El Sistema de Iluminación Creativa de Nikon (CLS)

El Sistema de Iluminación Creativa (CLS) de Nikon avanzado es compatible con una variedad de funciones gracias a la mejora de la comunicación entre la cámara y los flashes compatibles.

Funciones disponibles con los flashes CLS compatibles

Funciones compatibles

Flash

SB‑5000

SB‑910/
SB‑900/
SB‑800

SB‑700

SB‑600

SB‑500

SU‑800

SB‑R200

SB‑400

SB‑300

Flash único

i‑TTL

Flash de relleno equilibrado i‑TTL 1

4

4

4

4

4

4

4

Flash de relleno i‑TTL estándar

42

42

4

42

4

4

4

qA

Diafragma automático

4

43

A

Automático sin TTL

43

GN

Manual con prioridad a distancia

4

4

4

M

Manual

4

4

4

4

44

44

44

RPT

Flash de repetición

4

4

Iluminación inalámbrica avanzada óptica

Maestro

Control de flash remoto

4

4

4

44

4

i‑TTL

i‑TTL

4

4

4

44

[A : B]

Control de flash inalámbrico rápido

4

4

45

qA

Diafragma automático

4

4

A

Automático sin TTL

M

Manual

4

4

4

44

RPT

Flash de repetición

4

4

Remoto

i‑TTL

i‑TTL

4

4

4

4

4

4

[A : B]

Control de flash inalámbrico rápido

4

4

4

4

4

4

qA/A

Diafragma automático/
Automático sin TTL

46

46

M

Manual

4

4

4

4

4

4

RPT

Flash de repetición

4

4

4

4

4

Iluminación inalámbrica avanzada con control por radio

47

Comunicación de la información del color (flash)

4

4

4

4

4

4

4

Comunicación de la información del color (luz LED)

4

Sincronización de alta velocidad auto FP 8

4

4

4

4

4

4

4

Bloqueo FV 9

4

4

4

4

4

4

4

4

4

Reducción de ojos rojos

4

4

4

4

4

4

Luz de modelado de la cámara

4

4

4

4

4

4

4

Control de flash unificado

4

4

4

4

Actualización del firmware del flash de la cámara

4

410

4

4

4

  1. No disponible con la medición puntual.

  2. Puede seleccionarse igualmente con el flash.

  3. La selección de modo qA/A se realiza en el flash utilizando las configuraciones personalizadas.

  4. Solamente puede seleccionarse usando el elemento [Control de flash] en los menús de la cámara.

  5. Disponible únicamente durante la fotografía de primer plano.

  6. La selección de qA y A depende de la opción seleccionada con el flash maestro.

  7. Es compatible con las mismas funciones que los flashes remotos con AWL óptica.

  8. Disponible únicamente en los modos de control de flash i‑TTL, qA, A, GN y M.

  9. Disponible solamente en el modo de control de flash i‑TTL, o cuando el flash está ajustado para emitir predestellos de pantalla en el modo de control de flash qA o A.

  10. Las actualizaciones del firmware para el SB‑910 y el SB‑900 pueden ser realizadas desde la cámara.

El controlador de flash remoto inalámbrico SU‑800

Al montarse en una cámara compatible con CLS, el SU‑800 puede utilizarse como controlador para los flashes SB‑5000, SB‑910, SB‑900, SB‑800, SB‑700, SB‑600, SB‑500 o SB‑R200. El control de grupo de flashes es compatible con hasta 3 grupos. El SU‑800 no viene equipado con un flash.

Fotografía con flash

La fotografía con flash no se puede combinar con algunas funciones de la cámara, que incluyen:

  • fotografía silenciosa,

  • grabación de vídeo y

  • HDR (alto rango dinámico)

Otros flashes

Podrán utilizarse los siguientes flashes en los modos automático sin TTL (A) y manual. Las opciones disponibles no varían dependiendo del objetivo utilizado.

Funciones compatibles

Flash

SB‑80DX
SB‑28DX
SB‑28
SB‑26
SB‑25
SB‑24

SB‑50DX
SB‑23
SB‑29
SB‑21B
SB‑29S

SB‑30
SB‑27 1
SB‑22S
SB‑22
SB‑20
SB‑16B
SB‑15

Modo de flash

A

Automático sin TTL

4

4

M

Manual

4

4

4

G

Flash de repetición

4

REAR 2

Sincronización a la cortinilla trasera

4

4

4

  1. Montar un SB‑27 en la cámara ajusta el modo de flash automáticamente en TTL, pero ajustar el modo de flash en TTL desactiva la apertura del obturador. Ajuste el SB‑27 en A.

  2. Disponible al utilizar la cámara para seleccionar el modo de flash.

Uso del bloqueo del valor del flash con flashes opcionales
  • El bloqueo del valor del flash está disponible con flashes opcionales en los modos de control de flash TTL y (cuando sea compatible) predestello de pantalla qA y predestello de pantalla A (consulte el manual suministrado con el flash para más información).

  • Tenga en cuenta que al usar la Iluminación inalámbrica avanzada para controlar los flashes remotos, necesitará ajustar el modo de control de flash para el maestro y al menos un grupo remoto en TTL, qA o A.

Zonas de medición para el bloqueo FV

Las zonas medidas al usar el bloqueo FV con flashes opcionales son las siguientes:

Imagen capturada con

Modo de control de flash

Zona medida

Flash independiente

i‑TTL

Círculo de 6 mm en el centro del encuadre

Diafragma automático (qA)

Zona medida por el exposímetro del flash

Flashes remotos controlados mediante Iluminación inalámbrica avanzada

i‑TTL

Fotograma completo

Diafragma automático (qA)

Zona medida por el exposímetro del flash

Automático sin TTL (A)

Notas acerca de los flashes opcionales
  • Para más instrucciones, consulte el manual del flash.

  • Si la unidad es compatible con CLS, consulte el apartado sobre cámaras SLR digitales CLS compatibles. Esta cámara no viene incluida en la categoría “SLR digital” en los manuales del SB‑80DX, SB‑28DX y SB‑50DX.

  • Si el indicador de flash listo (c) parpadea durante aproximadamente 3 segundos tras realizar una fotografía en el modo i‑TTL o el modo automático sin TTL, el flash se ha disparado a la máxima potencia y la fotografía podría estar subexpuesta (solamente flashes compatibles con CLS).

  • El control del flash i‑TTL se puede usar a sensibilidades ISO entre 100 y 12800.

  • Con sensibilidades ISO superiores a 12800, podrían no lograrse los resultados deseados en algunos rangos o configuraciones de diafragma.

  • En el modo P, el diafragma máximo (número f mínimo) está limitado a la sensibilidad ISO, tal y como se indica a continuación:

    El diafragma máximo (número f) a una ISO equivalente a:

    100

    200

    400

    800

    1600

    3200

    6400

    12800

    4

    5

    5,6

    7,1

    8

    10

    11

    13

    • Si el diafragma máximo del objetivo es inferior al proporcionado anteriormente, el valor máximo para el diafragma será el diafragma máximo del objetivo.

  • El SB‑5000, SB‑910, SB‑900, SB‑800, SB‑700, SB‑600, SB‑500 y SB‑400 proporcionan reducción de ojos rojos en los modos de flash de reducción de ojos rojos y sincronización lenta con reducción de ojos rojos.

  • Podría aparecer “ruido” en forma de líneas en las fotografías con flash realizadas con un pack de baterías de alto rendimiento SD-9 o SD-8A instalado directamente en la cámara. Reduzca la sensibilidad ISO o aumente la distancia entre la cámara y el pack de baterías.

  • La cámara proporciona una luz de ayuda de AF según sea necesario. Las luces de ayuda de AF de los flashes opcionales no se encenderán.

  • Cuando se utilice un cable de sincronización de la serie SC 17, 28 o 29 para hacer fotografías con flash que no está en la cámara, puede que no se obtenga la exposición correcta en el modo i‑TTL. Se recomienda la selección del flash de relleno estándar i‑TTL. Realice un disparo de prueba y compruebe los resultados en la pantalla de la cámara.

  • En i‑TTL, no use ningún tipo de panel del flash (panel de difusión) que no sea el panel de flash integrado de los flashes o el adaptador de rebote proporcionado. Usar otro tipo de paneles podría causar una exposición incorrecta.

Compensación de flash para los flashes opcionales

En los modos de control del flash i‑TTL y diafragma automático (qA), la compensación de flash seleccionada con el flash opcional o el elemento [Control de flash] de la cámara se añade a la compensación de flash seleccionada con el elemento [Compensación de flash] del menú disparo foto.

Luz de modelado
  • Si pulsa el control al cual se ha asignado [Previsualizar] usando la configuración personalizada f2 [Controles personalizados], los flashes compatibles con CLS emitirán un flash de modelado.

  • Esta función puede utilizarse con la Iluminación inalámbrica avanzada para previsualizar el efecto total de iluminación logrado con múltiples flashes.

  • Es mejor comprobar directamente los efectos de las sombras proyectadas por el flash que comprobarlos en la pantalla de disparo.

  • Podrá desactivar la luz de modelado seleccionando [Desactivado] para la configuración personalizada e5 [Flash de modelado].

Iluminación estroboscópica de estudio

Para ajustar el color y el brillo de la vista a través del objetivo de forma que resulte más fácil encuadrar las tomas, seleccione [Desactivado] para la configuración personalizada d7 [Aplicar configuración a live view].