Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Компьютеры: подключение через Ethernet

Для подключений Ethernet требуется адаптер USB (тип C) к Ethernet (приобретается отдельно у сторонних производителей). Обязательно подключите адаптер к USB разъему камеры. Следующие адаптеры USB -Ethernet были протестированы и одобрены к использованию:

  • Адаптеры Anker A83130A1 PowerExpand USB ‑C — Gigabit Ethernet
  • Адаптеры Anker A83130A2 PowerExpand USB ‑C — Gigabit Ethernet

Подключение к нескольким устройствам

Камера может одновременно подключаться только к одному типу устройств (компьютер, FTP-сервер или интеллектуальное устройство). Завершите текущее соединение, прежде чем пытаться подключиться к устройству другого типа.

Ошибки Ethernet

Информацию об ошибках, связанных с беспроводной локальной сетью или Ethernet, см. в разделе «Устранение неполадок с подключениями к беспроводной локальной сети и Ethernet» ( 0 Устранение неполадок с подключениями к беспроводной локальной сети и Ethernet ).

Wireless Transmitter Utility

Прежде чем вы сможете подключиться через Ethernet, вам необходимо выполнить сопряжение камеры с компьютером с помощью программного обеспечения Nikon Wireless Transmitter Utility .

  • После сопряжения устройств вы сможете подключиться к компьютеру с камеры.
  • Wireless Transmitter Utility доступна для загрузки в Центре загрузки Nikon . Проверьте версию и системные требования и обязательно загрузите последнюю версию.

    https://downloadcenter.nikonimglib.com/

Подключение к компьютерам через Ethernet

Подключайтесь к компьютерам через адаптер USB (тип C) — Ethernet стороннего производителя, подключенный к USB разъему камеры.

  • Прежде чем продолжить, убедитесь, что на компьютере установлена Wireless Transmitter Utility ( 0 The Wireless Transmitter Utility ).
  1. Подключите адаптер USB -Ethernet стороннего производителя к разъему USB камеры, а затем подключитесь к компьютеру с помощью кабеля Ethernet.

    • Подключите кабель Ethernet к адаптеру USB -Ethernet. Не применяйте силу и не пытайтесь вставлять разъемы под углом.
    • Подключите другой конец кабеля к компьютеру или маршрутизатору.

  2. Выберите [ USB -LAN ] для [ USB ] в сетевом меню.

  3. Выберите [ Подключиться к компьютеру ] в меню сети, затем выделите [ Настройки сети ] и нажмите 2 .

  4. Выделите [ Создать профиль ] и нажмите J

  5. Назовите новый профиль.

    • Чтобы перейти к следующему шагу без изменения имени по умолчанию, нажмите X
    • Какое бы имя вы ни выбрали, оно появится в сетевом меню [ Подключиться к компьютеру ] > списке [ Настройки сети ].
    • Чтобы переименовать профиль, нажмите J . Информацию о вводе текста см. в разделе «Ввод текста» ( 0 Ввод текста ). Нажмите X , чтобы продолжить после ввода имени.
    • Прежде чем камера обнаружит адаптер USB -Ethernet, может пройти задержка. Если камера не может обнаружить соединение Ethernet, мастер будет настроен на начало создания профиля беспроводной локальной сети с именем по умолчанию «WLAN1». Коснитесь Z или нажмите 4 , чтобы вернуться к шагу 4, подождите около 10 секунд и повторите попытку.

  6. Получите или выберите IP-адрес.

    Выделите один из следующих параметров и нажмите J

    Вариант Описание
    [ Получить автоматически ] Выберите этот вариант, если сеть настроена на автоматическое предоставление IP-адреса. После назначения IP-адреса отобразится сообщение «конфигурация завершена».
    [ Введите вручную ]

    Введите IP-адрес и маску подсети вручную.

    • Нажмите J ; вам будет предложено ввести IP-адрес.
    • Поверните главный диск управления, чтобы выделить сегменты.
    • Нажмите 4 или 2 , чтобы изменить выделенный сегмент, и нажмите J , чтобы сохранить изменения.
    • Затем нажмите X ; появится сообщение «конфигурация завершена». Нажмите X еще раз, чтобы отобразить маску подсети.
    • Нажмите 1 или 3 , чтобы отредактировать маску подсети, и нажмите J ; появится сообщение «конфигурация завершена».
  7. Нажмите J чтобы продолжить, когда появится сообщение «конфигурация завершена».

  8. Начните сопряжение.

    При появлении запроса запустите на компьютере Wireless Transmitter Utility .

  9. Выберите камеру в Wireless Transmitter Utility .

    Выберите имя, отображаемое камерой на шаге 8, и нажмите [ Далее ].

  10. В Wireless Transmitter Utility введите код аутентификации, отображаемый камерой.

    • Камера отобразит код аутентификации.

    • Введите код аутентификации в диалоговом окне, отображаемом Wireless Transmitter Utility , и нажмите [ Далее ].

  11. Завершите процесс сопряжения.

    • Когда камера отобразит сообщение о том, что сопряжение завершено, нажмите J .

    • В Wireless Transmitter Utility нажмите [ Далее ]; вам будет предложено выбрать папку назначения. Дополнительную информацию см. в интерактивной справке Wireless Transmitter Utility .

    • После завершения сопряжения будет установлено соединение между камерой и компьютером.
  12. Проверьте соединение.

    Когда соединение будет установлено, имя профиля будет отображаться зеленым цветом в меню камеры [ Подключиться к компьютеру ].

Теперь соединение между камерой и компьютером установлено.

Снимки, сделанные камерой, можно загрузить на компьютер, как описано в разделе «Загрузка изображений» ( 0 Загрузка изображений ) в главе «Что можно делать, когда камера подключена к компьютеру или FTP-серверу».

Информацию об управлении камерой с компьютера с помощью NX Tether см. в разделе «Управление камерой» ( 0 Управление камерой ) в главе «Что можно делать, когда камера подключена к компьютеру или FTP-серверу».

Настройки брандмауэра

TCP-порт 15740 и UDP-порт 5353 используются для подключения к компьютерам. Передача файлов может быть заблокирована, если брандмауэр сервера не настроен на разрешение доступа к этим портам.

Завершение подключения к компьютеру

Вы можете завершить соединение:

  • выключить камеру или
  • выберите [ Завершить текущее соединение ] для [ Подключиться к компьютеру ] > [ Настройки сети ] в меню сети.