Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google prevajalnik

TA STORITEV LAHKO VSEBUJE PREVODE, KI SO V PRISTOJNOSTI DRUŽBE GOOGLE. GOOGLE ZAVRAČA VSE GARANCIJE, POVEZANE S PREVAJANJI, IZRECNE ALI IMPLICITNE, VKLJUČNO S KAKRŠNIMI KOLI GARANCIJAMI TOČNOSTI, ZANESLJIVOSTI IN VSEMI IMPLICIRANIMI GARANCIJAMI PRODAJNOSTI, USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN IN NEKRŠITVE PRAVIC.

Referenčni vodiči družbe Nikon Corporation (v nadaljevanju »Nikon«) so bili prevedeni s pomočjo programske opreme za prevajanje, ki je v pristojnosti Google prevajalnika. Zelo smo si prizadevali zagotoviti natančen prevod, vendar nobeno avtomatizirano prevajanje ni popolno niti ni namenjeno nadomeščanju človeških prevajalcev. Prevodi so na voljo kot storitev uporabnikom Nikonovih referenčnih vodičev in so takšni, kot so. Izrecno ali implicitno ne jamčimo za točnost, zanesljivost ali pravilnost prevodov iz angleščine v kateri koli drug jezik. Nekatere vsebine (na primer slike, videoposnetki, Flash, itd.) morda ne bodo natančno prevedene zaradi omejitev programske opreme za prevajanje.

Uradno besedilo je angleška različica referenčnih vodičev. Vsa neskladja ali razlike, ustvarjene v prevodu, niso zavezujoče in nimajo pravnega učinka za skladnost ali izvrševanje. Če se pojavijo kakršna koli vprašanja v zvezi z natančnostjo informacij v prevedenih referenčnih vodičih, glejte angleško različico vodičev, ki je uradna različica.

Možnosti ATOMOS AirGlu BT

Gumb G U F omrežni meni

Upravljajte brezžične povezave Bluetooth med fotoaparatom in Atomos UltraSync MODRA Dodatki AirGlu.

  • UltraSync BLUE se lahko uporablja za hkratne brezžične povezave z več združljivimi kamerami ali snemalniki zvoka. Časovne kode se prenašajo v povezane naprave iz UltraSync BLUE, kar sinhronizira časovne kode tudi med napravami različnih proizvajalcev. Za informacije o največjem številu hkratnih povezav glejte spletno mesto Atomos .
Možnost Opis
[ Povežite se z ATOMOS AirGlu BT ] Vzpostavite brezžično povezavo Bluetooth s predhodno seznanjenim UltraSync BLUE.
[ Shrani informacije o seznanjanju ATOMOS AirGlu BT ]

Seznanite fotoaparat z UltraSync BLUE.

  • Ime kamere bo prikazano na monitorju kamere.
  • Uporabite kontrolnike na UltraSync BLUE, da ga seznanite s fotoaparatom. Za več informacij si oglejte dokumentacijo za UltraSync BLUE.
[ Izbriši informacije o seznanjanju ATOMOS AirGlu BT ] Prekinite brezžično povezavo med fotoaparatom in UltraSync BLUE.
[ Kamera ] Izberite ime, pod katerim je kamera navedena na UltraSync BLUE.
  • Ko vzpostavite brezžično povezavo z UltraSync BLUE, izberite [ On ] ali [ On (with HDMI output) ] za [ Timecode ] > [ Record timecodes ] v meniju za snemanje videa, da začnete prejemati časovne kode. Časovne kode se bodo prikazale na zaslonu fotoaparata za fotografiranje.
  • Če časovna koda ni prejeta, bo na zaslonu za fotografiranje prikazano »--:--:--:--« (ali »00:00:00:00«, ko je zunanja naprava povezana prek HDMI ). Če se snemanje začne na tej stopnji, se časovne kode ne posnamejo.

Opozorilo: Uporaba UltraSync BLUE

  • Časovne kode ne bodo posnete, če je [ H.264 8-bit (MP4) ] izbrano za [ Video file type ] v meniju za snemanje videa.
  • UltraSync BLUE uporabnikom omogoča izbiro hitrosti sličic. Če se vrednost ne ujema z izbrano s fotoaparatom, časovne kode ne bodo posnete ali oddane prek HDMI . Ujemite hitrost sličic za UltraSync BLUE s hitrostjo sličic pri snemanju videa, kot sledi:

    Hitrost sličic pri snemanju videa Hitrost sličic UltraSync BLUE
    120p, 60p, 30p 29,97 posnetkov na sekundo, 29,97 posnetkov na sekundo DF
    100p, 50p, 25p 25 sličic na sekundo
    24p 23,98 posnetkov na sekundo
    • Izberite 29,97 fps DF za snemanje s padajočo sličico.
    • Za informacije o izbiri hitrosti sličic si oglejte dokumentacijo za UltraSync BLUE.
  • Možnosti, izbranih za [ Timecode ] > [ Count-up method ], [ Timecode origin ] in [ Drop frame ] v meniju za snemanje videa ni mogoče spremeniti, dokler ima kamera brezžično povezavo z UltraSync BLUE.
  • Če fotoaparat izgubi brezžično povezavo z UltraSync BLUE med snemanjem, bo še naprej snemal časovne kode do konca trenutnega posnetka, čeprav se bo časovna koda, prikazana na zaslonu za fotografiranje, preklopila na »--:-- :--:--“ približno 60 sekund po prekinitvi povezave. Časovna koda se bo znova prikazala, ko bo ponovno vzpostavljena brezžična povezava z UltraSync BLUE.
  • Brezžična povezava z UltraSync BLUE se konča, ko se fotoaparat izklopi ali poteče časovnik stanja pripravljenosti. Priporočamo, da izberete [ Brez omejitev ] za nastavitev po meri c3 [ Zakasnitev izklopa ] > [ Časovnik stanja pripravljenosti ].