Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Инструкция по эксплуатации объектива NIKKOR Z 24–50mm f/4–6,3

Этот раздел включен в качестве руководства по объективу для покупателей комплекта объективов NIKKOR Z 24–50 мм f/4–6,3.

Обратите внимание, что комплекты линз могут быть недоступны в некоторых странах и регионах.

Использование объектива

Части объектива: названия и функции

Детали NIKKOR Z 24–50mm f/4–6,3 перечислены ниже.

1 Бленда * Бленды объектива блокируют посторонний свет, который в противном случае мог бы вызвать блики или двоение изображения. Они также служат для защиты объектива.
2 Метка замка бленды объектива Используйте при прикреплении бленды объектива.
3 Метка совмещения бленды объектива
4 Метка крепления бленды объектива
5 Кольцо масштабирования Поверните, чтобы увеличить или уменьшить масштаб. Перед использованием обязательно выдвиньте линзу.
6 Шкала фокусного расстояния Определите приблизительное фокусное расстояние при увеличении или уменьшении масштаба объектива.
7 Метка фокусного расстояния
8 Кольцо управления
  • Выбран режим автофокусировки : В режиме автофокусировки поверните кольцо, чтобы отрегулировать такую настройку, как [ Фокус (M/A) ] или [ Диафрагма ], назначенную с помощью камеры. Дополнительную информацию см. в описании [ Пользовательские элементы управления ]/[ Назначение пользовательских элементов управления ]/[ Пользовательские элементы управления (съемка) ] в руководстве по эксплуатации камеры.
  • Выбран режим ручной фокусировки : поверните кольцо, чтобы сфокусироваться.
9 Метка крепления объектива Используйте при установке объектива на камеру.
10 Контакты процессора Используется для передачи данных на камеру и обратно.
11 Крышка объектива (передняя крышка)
12 Крышка объектива (задняя крышка)

Доступно отдельно.

Прикрепление и удаление

Установка объектива

  1. Выключите камеру, снимите крышку корпуса и отсоедините заднюю крышку объектива.

  2. Расположите объектив на корпусе камеры, совместив установочную метку на объективе с установочной меткой на корпусе камеры, а затем поверните объектив против часовой стрелки до щелчка.

Снятие объектива

  1. Выключите камеру.

  2. Нажмите и удерживайте кнопку освобождения объектива, одновременно поворачивая объектив по часовой стрелке.

Перед использованием

Объектив выдвижной, и перед использованием его необходимо выдвинуть. Вращайте кольцо масштабирования, как показано на рисунке, пока объектив не зафиксируется в выдвинутом положении. Снимки можно делать только в том случае, если отметка фокусного расстояния указывает на положение между 24 и 50 на шкале фокусных расстояний.

  • Чтобы втянуть объектив, поверните кольцо масштабирования в противоположном направлении и остановитесь, когда достигнете положения ( I ) на шкале фокусного расстояния.
  • Если камера включена с втянутым объективом, отобразится предупреждение. Перед использованием выдвиньте объектив.

Установка и снятие бленды объектива

Совместите метку крепления бленды объектива с меткой совмещения бленды объектива ( q ), а затем поворачивайте бленду ( w ), пока метка крепления не совместится с меткой замка бленды объектива ( e ).

Чтобы снять капот, выполните вышеуказанные действия в обратном порядке.

Прикрепляя или снимая бленду, держите ее рядом с меткой совмещения бленды ( I ) и не сжимайте ее переднюю часть слишком сильно. Бленду можно перевернуть и установить на объектив, когда она не используется.

Использование объектива на камерах со встроенной вспышкой

Тени будут видны на фотографиях, где свет встроенной вспышки заслоняется объективом или блендой объектива. Перед съемкой снимите бленду объектива.

Когда объектив прикреплен

Положение фокуса может измениться, если вы выключите и снова включите камеру после фокусировки. Если вы сфокусировались на заранее выбранном месте, ожидая появления объекта, мы рекомендуем не выключать камеру до тех пор, пока не будет сделан снимок.

Меры предосторожности при использовании

  • Не поднимайте и не держите объектив или камеру, используя только бленду.
  • Содержите контакты ЦП в чистоте.
  • Заменяйте крышки объектива, когда объектив не используется.
  • Чтобы защитить внутреннюю часть объектива, храните его вдали от прямых солнечных лучей.
  • Не оставляйте объектив во влажных местах или в местах, где он может подвергаться воздействию влаги. Ржавчина внутреннего механизма может нанести непоправимый ущерб.
  • Не оставляйте объектив рядом с открытым огнем или в других местах с очень высокой температурой. Экстремальная жара может повредить или деформировать внешние детали, изготовленные из армированного пластика.
  • Быстрые изменения температуры могут привести к образованию вредного конденсата внутри и снаружи линзы. Прежде чем переносить объектив из теплого помещения в холодное или наоборот, поместите его в сумку или пластиковый футляр, чтобы замедлить изменение температуры.
  • Мы рекомендуем поместить объектив в футляр, чтобы защитить его от царапин во время транспортировки.

Уход за линзами

  • Удаление пыли обычно достаточно для очистки стеклянных поверхностей объектива.
  • Пятна, отпечатки пальцев и другие маслянистые пятна можно удалить с поверхности линз с помощью мягкой чистой хлопчатобумажной ткани или салфетки для чистки линз, слегка смоченной небольшим количеством этанола или средства для чистки линз. Аккуратно протирайте линзу круговыми движениями от центра к краям, стараясь не оставлять пятен и не прикасаться к линзе пальцами.
  • Никогда не используйте для очистки линз органические растворители, такие как растворитель для краски или бензол.
  • Фильтры нейтрального цвета (NC) (приобретаются отдельно) и т.п. можно использовать для защиты передней линзы.
  • Если объектив не будет использоваться в течение длительного периода времени, храните его в сухом прохладном месте во избежание появления плесени и ржавчины. Не храните под прямыми солнечными лучами или вместе с шариками нафты или камфоры.

Аксессуары

Прилагаемые аксессуары

  • Крышка объектива LC-52B (передняя крышка)
  • Крышка объектива LF-N1 (задняя крышка)

Совместимые аксессуары

  • Бленда объектива HB-98
  • Чехол для объектива CL-C4
  • Навинчивающиеся фильтры диаметром 52 мм.

Фильтры

  • Используйте только один фильтр за раз.
  • Прежде чем прикреплять фильтры или вращать фильтры с круговой поляризацией, снимите бленду объектива.

Технические характеристики

Устанавливать Байонет Nikon Z
Фокусное расстояние 24 – 50 мм
Максимальная диафрагма f/4 – 6,3
Конструкция объектива 11 элементов в 10 группах (включая 2 элемента ED и 3 асферических элемента)
Угол обзора
  • Формат FX : 84° – 47°
  • Формат DX : 61° – 31° 30´
Шкала фокусного расстояния Градуировка в миллиметрах (24, 28, 35, 40, 50)
Система фокусировки Внутренняя система фокусировки
Минимальное расстояние фокусировки 0,35 м (1,15 фута) от фокальной плоскости при всех положениях зума
Максимальный коэффициент воспроизводства 0,17× (положение зума 50 мм)
Лопасти диафрагмы 7 (закругленное отверстие диафрагмы)
Диапазон диафрагмы
  • Положение зума 24 мм: f/4 – 22
  • Положение зума 50 мм: f/6,3 – 36
Размер крепления фильтра 52 мм (Р = 0,75 мм)
Размеры Прибл. Максимальный диаметр 73,5 мм (2,9 дюйма) × 51 мм (2,1 дюйма) (расстояние от фланца крепления объектива камеры, когда объектив втянут)
Масса Прибл. 195 г (6,9 унций)

Nikon оставляет за собой право изменять внешний вид, технические характеристики и характеристики данного продукта в любое время и без предварительного уведомления.