžius pagal datą ir laiką, kurį praneša pagrindinė kamera ( 0 Kameros laikrodžių sinchronizavimas ).
Overwrite copyright info
Pasirinkus šią parinktį, autorių teisių informacija perrašoma visuose nuotoliniuose fotoaparatuose, kurie šiuo metu yra prijungti, su autorių teisių informacija, saugoma pagrindiniame fotoaparate.