Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Зарядка аккумулятора

Зарядите прилагаемый литий-ионный аккумулятор EN‑EL15c. батарея перед использованием. Аккумулятор можно заряжать, вставив его в камеру, подключив камеру к дополнительному EH-8P. АС адаптер используя прилагаемый USB кабель .

Меры предосторожности: использование батареек

Прочтите и следуйте предупреждениям и предостережениям в разделах «Для вашей безопасности» ( 0 Для вашей безопасности ) и «Уход за камерой и аккумулятором: меры предосторожности» ( 0 Уход за камерой и аккумулятором: меры предосторожности ).

  1. Вставьте батарею ( 0 Установка батареи ).

  2. Убедившись, что камера выключена, подключите ее к дополнительному адаптеру переменного тока EH-8P с помощью прилагаемого USB кабеля ( q ).

    Подключите адаптер переменного тока к бытовой розетке. Аккумулятор будет заряжаться, пока камера выключена. Держите вилку прямо во время вставки и извлечения.

    • Во время зарядки индикатор зарядки фотокамеры ( w ) светится желтым светом. Лампа гаснет, когда зарядка завершена.
    • Разряженный аккумулятор полностью зарядится примерно за 2 часа 30 минут.
    • Отсоедините USB кабель после завершения зарядки. При отсоединении от камеры держите разъем прямо.
    • Форма вилки зависит от страны или региона покупки.

Предостережения: Зарядка

  • При установке в фотокамеру можно заряжать только батареи EN‑EL15c и EN‑EL15b. Батареи EN‑EL15a можно заряжать с помощью дополнительного зарядного устройства MH‑25a.
  • Ошибки зарядки, вызванные, например, повышенной температурой камеры или попытками зарядить EN‑EL15a, обозначаются быстрым миганием индикатора зарядки в течение примерно 30 секунд, а затем выключением.
  • После того как индикатор зарядки погаснет, рекомендуем включить камеру (или активировать таймер режима ожидания) и убедиться, что аккумулятор заряжен.

Включение камеры

Если [ ВКЛ ] выбрано для [ Подача питания USB ] в меню настройки, когда камера подключена к дополнительному адаптеру переменного тока EH-8P, питание будет подаваться на камеру, когда она включена.

  • Питание на камеру подается только при вставленной батарее.
  • Аккумулятор не будет заряжаться, пока камера питается от внешнего источника питания.
  • Для получения дополнительной информации см. «Подача питания» и «Зарядка» ( 0 «Подача питания» и «Зарядка» ).

Зарядка с помощью адаптеров переменного тока сторонних производителей, оснащенных разъемами USB типа C и соответствующих стандартам USB PD (подача питания)

  • Аккумулятор камеры также можно заряжать с помощью адаптеров переменного тока сторонних производителей. Используйте адаптер переменного тока, соответствующий стандартам USB PD (подача питания) и оснащенный разъемами USB типа C.
  • Используйте адаптер переменного тока, поддерживающий выходную мощность 27 Вт (9 В/3 А) или более.
  • Для подключения к камере используйте USB кабель типа C на обоих концах.
  • Мы не гарантируем, что все адаптеры переменного тока и USB кабели сторонних производителей смогут заряжать аккумулятор камеры.

Зарядка с помощью портативных зарядных устройств (блоков питания сторонних производителей), оснащенных разъемами USB типа C и соответствующих стандартам USB PD (Power Delivery).

  • Для питания камеры или зарядки аккумулятора камеры можно использовать портативные зарядные устройства сторонних производителей. Используйте портативное зарядное устройство, соответствующее стандартам USB PD (подача питания) и оснащенное разъемами USB типа C.
  • Мы рекомендуем использовать портативное зарядное устройство мощностью 27 Вт (9 В/3 А) или более.
  • Для подключения к камере используйте USB кабель типа C на обоих концах.
  • Мы не гарантируем, что все портативные зарядные устройства и USB кабели сторонних производителей смогут заряжать аккумулятор или питать камеру.

Подача питания USB компьютера и зарядка аккумулятора

Компьютеры, подключенные через USB могут подавать ток для питания камеры или зарядки аккумулятора.

  • Компьютер подает питание только во включенном состоянии. Зарядка будет приостановлена, пока компьютер находится в спящем режиме. Он возобновится, когда закончится спящий режим.
  • Не подключайте компьютер через USB концентратор или клавиатуру во время зарядки. Подключите его напрямую к камере.
  • Фактическое время зарядки может быть больше в зависимости от типа и технических характеристик USB разъема компьютера.
  • В зависимости от модели и технических характеристик продукта некоторые компьютеры не подают ток для питания камеры или зарядки аккумулятора.