Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

„Google“ vertėjas

ŠIOJE PASLAUGOJE GALI BŪTI „GOOGLE“ SISTEMOS IŠVERSTO TEKSTO. „GOOGLE“ PAREIŠKIA NETEIKIANTI JOKIŲ SU IŠVERSTU TEKSTU SUSIJUSIŲ AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT TIKSLUMO IR PATIKIMUMO GARANTIJAS BEI KITAS NUMANOMAS GARANTIJAS DĖL TINKAMUMO KOMERCINĖMS REIKMĖMS, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI IR TEISĖS AKTŲ NEPAŽEIDŽIAMUMO.

Kad jums būtų patogiau, „Nikon Corporation“ (toliau vadinama „Nikon“) informaciniai žinynai išversti naudojant Google vertėjo teikiamą programinę įrangą. Išversto teksto tikslumą stengiamasi užtikrinti visomis pagrįstomis išgalėmis, tačiau joks automatinis vertimas nebus tobulas ir negalės pakeisti žmogaus atliekamo vertimo. Vertimo paslauga skirta Nikon informacinių žinynų naudotojams. Ji teikiama pagal principą „kaip yra“. Jokių aiškiai išreikštų ar numanomų garantijų dėl vertimo iš anglų kalbos į bet kurią kitą kalbą tikslumo, patikimumo ar teisingumo neteikiama. Dėl ribotų vertimo programinės įrangos galimybių kai kurie turinio elementai (pavyzdžiui, iliustracijos, vaizdo įrašai, Flash turinys ir kt.) gali būti išversti netiksliai.

Oficialus informacinių žinynų tekstas yra anglų kalba parašytoje versijoje. Išverstame tekste atsiradę prieštaravimai ar skirtumai nėra teisiškai įpareigojantys ir neturi jokios juridinės galios atitikties užtikrinimo arba priverstinio vykdymo reikmėms. Jei kyla klausimų dėl išverstuose informaciniuose žinynuose pateikiamos informacijos tikslumo, žiūrėkite žinynų versiją, parašytą anglų kalba. Ši versija yra oficialioji.

Connect to computer

G mygtukas U F tinklo meniu

Prisijunkite prie kompiuterių per belaidį LAN tinklą.

Network settings

Pridėkite kameros tinklo profilius. Šį elementą taip pat galima naudoti norint pasirinkti iš esamų tinklo profilių.

Create profile

Sukurkite naujus tinklo profilius ( 0 Tiesioginis belaidis ryšys su kompiuteriu ( Wi-Fi prieigos taško režimas) , Prisijungimas prie esamo tinklo ( Wi-Fi stoties režimas) ).

  • Jei jau yra daugiau nei vienas profilis, galite paspausti J , kad pasirinktumėte profilį ir prisijungtumėte prie pasirinkto tinklo.
  • Norėdami redaguoti esamą profilį, pažymėkite jį ir paspauskite 2 .
Parinktis Aprašymas
[ General ]
  • [ Profile name ]: pervardykite profilį.
  • [ Password protection ]: pasirinkite [ On ], kad prieš pakeičiant profilį būtų įvestas slaptažodis. Norėdami pakeisti slaptažodį, pažymėkite [ On ] ir paspauskite 2 .
[ Wireless ]

Rodyti ryšio nustatymus, kad būtų galima prisijungti prie belaidžių tinklų.

  • Wi-Fi stoties režimas : koreguokite prisijungimo prie tinklo per maršruto parinktuvą nustatymus.

    • [ SSID ]: įveskite tinklo SSID .
    • [ Channel ]: pasirenkamas automatiškai.
    • [ Authentication/encryption ]: pasirinkite belaidžiame tinkle naudojamą šifravimo tipą.
    • [ Password ]: įveskite tinklo slaptažodį.
  • Wi-Fi prieigos taško režimas : koreguokite tiesioginio belaidžio ryšio su fotoaparatu nustatymus.

    • [ SSID ]: pasirinkite fotoaparato SSID .
    • [ Channel ]: pasirinkite [ Auto ] arba [ Manual ].
    • [ Authentication/encryption ]: pasirinkite belaidžiame tinkle naudojamą šifravimo tipą.
    • [ Password ]: jei [ Authentication/encryption ] pasirinkta kita parinktis nei [ OPEN ], šį elementą galima naudoti fotoaparato slaptažodžiui pakeisti.
[ TCP/IP ]

Sureguliuokite Wi-Fi stoties režimo tinklo profilių TCP/IP nustatymus. Būtinas IP adresas.

  • Jei [ ON ] pasirinkta [ Obtain automatically ], IP adresas ir potinklio kaukė bus paimti per DHCP serverį arba automatinį IP adresą.
  • Pasirinkite [ OFF ], jei norite rankiniu būdu įvesti IP adresą ([ Address ]) ir antrinio tinklo kaukę ([ Mask ]).

Copy to/from card

Nukopijuokite sukurtus tinklo profilius į atminties korteles, kad galėtumėte jais bendrinti su kitais fotoaparatais.

  • Jei įdėtos dvi atminties kortelės, profiliai bus nukopijuoti į kortelę, esančią 1 lizde, ir iš jos.
Parinktis Aprašymas
[ Copy profile from card ] Nukopijuokite profilius iš šakninio atminties kortelės katalogo į fotoaparato profilių sąrašą.
[ Copy profile to card ]

Nukopijuokite profilius iš fotoaparato į atminties kortelę. Pažymėkite profilį ir paspauskite J , kad nukopijuotumėte jį į atminties kortelę.

  • Slaptažodžiu apsaugotų profilių kopijuoti negalima.

End current connection

Nutraukite ryšį su dabartiniu tinklu.

Connection type

Pasirinkite veikimo režimą, skirtą naudoti, kai fotoaparatas prijungtas prie tinklo.

Parinktis Aprašymas
[ Picture transfer ] Įkelkite nuotraukas į kompiuterį, kai jos darytos, arba įkelkite esamas nuotraukas iš fotoaparato atminties kortelės.
[ Camera control ] Naudokite NX Tether programinę įrangą, kad galėtumėte valdyti fotoaparatą ir fotografuoti nuotoliniu būdu iš kompiuterio.

Options

Koreguokite įkėlimo nustatymus.

Auto upload

Pasirinkite [ ON ], kad pažymėtumėte naujas nuotraukas, kurias reikia įkelti, kai jos daromos.

  • Įkėlimas pradedamas tik tada, kai nuotrauka įrašoma į atminties kortelę. Įsitikinkite, kad į fotoaparatą įdėta atminties kortelė.
  • Vaizdo įrašai neįkeliami automatiškai. Vietoj to jie turi būti įkelti iš atkūrimo ekrano ( 0 Paveikslėlių pasirinkimas įkelti ).

Delete after upload

Pasirinkite [ ON ], kad automatiškai ištrintumėte nuotraukas iš fotoaparato atminties kortelės, kai tik įkėlimas bus baigtas.

  • Failai, pažymėti perkeltini prieš pasirenkant [ ON ], neištrinami.
  • Kai kurių fotoaparato operacijų metu trynimas gali būti sustabdytas.

Upload RAW + JPEG as

Kai įkeliate RAW + JPEG nuotraukas, pasirinkite, ar įkelti ir NEF ( RAW ), ir JPEG failus, ar tik NEF ( RAW ) ar JPEG kopiją. Galima pasirinkti atskiras parinktis [ Overflow/backup ] ir [ RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 ].

  • [ Overflow/backup ] pasirinkta parinktis galioja tiek automatinio, tiek rankinio įkėlimo metu.
  • Parinktis, pasirinkta [ RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 ], taikoma tik automatinio įkėlimo metu.

Upload RAW + HEIF as

Kai įkeliate RAW + HEIF nuotraukas, pasirinkite, ar įkelti ir NEF ( RAW ), ir HEIF failus, ar tik NEF ( RAW ) ar HEIF kopiją. Galima pasirinkti atskiras parinktis [ Overflow/backup ] ir [ RAW Slot 1 - HEIF Slot 2 ].

  • [ Overflow/backup ] pasirinkta parinktis galioja tiek automatinio, tiek rankinio įkėlimo metu.
  • Parinktis, pasirinkta [ RAW Slot 1 - HEIF Slot 2 ], taikoma tik automatinio įkėlimo metu.

JPEG+JPEG slot selection

Pasirinkite šaltinio angą automatiniam įkėlimui, kai fotografuojate su [ JPEG Slot 1 - JPEG Slot 2 ], pasirinktas [ Role played by card in Slot 2 ] nuotraukų fotografavimo meniu.

HEIF+HEIF slot selection

Pasirinkite šaltinio angą automatiniam įkėlimui, kai fotografuojate su [ HEIF Slot 1 - HEIF Slot 2 ], pasirinktas [ Role played by card in Slot 2 ] nuotraukų fotografavimo meniu.

Upload RAW video as

Kai įkeliate vaizdo įrašus, nufilmuotus naudojant [ N-RAW 12-bit (NEV) ], pasirinktą [ Video file type ] vaizdo įrašymo meniu, pasirinkite, ar įkelti ir RAW , ir MP4 failus, ar tik MP4 kopiją.

Upload folder

Pažymėkite visas nuotraukas pasirinktame aplanke, kad būtų galima įkelti. Žymėjimas bus taikomas visoms nuotraukoms, neatsižvelgiant į tai, ar jos buvo įkeltos anksčiau.

  • Vaizdo įrašai nebus pažymėti įkelti. Vietoj to jie turi būti įkelti iš atkūrimo ekrano.

Deselect all?

Pašalinkite įkėlimo žymėjimą nuo visų nuotraukų. Nuotraukų su „įkėlimo“ piktograma įkėlimas bus nedelsiant nutrauktas.