Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TATO SLUŽBA MŮŽE OBSAHOVAT PŘEKLADY ZAJIŠTĚNÉ SLUŽBAMI GOOGLE. SPOLEČNOST GOOGLE ODMÍTÁ VEŠKERÉ ZÁRUKY VE VZTAHU K PŘEKLADŮM, A TO VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ JAKÝCHKOLI ZÁRUK NA PŘESNOST, SPOLEHLIVOST A VČETNĚ VEŠKERÝCH PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV.

Referenční příručky společnosti Nikon Corporation (níže, „Nikon“) byly přeloženy pro vaše pohodlí s využitím překladatelského softwaru využívajícího službu Google Translate. Bylo vynaloženo přiměřené úsilí, aby se dosáhlo přesných překladů, nicméně žádný automatický překlad není dokonalý, ani není určen k nahrazení překladatelů. Překlady jsou poskytovány jako služba uživatelům referenčních příruček Nikon a jsou poskytovány „tak jak jsou“. Na přesnost, spolehlivost nebo správnost jakýchkoli překladů z angličtiny do jiného jazyka není poskytována žádná záruka jakéhokoli druhu, ať již výslovná, nebo předpokládaná. Určitý obsah (obrázky, videa, flashové prezentace, atd.) nemusí být kvůli omezením překladatelského softwaru správně přeložen.

Oficiálním textem je anglická verze referenčních příruček. Jakékoli nesrovnalosti nebo rozdíly vzniklé překladem nejsou závazné a nemají žádný právní účinek na dodržování shody nebo za účelem vymahatelnosti. V případě jakýchkoli otázek vyvstalých s ohledem na přesnost informací obsažených v přeložených referenčních příručkách se podívejte na anglickou verzi příruček, která je oficiální verzí.

Statické obrázky

  1. Nastavení Picture Control ( 0 Set Picture Control )
  2. Vyvážení bílé ( 0 vyvážení bílé )
  3. Kvalita obrazu ( 0 Kvalita obrazu )
  4. Velikost obrázku ( 0 Velikost obrázku )
  5. Režim blesku ( 0 režim blesku )
  6. Měření ( 0 Měření )
  1. Wi-Fi připojení ( 0 Wi-Fi připojení )
  2. Zobrazit informace o paměťové kartě ( 0 Zobrazit informace o paměťové kartě )
  3. Režim uvolnění ( 0 Režim uvolnění )
  4. Redukce vibrací ( 0 Redukce vibrací )
  5. Režim oblasti AF ( 0 Režim oblasti AF )
  6. Režim ostření ( 0 Režim ostření )

Nastavte Picture Control

Vyberte možnosti zpracování snímků (“ Picture Control “) pro nové fotografie podle scény nebo vašeho kreativního záměru.

Volba Popis
n [ Auto ]
  • Fotoaparát automaticky upravuje odstíny a tóny na základě [ Standardní ] Picture Control .
  • Pleť portrétovaných objektů bude vypadat měkčí než na snímcích pořízených pomocí [ Standardní ] Picture Control .
  • Na snímcích v exteriéru se prvky, jako je listí a obloha, jeví živější než na snímcích pořízených pomocí [ Standardní ] Picture Control .
Q [ Standardní ] Standardní zpracování pro vyvážené výsledky. Doporučeno pro většinu situací.
R [ Neutrální ] Minimální zpracování pro přirozené výsledky. Vyberte pro fotografie, které budou později zpracovány nebo retušovány.
S [ živé ] Snímky jsou vylepšeny pro dosažení živého fotografického efektu. Vyberte pro fotografie, které zdůrazňují primární barvy.
T [ monochromatický ] Pořizujte monochromatické fotografie.
o [ portrét ] Hladká pleť pro přirozeně vypadající portréty.
p [ na šířku ] Fotografujte živé krajiny a městské panoramata.
q [ Ploché ] Podrobnosti jsou zachovány v širokém rozsahu tónů, od světel až po stíny. Vyberte pro fotografie, které budou později rozsáhle zpracovány nebo retušovány.
k 01–
k 20

[ Creative Picture Control ]

(Creative Picture Control)

  • Creative Picture Controls nabízí jedinečné kombinace odstínu, tónu, sytosti a dalších nastavení vyladěných pro konkrétní efekty.
  • Vyberte si typ z [ Sen ], [ Ráno ], [ Pop ], [ Neděle ], [ Ponurý ], [ Dramatický ], [ Ticho ], [ Odbarvený ], [ Melancholický ], [ Čistý ], [ Denim ], [ Hračka ], [ Sépie ], [ Modrá ], [ Červená ], [ Růžová ], [ Uhlí ], [ Grafit ], [ Binární ] nebo [ Uhlík ].
  • Chcete-li zobrazit nastavení Picture Control , zvýrazněte Picture Control a stiskněte 3 . Jakékoli změny možností jemného doladění lze zobrazit na displeji ( 0 Úprava nastavení pro optimalizaci snímků ).

  • Aktuálně vybraná možnost se během fotografování zobrazuje na displeji.

Úprava nastavení pro optimalizaci snímků

Zvýrazněním [ Set Picture Control ] v menu i a stisknutím J zobrazíte seznam Picture Control . Zvýrazněte Picture Control a stiskněte 3 pro zobrazení náhledu efektu na displeji.

  • Stisknutím 1 nebo 3 zvýrazněte nastavení. Stisknutím 4 nebo 2 vyberte hodnotu v krocích po 1 nebo otáčením pomocného příkazového voliče vyberte hodnotu v krocích po 0,25.
  • Dostupné možnosti se liší podle vybrané předvolby Picture Control .
  • Chcete-li zrušit jakékoli změny a začít znovu od výchozího nastavení, stiskněte tlačítko O
  • Stiskněte J pro uložení změn a návrat do i menu.
  • Nastavení pro optimalizaci snímků, která byla změněna z výchozího nastavení, jsou označena hvězdičkou („ U “).

Indikátor j

Indikátor j pod zobrazením hodnoty v nabídce nastavení Picture Control označuje předchozí hodnotu nastavení.

[ A ] (Automaticky)

  • Výběr možnosti A (auto) dostupné pro některá nastavení umožňuje fotoaparátu upravit nastavení automaticky.
  • Výsledky se liší podle expozice a polohy objektu v záběru.

Picture Control „ n Auto“.

Nastavení lze upravit v rozsahu [ A−2 ] až [ A+2 ].

Nastavení Picture Control

Volba Popis
[ Úroveň efektu ] Ztlumení nebo zvýšení efektu kreativních nastavení obrazu.
[ rychlé ostré ] Rychle upravte úrovně pro vyvážené [ Doostření ], [ Doostření středního rozsahu ] a [ Čistota ]. Tyto parametry lze také individuálně upravit.
[ ostření ] Ovládejte ostrost detailů a obrysů.
[ střední ostření ] Upravte ostrost vzorů a čar v rozsahu mezi [ Sharpening ] a [ Clarity ].
[ jasnost ] Upravte celkovou ostrost a ostrost silnějších obrysů bez ovlivnění jasu nebo dynamického rozsahu.
[ Kontrast ] Upravte kontrast.
[ Jas ] Zvyšte nebo snižte jas bez ztráty detailů ve světlech nebo stínech.
[ sytost ] Ovládejte živost barev.
[ odstín ] Upravte odstín.
[ Efekty filtrů ] Simulujte efekt barevných filtrů na monochromatické obrázky.
[ tónování ] Vyberte odstín použitý v monochromatických obrázcích. Stisknutím 3 , když je vybrána jiná možnost než [ ČB ] (černobílá), se zobrazí možnosti sytosti.

[ tónování ]

(Creative Picture Control)

Vyberte odstín barvy použitý pro kreativní nastavení obrazu.

Ostření středního rozsahu

V případě filmů se hodnota vybraná pro doostření středního rozsahu vztahuje pouze na záběry zaznamenané buď s [ 3840×2160; 60p ] nebo [ 3840×2160; 50p ] vybráno pro [ Velikost snímku/snímací frekvence ] nebo [ Vysoká kvalita ] vybrané pro [ Kvalita videa ] v menu snímání filmu.

[ Efekty filtrů ]

Vyberte si z následujících [ Efekty filtrů ]:

Volba Popis
[ Y ] (žlutá) * Tyto možnosti zvyšují kontrast a lze je použít ke snížení jasu oblohy na fotografiích krajiny. Oranžová [ O ] vytváří větší kontrast než žlutá [ Y ], červená [ R ] větší kontrast než oranžová.
[ O ] (oranžová) *
[ R ] (červená) *
[ G ] (zelená) * Zelená zjemňuje tóny pleti. Použijte na portréty a podobně.

Výraz v závorce je název odpovídajícího barevného filtru třetí strany pro černobílou fotografii.

Vyvážení bílé

Upravte vyvážení bílé. Další informace naleznete v části „Základní nastavení“ v části „Vyvážení bílé“ ( 0 Vyvážení bílé ).

Volba
4 [ Auto ]
i [ Zachovat bílou (snížit teplé barvy) ]
j [ Udržujte celkovou atmosféru ]
k [ Udržujte teplé barvy osvětlení ]
D [ Automatické přirozené světlo ]
H [ Přímé sluneční světlo ]
G [ zataženo ]
M [ odstín ]
J [ Žárovka ]
I [ zářivka ]
[ sodíkové výbojky ]
[ Teplá bílá zářivka ]
[ Bílá fluorescenční ]
[ studená bílá zářivka ]
[ Denní bílá fluorescenční ]
[ denní zářivka ]
[ Vysoká teplota rtuťová pára ]
5 [ blesk ]
K [ Vyberte teplotu barev ]
L [ Manuální nastavení ]
  • Stisknutím 3 při zvýraznění 4 [ Auto ] nebo I [ Fluorescent ] se zobrazí dílčí možnosti pro zvýrazněnou položku.

  • Aktuálně vybraná možnost se během fotografování zobrazuje na displeji.

Jemné doladění vyvážení bílé

Stisknutím J při zvýraznění [ White balance ] v menu i se zobrazí seznam možností vyvážení bílé. Pokud je zvýrazněna jiná možnost než K [ Choose color temperature ], lze stisknutím 3 zobrazit možnosti jemného doladění. Jakékoli změny možností jemného doladění lze zobrazit na displeji.

G Zvýšit zelenou
B Zvýšit modrou
A Zvýšit oranžovou
M Zvýšit purpurovou
  • Klepněte na šipky na displeji nebo použijte multifunkční volič pro jemné doladění vyvážení bílé.
  • Stiskněte J pro uložení změn a návrat do i menu.
  • Pokud bylo vyvážení bílé jemně doladěno, zobrazí se v ikoně vyvážení bílé hvězdička („ U “).

Výběr teploty barev

Stisknutím J při zvýraznění [ White balance ] v menu i se zobrazí seznam možností vyvážení bílé. Když je zvýrazněno K [ Choose color temperature ], možnosti barevné teploty lze zobrazit stisknutím 3 .

Hodnota pro osu A mber– Blue

Hodnota pro osu zelená M agenta

  • Stisknutím 4 nebo 2 zvýrazněte číslice na ose A–B (oranžová–modrá). Můžete také zvýraznit osu G–M (zelená–purpurová).
  • Stisknutím 1 nebo 3 upravte vybranou položku.
  • Stiskněte J pro uložení změn a návrat do i menu.
  • Pokud je pro osu zelená (G)–purpurová (M) zvolena jiná hodnota než 0, objeví se v ikoně vyvážení bílé hvězdička („ U “).

Výběr teploty barvy

  • Nepoužívejte výběr teploty barev u zářivkových světelných zdrojů; místo toho použijte možnost I [ Fluorescent ].
  • Při použití volby teploty barev s jinými zdroji světla pořiďte zkušební snímek, abyste zjistili, zda je zvolená hodnota vhodná.

Přednastavený manuál

Nastavení vyvážení bílé, jako je 4 [ Auto ], J [ Žárovka ] a K [ Choose color temperature ] nemusí poskytovat požadované výsledky při smíšeném osvětlení nebo osvětlení se silným barevným nádechem. Pokud k tomu dojde, lze vyvážení bílé nastavit na hodnotu naměřenou pod světelným zdrojem použitým na finální fotografii. Fotoaparát dokáže uložit až šest hodnot pro přednastavené manuální vyvážení bílé.

  1. Vyberte [ White balance ] v menu i , poté zvýrazněte L [ Preset manual ] a stiskněte 3 .

  2. Vyberte předvolbu.

    • Vyberte z předvoleb [ d-1 ] až [ d-6 ].
    • Stiskněte J pro uložení změn a návrat do i menu.

  3. Zvýrazněte [ White balance ] v menu i a podržte tlačítko J pro spuštění režimu přímého měření.

    • Na displeji fotografování a na ovládacím panelu bude blikat indikátor L
    • Uprostřed rámečku se zobrazí cíl vyvážení bílé ( r ).

  4. Umístěte cíl vyvážení bílé ( r ) na bílý nebo šedý předmět a změřte hodnotu pro přednastavené ruční vyvážení bílé.

    • Umístěte cíl ( r ) pomocí multifunkčního voliče.
    • Chcete-li změřit vyvážení bílé, stiskněte tlačítko spouště až na doraz nebo stiskněte J .
    • Můžete také umístit cíl a měřit vyvážení bílé klepnutím na displej.
    • Výběr cíle nebude dostupný, pokud je připojen volitelný blesk. Zaměřte záběr tak, aby byl bílý nebo šedý referenční objekt ve středu displeje.
    • Pokud fotoaparát není schopen změřit vyvážení bílé, zobrazí se zpráva a fotoaparát se vrátí do režimu přímého měření. Zkuste znovu změřit vyvážení bílé, například s cílem ( r ) umístěným nad jinou oblastí objektu.
  5. Stisknutím tlačítka i ukončíte režim přímého měření.

Nabídka přednastaveného ručního vyvážení bílé

Do nabídky přednastaveného ručního vyvážení bílé lze vstoupit výběrem [ Vyvážení bílé ] > L [ Ruční přednastavení ] v nabídce fotografování. Menu přednastaveného manuálního vyvážení bílé nabízí možnosti pro kopírování hodnot pro přednastavené manuální vyvážení bílé z existující fotografie nebo přidávání komentářů k předvolbám vyvážení bílé nebo jejich ochranu.

Chráněné předvolby

Předvolby vyvážení bílé označené ikonami g jsou chráněny a nelze je změnit.

Manuální předvolba: Výběr předvolby

  • Při dodání jsou předvolby d-1 až d-6 nastaveny na 5200 K, což odpovídá možnosti vyvážení bílé H [ Přímé sluneční světlo ].
  • Předvolby vyvážení bílé lze zobrazit výběrem položky [ White balance ] > L [ Preset manual ] v menu fotografování. Chcete-li vyvolat uloženou hodnotu, vyberte předvolbu pomocí multifunkčního voliče a stiskněte J .

Režim přímého měření

Režim přímého měření se ukončí, pokud nebudou provedeny žádné operace po dobu zvolenou pro uživatelské nastavení c3 [ Power off delay ] > [ Standby timer ].

Měření vyvážení bílé

Přednastavené manuální vyvážení bílé nelze měřit během vícenásobných expozic.

Kvalita obrazu

Vyberte formát souboru pro fotografie.

Volba Popis
[ NEF ( RAW ) + JPEG fine m ]
  • Zaznamenejte dvě kopie každé fotografie: snímek NEF ( RAW ) a kopii JPEG .
  • Pro kopii JPEG si můžete vybrat z možností upřednostňujících kvalitu obrazu nebo velikost souboru. Vyberte možnosti s hvězdičkou („ m “), abyste maximalizovali kvalitu obrazu. Vyberte možnosti bez hvězdičky („ m “), abyste zajistili, že všechny kopie JPEG budou mít víceméně stejnou velikost souboru.
  • Během přehrávání se zobrazí pouze kopie JPEG . Kopie NEF ( RAW ) lze prohlížet pouze pomocí počítače.
  • Smazáním kopií JPEG ve fotoaparátu se vymažou také snímky NEF ( RAW ).
[ NEF ( RAW ) + JPEG jemný ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG normální m ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG normální ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG základní m ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG základní ]
[ NEF (RAW) ] Fotografujte ve formátu NEF ( RAW ).
[ JPEG fine m ]

Záznam fotografií ve formátu JPEG . „Jemné“ vytváří obraz vyšší kvality než „normální“ a „normální“ obrázky vyšší kvality než „základní“.

  • Vyberte možnosti s hvězdičkou („ m “), abyste maximalizovali kvalitu obrazu. Vyberte možnosti bez hvězdičky („ m “), abyste zajistili, že všechny kopie JPEG budou mít víceméně stejnou velikost souboru.
[ JPEG v pořádku ]
[ JPEG normální m ]
[ JPEG normální ]
[ JPEG základní m ]
[ JPEG základní ]

Aktuálně vybraná možnost se během fotografování zobrazuje na displeji.

NEF (RAW)

  • Soubory NEF ( RAW ) mají příponu „*.nef“.
  • Proces převodu snímků NEF ( RAW ) do jiných vysoce přenosných formátů, jako je JPEG , se nazývá „zpracování NEF ( RAW )“. Během tohoto procesu lze libovolně upravovat nastavení pro optimalizaci snímků a nastavení, jako je kompenzace expozice a vyvážení bílé.
  • Samotná data RAW nejsou ovlivněna zpracováním NEF ( RAW ) a jejich kvalita zůstane nedotčena, i když jsou snímky zpracovány vícekrát při různých nastaveních.
  • Zpracování NEF ( RAW ) lze provést přímo ve fotoaparátu pomocí položky [ NEF ( RAW ) processing ] v menu retušování nebo v počítači pomocí softwaru NX Studio společnosti Nikon . NX Studio je k dispozici zdarma v centru stahování Nikon .

“ NEF ( RAW ) + JPEG ”

  • Fotoaparát zobrazuje pouze kopie fotografií ve JPEG zaznamenané s nastavením kvality obrazu „ NEF ( RAW ) + JPEG “. Pokud byla při záznamu fotografií do fotoaparátu vložena pouze jedna paměťová karta, kopie NEF ( RAW ) lze prohlížet pouze pomocí počítače.
  • V případě fotografií zaznamenaných pouze s jednou vloženou paměťovou kartou se vymazáním kopií JPEG ve fotoaparátu vymažou také snímky NEF ( RAW ).
  • Pokud je vybráno [ RAW primární - JPEG sekundární ] pro [ Funkce sekundárního slotu ], kopie NEF ( RAW ) budou zaznamenány na kartu v primárním slotu a kopie JPEG na kartu v sekundárním slotu ( 0 Funkce sekundárního slotu ) .

Velikost obrázku

Vyberte velikost, ve které se budou fotografie zaznamenávat.

Volba Popis
NEF (RAW) [ velký ] Vyberte velikost fotografií zaznamenaných ve formátu NEF ( RAW ). Možnost NEF ( RAW ) je k dispozici pouze tehdy, když je pro [ Kvalita obrazu ] vybrána možnost NEF ( RAW ).
[ Střední ]
[ malé ]
JPEG [ velký ] Vyberte velikost fotografií zaznamenaných ve formátu JPEG .
[ Střední ]
[ malé ]

Aktuálně vybraná možnost se během fotografování zobrazuje na displeji.

Velikost obrázku versus počet pixelů

Fyzické rozměry fotografií v pixelech se liší podle možnosti vybrané pro [ Choose image area ] v menu fotografování.

Z 7II :

Oblast obrázku Velikost obrázku
Velký Střední Malý
[ FX (36×24) ] 8256 × 5504 6192 × 4128 4128 × 2752
[ DX (24×16) ] 5408 × 3600 4048 × 2696 2704 × 1800
[ 5:4 (30×24) ] 6880 × 5504 5152 × 4120 3440 × 2752
[ 1:1 (24×24) ] 5504 × 5504 4128 × 4128 2752 × 2752
[ 16:9 (36×20) ] 8256 × 4640 6192 × 3480 4128 × 2320

Z 6II :

Oblast obrázku Velikost obrázku
Velký Střední Malý
[ FX (36×24) ] 6048 × 4024 4528 × 3016 3024 × 2016
[ DX (24×16) ] 3936 × 2624 2944 × 1968 1968 × 1312
[ 1:1 (24×24) ] 4016 × 4016 3008 × 3008 2000 × 2000
[ 16:9 (36×20) ] 6048 × 3400 4528 × 2544 3024 × 1696

Režim blesku

Vyberte režim blesku pro volitelné blesky. Dostupné možnosti se liší podle režimu fotografování.

Volba K dispozici v
I [ Doplnit blesk ] b , P , S , A , M
J [ Redukce červených očí ] b , P , S , A , M
L [ Pomalá synchronizace ] P , A
K [ Pomalá synchronizace + červené oči ] P , A
M [ Synchronizace zadní lamely ] P , S , A , M
s [ Blesk vypnut ] b , P , S , A , M

Aktuálně vybraná možnost se během fotografování zobrazuje na displeji.

Měření

Měření určuje, jak fotoaparát nastaví expozici.

Volba Popis
L [ maticové měření ] Fotoaparát měří širokou oblast záběru a nastavuje expozici podle rozložení tónů, barvy, kompozice a vzdálenosti pro výsledky blízké těm, které vidí pouhým okem.
M [ měření se zdůrazněným středem ]
  • Fotoaparát přiřadí největší váhu středu snímku. Lze jej použít například u předmětů, které kompozici dominují.
  • Měření se zdůrazněným středem se také doporučuje při použití filtrů s expozičním faktorem (faktorem filtru) vyšším než 1×.
  • Velikost oblasti, které je přiřazena největší váha, lze vybrat pomocí uživatelské funkce b3 [ Center-weighted area ].
N [ Bodové měření ]
  • Kamera měří kruh o průměru 4 mm/0,16 palce (ekvivalent přibližně 1,5 % snímku). Tím je zajištěno, že objekt bude správně exponován, i když je pozadí mnohem světlejší nebo tmavší.
  • Měřená oblast je vystředěna na aktuální zaostřovací bod. Pokud je pro režim AF oblasti ( 0 Režim AF oblasti ) vybráno [ Auto-area AF (lidé) ] nebo [ Auto-area AF (zvířata) ], fotoaparát místo toho změří střed. zaostřovací bod.
t [ Zvýrazněné měření ] Fotoaparát přisuzuje největší váhu světlům. Tuto možnost použijte ke snížení ztráty detailů ve světlech, například při fotografování bodově osvětlených umělců na jevišti.

Aktuálně vybraná možnost se během fotografování zobrazuje na displeji.

Wi-Fi připojení

Povolit nebo zakázat Wi-Fi .

  • Povolte Wi-Fi pro navázání bezdrátového připojení k počítačům nebo mezi fotoaparátem a chytrými telefony nebo tablety (chytrými zařízeními), na kterých je spuštěna aplikace SnapBridge ( 0 Připojení přes Wi-Fi ( režim Wi-Fi ) ).
  • Když je Wi-Fi povoleno, fotoaparát zobrazí ikonu Wi Wi-Fi .

  • Chcete-li Wi-Fi vypnout, zvýrazněte [ Wi-Fi connection ] v nabídce i a stiskněte J ; pokud je Wi-Fi aktuálně povoleno, zobrazí se výzva [ Zavřít připojení Wi-Fi ]. Stiskněte J pro ukončení připojení.

Zobrazení informací o paměťové kartě

Zobrazte slot aktuálně vybraný jako cíl pro nové snímky a možnosti používané pro záznam snímků, když jsou vloženy dvě paměťové karty. Tuto možnost lze použít k zobrazení, ale nikoli ke změně vybrané možnosti.

  • Možnosti používané pro záznam snímků při vložení dvou paměťových karet lze vybrat pomocí [ Funkce sekundárního slotu ] v menu fotografování.

Režim uvolnění

Vyberte operaci, která se provede při uvolnění závěrky. Další informace viz „Tlačítko c / E (Režim uvolnění/Samospoušť)“ ( 0 Tlačítko c / E (Režim uvolnění/Samospoušť) ).

Volba
U [ Jeden snímek ]
V [ Nepřetržité L ]
W [ kontinuální H ]
X [ Spojité H (rozšířené) ]
E [ Samospoušť ]
  • Stisknutím 3 , když je zvýrazněno [ Continuous L ], se zobrazí možnosti snímkové frekvence.

  • Stisknutím 3 při zvýrazněné [ Samospoušť ] se zobrazí možnosti pro zpoždění závěrky a počet snímků pořízených po vypršení samospouště.

  • Aktuálně vybraná možnost se zobrazí na displeji fotografování a na ovládacím panelu.

Redukce vibrací

Vyberte, zda chcete povolit redukci vibrací. Dostupné možnosti se liší podle objektivu.

Volba Popis
C [ zapnuto ] Zvolte pro vylepšenou redukci vibrací při fotografování statických objektů.
[ Normální ]
D [ sport ] Zvolte při fotografování sportovců a jiných objektů, které se rychle a nepředvídatelně pohybují.
E [ Vypnuto ] Redukce vibrací je deaktivována.

Jiné možnosti než [ Off ] jsou během fotografování zobrazeny na displeji pomocí ikony.

Použití redukce vibrací: Poznámky

  • Redukce vibrací nemusí být u některých objektivů k dispozici.
  • Před fotografováním doporučujeme počkat, až se obraz na displeji stabilizuje.
  • V závislosti na objektivu, když je aktivní redukce vibrací, může se obraz v hledáčku po uvolnění závěrky chvět, ale nejedná se o závadu.
  • [ Sport ] nebo [ On ] se doporučuje pro panorámování snímků. V režimech [ Sport ], [ Normal ] a [ On ] se redukce vibrací vztahuje pouze na pohyb, který není součástí panorámy. Pokud je fotoaparát natočen například horizontálně, bude redukce vibrací aplikována pouze na vertikální chvění.
  • Abyste předešli nechtěným výsledkům, vyberte [ Vypnuto ], když je fotoaparát upevněn na stativu. Pamatujte, že nastavení pro objektivy VR se mohou lišit; Další informace najdete v návodu k objektivu. Pamatujte však, že [ Normální ], [ Sport ] nebo [ Zapnuto ] se doporučuje, pokud hlava stativu není zajištěna nebo je fotoaparát namontován na monopodu.
  • Pokud je objektiv s bajonetem F s přepínačem redukce vibrací připojen prostřednictvím volitelného bajonetového adaptéru FTZ , bude [ Redukce vibrací ] zašedlé a nedostupné. Pro redukci vibrací použijte spínač objektivu.

Režim oblasti AF

Režim AF-area řídí způsob, jakým fotoaparát vybírá zaostřovací bod pro automatické zaostřování. Další informace naleznete v části „Ostření“ v části „Režim činnosti AF“ v části „Základní nastavení“ ( 0 Režim činnosti AF ).

Volba
3 [ Pinpoint AF ]
d [ Jednobodové AF ]
e [ Dynamic-area AF ]
f [ Wide-area AF (S) ]
g [ Wide-area AF (L) ]
1 [ Wide-area AF (L-people) ]
2 [ Wide-area AF (L-zvířata) ]
h [ Automatická oblast AF ]
5 [ Auto-area AF (lidé) ]
6 [ Auto-area AF (zvířata) ]

Aktuálně vybraná možnost se během fotografování zobrazuje na displeji.

Režim ostření

Režim ostření řídí, jak fotoaparát zaostřuje. Další informace naleznete v části „Ostření“ pod „Režim ostření“ v „Základní nastavení“ ( 0 Režim ostření ).

Volba
AF-S [ Single AF ]
AF-C [ Nepřetržité AF ]
MF [ Manuální ostření ]

Aktuálně vybraná možnost se během fotografování zobrazuje na displeji.