Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Översätt

DENNA TJÄNST KAN INNEHÅLLA ÖVERSÄTTNINGAR FRÅN GOOGLE. GOOGLE FRÅNSÄGER SIG ALLA GARANTIER FÖR ÖVERSÄTTNINGAR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE EVENTUELLA GARANTIER AVSEENDE NOGGRANNHET, TILLFÖRLITLIGHET OCH EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL OCH ICKE-INTRÅNG.

Referensinformation från Nikon Corporation (nedan, “Nikon”) har översatts för din bekvämlighet med hjälp av översättningsprogramvara från Google Översätt. Rimliga ansträngningar har gjorts för att tillhandahålla en korrekt översättning, men ingen automatiserad översättning är perfekt och är inte heller avsedd att ersätta mänskliga översättare. Översättningar tillhandahålls som en tjänst till användare av Nikons referensinformation och tillhandahålls som de är. Ingen garanti av något slag, varken uttrycklig eller underförstådd, lämnas avseende noggrannhet, tillförlitlighet eller korrekthet för översättningar gjorda från engelska till något annat språk. Visst innehåll (som bilder, videor, Flash-videor osv.) kanske inte kan översättas korrekt på grund av översättningsprogramvarans begränsningar.

Den officiella texten är den engelska versionen av referensinformationen. Eventuella avvikelser eller skillnader som har uppstått i samband i översättningen är inte bindande och har ingen rättslig effekt för efterlevnad eller verkställighet. Om det uppstår några frågor om riktigheten hos informationen i den översatta referensinformationen hänvisar vi till den engelska versionen av informationen, som är den officiella versionen.

Andra kompatibla tillbehör

En mängd olika tillbehör finns tillgängliga för din Nikon -kamera.

Kompatibla tillbehör

  • Tillgängligheten kan variera beroende på land eller region.
  • Se vår hemsida eller broschyrer för den senaste informationen.
Kraftkällor
  • EN-EL15c Uppladdningsbart Li-ion-batteri : EN-EL15c-batterier kan användas med Nikon Z 7II/Z 6II digitalkameror.

    • EN‑EL15b/EN‑EL15a/EN‑EL15-batterier kan också användas. Observera dock att färre bilder kan tas på en laddning än med EN-EL15c ( 0 Batteriuthållighet ) .
  • MH-25a batteriladdare : MH-25a kan användas för att ladda EN-EL15c batterier.
  • MB-N11 Power Battery Pack/MB-N10 Battery Pack : Batteripaket för Nikon spegellösa kameror. Båda anslutna till kameran tillåter användning av upp till två EN-EL15c uppladdningsbara litiumjonbatterier som strömkälla.

    • MB-N11 är utrustad med en avtryckare, huvud- och underkommandorattar, en multiväljare och Fn- och AF-ON- knappar för användning när kameran roteras för att ta bilder i porträtt (”hög”) orientering.
    • EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 batterier kan användas i stället för EN-EL15c. Antalet bilder som kan tas på en enda laddning (dvs. batterihållbarhet) kommer dock att sjunka jämfört med EN-EL15c ( 0 Batteriuthållighet ).

    • En EH-7P laddningsnätadapter ansluten till batteripaketets laddningskontakt kan användas för att ladda batterier som sitter i paketet. När den är ansluten till en MB-N11 kan den även förse kameran med ström.

    • Information om anslutning och borttagning av batteripaketet och instruktioner om dess användning och skötsel finns tillgänglig antingen via manualen som medföljer MB-N10 eller, i fallet med MB-N11, i "Tillval MB-N11 Power Battery Packs" ( 0 Tillval MB-N11 Power Battery Packs ).

  • EH-7P Laddningsnätadapter : EH-7P kan användas för att ladda batterier som sitter i kameran.

    • Batteriet laddas inte när kameran är på.
    • Den kan inte användas för att ladda EN‑EL15a/EN‑EL15 batterier.
    • Laddningsnätadaptern kan användas för att driva kameran; för att göra det, välj [ Enable ] för [ USB power delivery ] i inställningsmenyn. För mer information, se " USB Power Delivery" ( 0 USB Power Delivery ).
  • EP-5B strömkontakt, EH-5d/EH-5c/EH-5b nätadapter: Använd nätadaptrar för att driva kameran under längre perioder.

Filter
  • Neutral Color (NC) filter kan användas för att skydda linsen.
  • Filter kan orsaka spökbilder när motivet ramas in mot starkt ljus eller när en stark ljuskälla finns i ramen. Filter kan tas bort om spökbilder uppstår.
  • Matrismätning kanske inte ger önskat resultat med filter med exponeringsfaktorer (filterfaktorer) över 1× ( Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C‑PL, ND2S , ND4 , ND4S , ND8 , ND8S , ND400 A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ); vi föreslår att du istället väljer [ Center-weighted metering ]. Se filtermanualen för detaljer.
  • Filter avsedda för fotografering med specialeffekter kan störa autofokusen eller fokusindikatorn ( I ).
Fjärrstyrda sladdar

MC‑DC2 fjärrkabel (längd 1 m/3 fot 4 tum): När den är ansluten till kamerans tillbehörsuttag kan MC‑DC2 användas för att fjärrutlösa slutaren.

USB kablar
  • UC-E24 USB -kabel : En USB kabel med en typ C-kontakt för anslutning till kameran och en typ A-kontakt för anslutning till USB -enheten.
  • UC-E25 USB kabel : En USB kabel med två typ C-kontakter.
HDMI kablar
HC-E1 HDMI kabel : En HDMI kabel med en typ C-kontakt för anslutning till kameran och en typ A-kontakt för anslutning till HDMI enheter.
Hot Shoe Adaptrar
AS-15 Sync Terminal Adapter : Montera AS-15 på kamerans blixtskon för att ansluta studioblixtljus eller annan blixtutrustning via en synkterminal.
Tillbehör skoöverdrag
BS-1 Accessory Shoe Cover : Ett lock som skyddar tillbehörsskon när ingen blixt är monterad.
Body Caps
BF-N1 Body Cap : Body Cap förhindrar att damm kommer in i kameran när inget objektiv är på plats.
Tillbehör för sökare okular

DK-29 Rubber Eyecup : En gummiögonmussla som kan monteras på kamerans sökare. DK‑29 gör bilden i sökaren lättare att se och förhindrar trötthet i ögonen.

Avlägsna

Byta ut

Blixtenheter
  • SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 SB-700 , SB-600 , SB-600 , SB-500 , SB-400 , SB-300 och SB-R200 blixtar : Dessa enheter kan monteras på kameran för blixtfotografering. Vissa stöder även trådlös fjärrkontroll för blixtfotografering utanför kameran med flera blixtenheter.

  • SU-800 Wireless Speedlight Commander : En trådlös fjärrkontroll för användning med SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 och SB-R200 blixtenheter. Blixtenheter kan delas in i upp till tre grupper för fjärrstyrning av blixt. Själva SU-800 är inte utrustad med blixt.
Montera adaptrar

FTZ II / FTZ -fästeadapter : En adapter som gör att NIKKOR F-objektiv kan användas med digitalkameror som stöder utbytbara Z-fästeobjektiv.

  • För information om att fästa, ta bort, underhålla och använda monteringsadaptrar, se produktdokumentationen.

    Uppdatera till den senaste versionen av monteringsadapterns firmware om du uppmanas till det efter att du har anslutit adaptern. Information om hur du utför firmwareuppdateringar finns tillgänglig via Nikon webbplats för ditt land eller din region.

Mikrofoner
  • ME-1 stereomikrofon : Anslut ME-1 till kamerans mikrofonuttag för att spela in stereoljud. Att använda en extern mikrofon minskar också chansen att fånga upp utrustningsljud, såsom ljud som produceras under filminspelning när fokus uppnås med autofokus.
  • ME-W1 trådlös mikrofon : En trådlös Bluetooth mikrofon. Använd ME-W1 för inspelning utanför kameran.
Trådlösa sändare

WT-7 trådlös sändare : Använd WT-7 för att ladda upp bilder över ett trådlöst nätverk eller styr kameran från en dator som kör Camera Control Pro 2 (tillgänglig separat). Du kan också ta och bläddra i bilder på distans från en dator eller smart enhet.

Kräver ett trådlöst nätverk och en del grundläggande nätverkskunskap. Se till att uppdatera programvaran för den trådlösa sändaren till den senaste versionen.

Trådlösa fjärrkontroller
  • WR-R11b, WR-R10 och WR-T10 trådlösa fjärrkontroller

    • När en trådlös fjärrkontroll WR-R11b/ WR-R10 är ansluten till tillbehörsterminalen kan kameran styras trådlöst med en trådlös fjärrkontroll WR-T10.
    • WR-R11b/ WR-R10 trådlösa fjärrkontroller kan också användas för att styra radiostyrda blixtenheter.
    • För synkroniserad utlösning som involverar mer än en kamera, redo flera kameror med ihopparade WR-R11b/ WR-R10 enheter.

    När du ansluter WR-R11b/ WR-R10 , se till att locket till tillbehörsuttaget och USB och HDMI kontakterna är helt öppna.

  • WR-1 trådlös fjärrkontroll : WR-1-enheter används med WR-R11b/ WR-R10 eller WR-T10 trådlösa fjärrkontroller eller med andra WR-1-fjärrkontroller, där WR-1-enheterna fungerar som antingen sändare eller mottagare. När en WR-R11b/ WR-R10 eller en WR-1 konfigurerad som en mottagare är ansluten till kamerans tillbehörsuttag, kan en andra WR-1 konfigurerad som en sändare användas för att ta bilder och justera kamerainställningar på distans.

    När du använder en trådlös fjärrkontroll med WR-R10 , se till att firmware för WR-R10 och WR-1 har uppdaterats till de senaste versionerna ( WR-R10 firmware version 3.0 eller senare och WR-1 firmware version 1.0.1 eller senare). Mer information om firmwareuppdateringar finns på Nikon webbplats för ditt område. Rådfråga en Nikon -auktoriserad servicerepresentant när du uppdaterar firmware för WR-R10 från versioner före version 2.0 till version 3.0 eller senare.

HDMI / USB kabelklämman

För att förhindra oavsiktlig urkoppling, fäst det medföljande klämman till USB -kablar eller extra HDMI kablar enligt bilden (observera att klämman kanske inte passar alla HDMI -kablar från tredje part).

  • Illustrationerna visar USB kabeln. För HDMI kablar genom den andra kanalen.
  • Håll bildskärmen i förvaringsposition när du använder kabelklämman.

    Sätt i projektionen på HDMI / USB -kabelklämman i den matchande fördjupningen på kameran innan du ansluter kabeln.

    USB kabel

    HDMI kabel och USB -kabel används samtidigt

Fästa och ta bort tillbehörsskoskyddet

Skyddet glider in i skon som visas. För att ta bort locket, håll kameran stadigt, tryck ner locket med en tumme och skjut det i den riktning som visas.

Tillval MB-N11 Power-batteripaket

Delar av MB-N11: Namn och funktioner

Namnet och funktionen för varje del av MB-N11 listas nedan.

1 Kontaktlock Skyddar MB-N11:s ström-/signalkontakter.
2 Signalkontakter
3 Strömkontakter
4 Multiväljare för vertikal fotografering Utför den valda rollen med Custom Setting f9 [ Tilldela MB-N11-knappar ].
5 AF-ON-knapp för vertikal fotografering Utför den valda rollen med Custom Setting f9 eller g7 [ Tilldela MB-N11-knappar ].
6 Huvudkommandoratt för vertikal fotografering Utför samma roll som matchningskontrollen på kameran.
7 Hållare-kammare spärr Se "Sätta i batterier i MB-N11" ( 0 Sätta i batterier i MB-N11 ) och "Om hållarkammarens lock lossnar" ( 0 Om hållarkammarens lock lossnar ).
8 Hållare-kammare lock

9 Laddkontaktlock Används vid anslutning av en valfri EH-7P laddningsnätadapter.
10 Laddningskontakt
11 LED-lampa (×2) Tänd medan batterierna laddas.
12 Monteringsskruv Används när du ansluter MB-N11 till kameran.
13 Fästhjul
14 Batterihållarkammare Där batterihållaren är insatt.
15 Batterihållarspärr Låser batterihållaren på plats efter isättning.
16 Kåpa för strömkontakt För användning med valfria EP‑5B-strömkontakter.
17 Stativuttag

18 Hållare för batterikammare Håller kamerans batterikammare när det tas bort från kameran.
19 Underkommandoratt för vertikal fotografering Utför samma roll som matchningskontrollen på kameran.
20 Kontrolllås

Låser kontrollerna på MB-N11 för att förhindra oavsiktlig användning.

  • Kontrolllåset är inte en strömbrytare. Använd strömbrytaren på kameran för att slå på eller stänga av kameran.
21 Avtryckare för vertikal fotografering Utför samma roll som matchningskontrollen på kameran.
22 Fn-knapp för vertikal fotografering Utför den valda rollen med Custom Setting f9 eller g7 [ Tilldela MB-N11-knappar ].

23 Batterikammare A Rymmer ett EN-EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri.
24 Batteriuttag (×2) Se "Sätta i batterier i MB-N11" ( 0 Sätta i batterier i MB-N11 ).
25 Batterikammare B Rymmer ett EN-EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri.
26 Batterihållarens strömkontakter Se "Sätta i batterier i MB-N11" ( 0 Sätta i batterier i MB-N11 ).
27 Batterispärr Låser batteriet i kammare A på plats efter isättning.
28 Batteri hållare Se "Sätta i batterier i MB-N11" ( 0 Sätta i batterier i MB-N11 ).

Montera MB-N11

Stäng av kameran innan du ansluter MB-N11. För att förhindra oavsiktlig användning medan montering pågår, lämna kontrolllåset på MB-N11 i L (låst) läge tills processen är klar.

  1. Ta bort kontaktlocket från batteripaketet.

    Förvara kontaktlocket på en säker plats.

  2. Ta bort batterikammarens lock från undersidan av kameran och placera det i batterikammarens hållare på MB-N11.

    Om ett batteri är isatt i kameran, ta bort det.

  3. Fäst MB-N11 till kameran.

    Vrid fästhjulet i den riktning som visas av F LOCK -pilen för att säkra batteripaketet på plats.

Ta bort MB-N11

För att ta bort MB-N11, stäng av kameran och lossa sedan fästhjulet genom att vrida det i motsatt riktning mot pilen. Efter att du tagit bort MB-N11, ta bort batterikammarens lock från batterikammarens hållare och sätt tillbaka det på kameran.

  • Se till att byta ut kontaktlocket på MB-N11 när batteripaketet inte används.

Sätta i batterier i MB-N11

MB-N11 kan användas med upp till två EN-EL15c uppladdningsbara litiumjonbatterier. Stäng av kameran innan du sätter i batterierna. För att förhindra oavsiktlig användning medan batterierna byts ut, måste du också lämna kontrolllåset på MB-N11 i L (låst) läge tills bytet är klart.

  1. Håll hållarkammarens spärr intryckt, skjut hållarkammarens lock i den riktning som visas och öppna sedan locket.

  2. Tryck batterihållarens spärr i den riktning som visas och ta bort batterihållaren.

  3. Sätt i batterierna i batterihållaren.

    Sätt i batterierna enligt bilden. Batterispärren klickar på plats när batteriet i kammare A är helt isatt.

  4. Sätt i batterihållarens terminaler-först.

    Använd undersidan av batterihållaren för att trycka ned batterihållarens spärr, skjut in batterihållaren i kammarens terminaler-först. Spärren klickar tillbaka på plats när hållaren är helt insatt.

  5. Stäng hållarkammarens lock och spärra det genom att trycka och skjuta det i den riktning som visas.

Ta bort batterierna

Ta bort hållaren och ta sedan bort batterierna enligt bilden.

Byte av batteri i kammare A

  • Batteriet i kammare A kan bytas ut utan att ta bort batterihållaren. Skjut in batteriet i kammaren och stanna när spärren klickar på plats.

  • Batteriet kan tas bort genom att trycka på spärren enligt bilden och skjuta batteriet från hållaren.

Byte av batterier under fotografering

När två batterier är isatta kan du byta ut batteriet i kammare A utan att stänga av kameran. Detta kan vara användbart när du använder kameran kontinuerligt under längre perioder. Var noga med att inte trycka på batterihållarens spärr eller ta bort batterihållaren när du byter batterier.

Beställning av batteri

  • Om du bara använder ett batteri kan det sättas in i båda kamrarna.
  • När två batterier sätts i kommer batteriet i kammare A att användas först. Kameran växlar till batteriet i kammare B när batteriet i kammare A är urladdat.

Ladda batterier med en laddningsnätadapter

Valfria EH-7P-laddningsnätadaptrar kan användas för att ladda batterier som sitter i MB-N11.

  1. Anslut en EH‑7P laddningsnätadapter till laddningskontakten på MB‑N11.

    • Stäng av kameran. Batterierna laddas inte när kameran är på.
    • Batterier kan laddas i MB-N11 även när paketet tas ur kameran. Se till att fästa kontaktlocket på MB‑N11 innan du fortsätter.
  2. Anslut den laddande AC-adaptern till ett hushållsuttag.

    • Batterierna laddas när kameran är avstängd.
    • LED-lampan för batteriet som laddas för närvarande lyser medan laddning pågår. LED-lampan släcks när laddningen är klar.

    • Tiden som krävs för att ladda två helt urladdade batterier är cirka 5 timmar och 30 minuter.
    • Om två batterier sätts i laddas batteriet i kammare B först.
    • Formen på EH‑7P varierar med försäljningsland eller region.
  3. När laddningen är klar, koppla ur den laddande AC-adaptern och koppla bort den från MB-N11.

Ladda batterier

  • EH‑7P laddar inte batterierna om den är ansluten till kamerans USB port medan MB-N11 är ansluten. Anslut EH-7P till laddningskontakten på MB-N11.
  • EH‑7P kan endast användas för att ladda EN‑EL15c och EN‑EL15b batterier. EN‑EL15a och EN‑EL15 batterier kan inte laddas med EH‑7P. Använd en MH-25a batteriladdare istället.
  • Om batteriet inte kan laddas med laddningsnätadaptern, till exempel på grund av att batteriet inte är kompatibelt eller batteriets temperatur är förhöjd, blinkar LED-lampan snabbt i 30 sekunder och släcks sedan.

Använda en laddningsnätadapter som strömkälla

Valfria EH‑7P laddningsadapter kan driva kameran när den är ansluten till MB‑N11:s laddningskontakt.

Strömförsörjning

  • Laddningsnätadaptern förser kameran med ström endast om ett batteri är isatt i en eller båda kamrarna A och B. EH-7P levererar ström när EN-EL15c, EN-EL15b, EN-EL15a eller EN-EL15 batterier är isatta.
  • Batterierna i batteripaketet laddas inte när kameran drivs av en extern strömkälla. För mer information, se "'Power Delivery' Versus 'Charging'" ( 0 'Power Delivery' Versus 'Charging') .
  1. Anslut en EH‑7P laddningsnätadapter till MB‑N11:s laddningskontakt.

    Stäng av kameran innan du fortsätter.

  2. Anslut laddningsnätadaptern till ett hushållsuttag.

    Formen på EH‑7P varierar med försäljningsland eller region.

  3. För att starta strömförsörjningen till kameran, sätt på kameran och välj [ Enable ] för [ USB power delivery ] i inställningsmenyn.

  4. För att avsluta strömförsörjningen till kameran, koppla ur den laddande AC-adaptern och koppla bort den från MB-N11.

Använda en valfri nätadapter och strömkontakt

Den valfria nätadaptern EH-5d och strömkontakten EP-5B ger en jämn strömförsörjning när kameran måste vara påslagen under längre perioder. När du använder adaptern med MB‑N11, sätt in EP‑5B i kammare A innan du ansluter den till EH‑5d.

  • En EH‑5c eller EH‑5b kan användas i stället för EH-5d.
  • EP-5B kan endast sättas in i kammare A.
  • När du har anslutit EP-5B öppnar du locket till strömkontakten på MB-N11, placerar strömanslutningskabeln så att den passerar genom strömkontaktsplatsen och stäng hållarkammarens lock.
  • Det finns inget behov av att sätta i ett batteri i kammare B. Batterier i kammare B används inte när kameran drivs av en nätadapter och strömkontakt.
  • Om EP-5B sätts i medan ett batteri är isatt i kammare B, kommer batteriet inte att laddas och EP-5B kommer inte att förse kameran med ström när en laddningsnätadapter är ansluten.

Kontrollera nivån på batterierna i MB-N11

När MB-N11 är ansluten visas nivån på batteriet som för närvarande ger ström till kameran på fotograferingsdisplayen och kontrollpanelen när kameran är på ( 0 Batterinivå ).

  • Kammaren som innehåller batteriet som för närvarande används indikeras av en ikon bredvid batterinivån i fotograferingsdisplayen.

  • Ytterligare information, inklusive batteriålder och exakt batterinivå, kan ses med hjälp av [ Batteriinfo ] i inställningsmenyn.

Försiktighetsåtgärder för användning

Observera följande försiktighetsåtgärder när du använder MB-N11.

  • Att vidröra ström-/signalkontakterna med metallföremål kan orsaka kortslutning; sätt tillbaka kontaktlocket innan du förvarar eller transporterar batteripaketet.
  • Lampan för åtkomst till kamerans minneskort kan lysa när MB-N11 är ansluten till eller borttagen från kameran.
  • När du använder kameran med både MB-N11 och en valfri FTZ -monteringsadapter ansluten, anslut stativ till stativfästet på antingen objektivet eller MB-N11, inte till stativfästet på FTZ .

    Lins

    MB-N11

    FTZ

  • MB-N11 är inte utrustad med en strömbrytare. Använd kamerans strömbrytare för att slå på och stänga av kameran.

Kameravarningsmeddelanden

Om kameran visar något av följande meddelanden, utför stegen som beskrivs nedan.

  • Om kameran visar meddelandet [ Avtryckaren avaktiverad. Ladda batteriet. ], sätt i ett reservbatteri. Stäng av kameran innan du fortsätter om batteriet i fråga är isatt i kammare B eller om det bara finns ett batteri i hållaren och det sitter i kammare A.
  • Om kameran visar meddelandet [ Error. Tryck på avtryckaren för att återställa. ], tryck på avtryckaren. Om problemet kvarstår eller återkommer ofta, kontakta en Nikon auktoriserad servicerepresentant.

Om hållarkammarens lock lossnar

För att skydda hållarkåpan från skador kan den lossna om kraft appliceras medan den är öppen. Hållarkammarens lock kan sättas fast igen enligt bilden.

  • Innan du sätter tillbaka hållarkammarens lock, skjut locket så att gångjärnet är synligt.

Specifikationer

Kraftkälla

Upp till två EN-EL15c uppladdningsbara litiumjonbatterier *

EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15-batterier kan också användas, men observera att antalet bilder som kan tas eller längden på filmmaterial som kan spelas in på en laddning (batterihållbarhet) är mindre än med EN-EL15c.

Laddningstid

Cirka. 5 timmar och 30 minuter

  • Tid som krävs för att ladda två EN‑EL15c-batterier med en EH‑7P-laddningsnätadapter. Antar en omgivningstemperatur på 25 °C (77 °F) och att batterierna är urladdade.
  • EN‑EL15a och EN‑EL15 batterier kan inte laddas med EH‑7P. Använd en kompatibel batteriladdare.
Laddningskontakt

USB Typ C. Kan endast användas för att ansluta EH‑7P-laddningsnätadaptern och inte för att ladda upp bilder eller andra ändamål.

Driftstemperatur 0 °C–40 °C (+32 °F – 104 °F)
Mått (B × H × D) Cirka. 138,5 × 113,5 × 76 mm/5,5 × 4,5 × 3 tum, exklusive projektioner
Vikt
  • Cirka. 455 g/1 lb 0,1 oz (med två EN-EL15c-batterier)
  • Cirka. 295 g/10,5 oz (utan batterier)

Nikon förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra utseende, specifikationer och prestanda för produkten som beskrivs i den här bruksanvisningen.

Låga omgivningstemperaturer

Kameran kanske inte fungerar vid låga temperaturer (ungefär 10 °C/50 °F eller lägre) när den drivs av delvis laddade batterier. I kallt väder, ladda en uppsättning batterier före användning och förvara en annan på en varm plats, redo att bytas ut vid behov. När de är uppvärmda kan kalla batterier återställa en del av sin laddning.

Batteriuthållighet med ett batteripaket

Att sätta på ett extra batteripaket med två fulladdade EN-EL15c-batterier ökar antalet bilder och längden på filmmaterial som kan spelas in (batterihållbarhet) med cirka 1,9 gånger så mycket som kan tas med enbart kameran.

Ansluta en strömkontakt och nätadapter

Stäng av kameran innan du ansluter en extra strömkontakt och nätadapter.

  1. Öppna locket till batterikammaren ( q ) och strömkontakten ( w ).

  2. Sätt i strömkontakten EP‑5B.

    • Var noga med att sätta i kontakten i rätt riktning.
    • Använd kontakten för att hålla den orange batterispärren intryckt åt sidan, skjut in kontakten i batterikammaren tills spärren låser kontakten på plats.
  3. Stäng batterikammarens lock.

    Placera strömanslutningskabeln så att den passerar genom strömanslutningsöppningen och stäng batterikammarens lock.

  4. Anslut nätadaptern EH‑5d/EH‑5c/EH‑5b till strömkontakten EP‑5B.

    • Anslut nätadapterns strömkabel till AC-uttaget på nätadaptern ( e ).
    • Sätt i DC-kontakten i DC IN-kontakten ( r ).
    • En P ikon visas när kameran drivs av nätadaptern och strömkontakten.