Su cámara Nikon posee disponible una variedad de accesorios.

Fuentes de alimentación
  • Batería recargable de ion de litio EN-EL15b: Se encuentran disponibles baterías EN-EL15b adicionales en distribuidores locales y representantes del servicio técnico autorizado de Nikon. También se pueden utilizar baterías EN-EL15c/EN-EL15a/EN-EL15. Tenga en cuenta, sin embargo, que no podrá tomar tantas fotografías con una sola carga utilizando las baterías EN-EL15a/EN-EL15 (0 Duración de la batería).
  • Cargador de la batería MH-25a: El MH-25a se puede utilizar para recargar las baterías EN-EL15b. También pueden usarse los cargadores de la batería MH-25.
  • Paquete de baterías MB-N10: Paquete de baterías para cámaras mirrorless de Nikon. Al instalarse en la cámara, permite el uso de dos baterías recargables de ion de litio EN-EL15b como fuente de energía.
  • Cargador con adaptador de CA EH-7P: El EH-7P puede usarse para cargar baterías EN-EL15c/EN-EL15b introducidas en la cámara (la batería solamente se carga si la cámara está apagada). No se puede utilizar para cargar las baterías EN-EL15a/EN-EL15.
  • Conector a la red eléctrica EP-5B, adaptadores de CA EH-5c y EH-5b: Estos accesorios se pueden usar para alimentar la cámara durante períodos prolongados. Se requiere el EP-5B para conectar la cámara al EH-5c/EH-5b; consulte “Instalación del conector a la red eléctrica y del adaptador de CA” (0 Instalación del conector a la red eléctrica y del adaptador de CA) para obtener más información.
Filtros
  • Los filtros de color neutro (NC) pueden utilizarse para proteger el objetivo.
  • Para evitar el efecto fantasma, evite utilizar filtros cuando el sujeto esté encuadrado contra luz brillante o cuando exista una fuente de luz brillante en el encuadre.
  • Se recomienda la medición ponderada central si la medición matricial no produce los resultados deseados para los filtros con factores de exposición (factores de filtro) superiores a ×1 (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Consulte el manual del filtro para más detalles.
  • Los filtros usados para obtener fotografías con efectos especiales pueden interferir con el autofoco o con el indicador de enfoque (I).
Adaptadores de montura El adaptador de montura FTZ (0 El adaptador de montura FTZ)
Cables de control remoto Cable de control remoto MC-DC2 (longitud 1 m/3 ft 4 pulg.): Al conectarse al terminal de accesorios de la cámara, podrá usar el MC-DC2 para abrir el obturador remotamente.
Unidades GPS Unidad GPS GP-1/GP-1A: Al conectarse al terminal de accesorios de la cámara, las unidades GP-1/GP-1A existentes pueden usarse para grabar la latitud, longitud, altitud y UTC (Tiempo universal coordinado) actuales con las imágenes tomadas con la cámara. Tenga en cuenta que la producción de unidades GP-1/GP-1A ha finalizado.
Cables USB
  • Cable USB UC-E24: Un cable USB con conector de tipo C para la conexión a la cámara y un conector de tipo A para la conexión al dispositivo USB.
  • Cable USB UC-E25: Un cable USB con dos conectores tipo C.
Cables HDMI Cable HDMI HC-E1: Un cable HDMI con conector de tipo C para la conexión a la cámara y un conector de tipo A para la conexión a dispositivos HDMI.
Adaptadores de zapata Adaptador de terminal de sincronización AS-15 AS: Monte el AS-15 en la zapata de la cámara para conectar iluminación estroboscópica de estudio u otro equipamiento de flash a través del terminal de sincronización.
Tapas de la zapata de accesorios Tapa de la zapata de accesorios BS-1: Una tapa que protege la zapata de accesorios cuando no haya instalado un flash.
Tapas del cuerpo Tapa del cuerpo BF-N1: La tapa del cuerpo evita la penetración de polvo cuando no hay instalado un objetivo.
Transmisores inalámbricos

Transmisor inalámbrico WT-7: Use el WT-7 para cargar imágenes en una red inalámbrica, para controlar la cámara desde un ordenador que ejecute Camera Control Pro 2 (disponible por separado) o para capturar y navegar por las imágenes remotamente desde un ordenador o dispositivo inteligente.

Nota: Al usar un transmisor inalámbrico, son necesarios una red inalámbrica y conocimientos básicos sobre redes. Asegúrese de actualizar el software del transmisor inalámbrico a la versión más reciente.

Controladores remotos inalámbricos
  • Controlador remoto inalámbrico WR-R10/Controlador remoto inalámbrico WR-T10: Al instalar un controlador remoto inalámbrico WR-R10 en el terminal de accesorios, podrá controlar la cámara inalámbricamente usando un controlador remoto inalámbrico WR-T10 (al conectar el WR-R10, asegúrese de que la tapa del terminal de accesorios y los conectores USB y HDMI esté completamente abierta). El WR-R10 también puede usarse para controlar flashes controlados por radio. Para el disparo sincronizado que involucre más de una cámara, prepare múltiples cámaras con unidades WR-R10 emparejadas instaladas.
  • Controlador remoto inalámbrico WR-1: Las unidades WR-1 se usan con controladores remotos inalámbricos WR-R10 o WR-T10 o con otros controladores remotos WR-1, con las unidades WR-1 funcionando como transmisores o receptores. Como transmisor, el WR-1 puede usarse para controlar la cámara y capturar imágenes a través de señales transmitidas a un receptor (un WR-R10 o un segundo WR-1) conectado al terminal de accesorios de la cámara, mientras que un receptor recibe comandos remotos de un WR-T10 u otro transmisor WR-1.

Nota: Asegúrese de que el firmware del WR-R10 y WR-1 haya sido actualizado a la versión más reciente (versión del firmware de WR-R10 3.0 o posterior y versión del firmware de WR-1 1.0.1 o posterior). Para más información sobre las actualizaciones del firmware, consulte el sitio web de Nikon de su zona. Consulte con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon al actualizar el firmware del WR-R10 de versiones anteriores a la 2.0 a la versión 3.0 o posterior.

Accesorios del ocular del visor

Ocular de goma DK-29: El DK-29 facilita la visión de la imagen en el visor, evitando la fatiga visual.

Micrófonos
  • Micrófono estéreo ME-1: Conecte el ME-1 a la clavija para micrófonos de la cámara para grabar sonido en estéreo y disminuir las posibilidades de capturar el ruido del equipo (como por ejemplo los sonidos producidos por el objetivo durante el autofoco).
  • Micrófono inalámbrico ME-W1: Utilice este micrófono inalámbrico Bluetooth para la grabación fuera de la cámara.
Software

Camera Control Pro 2: Controle la cámara remotamente desde un ordenador y guarde las fotografías directamente en el disco duro del PC. Al usar Camera Control Pro 2 para capturar fotografías directamente en el ordenador, aparecerá un indicador de conexión a PC (PC) en el panel de control.

Nota: Utilice las últimas versiones del software de Nikon; consulte el sitio web de Nikon de su región para obtener la información más actualizada sobre los sistemas operativos compatibles. Bajo los ajustes predeterminados, Nikon Message Center 2 comprobará periódicamente las actualizaciones del software y firmware de Nikon una vez haya iniciado sesión en una cuenta de ordenador y si el ordenador está conectado a Internet. Se visualizará automáticamente un mensaje al encontrase una actualización.

La disponibilidad puede variar dependiendo del país o la región. Consulte nuestro sitio web o nuestros folletos para obtener la información más reciente.

Instalación y extracción de la tapa de la zapata de accesorios

La tapa de la zapata de accesorios BS-1 se desliza en la zapata de accesorios de la cámara tal y como se muestra. Para extraer la tapa, sostenga la cámara con firmeza, presione la tapa hacia abajo con un pulgar y deslícela en la dirección indicada.

El clip del cable HDMI/USB

Para evitar la desconexión accidental, coloque el clip suministrado en los cables HDMI o en el cable USB suministrado tal y como se muestra (la imagen muestra el uso del cable USB; tenga en cuenta que el clip puede no adaptarse a todos los cables HDMI de terceros). Mantenga la pantalla en la posición de almacenamiento cuando utilice el clip del cable.

El cable HDMI se coloca aquí

El cable HDMI se coloca aquí

El cable HDMI se coloca aquí

Inserte la pestaña en la ranura correspondiente de la cámara y coloque el clip del cable

Cable USB

Cable HDMI y cable USB utilizados simultáneamente

Instalación del conector a la red eléctrica y del adaptador de CA

Apague la cámara antes de instalar un conector a la red eléctrica y el adaptador de CA opcionales.

  1. Prepare la cámara.

    Abra la tapa del compartimiento de la batería (q) y la tapa del conector a la red eléctrica (w).

  2. Introduzca el conector a la red eléctrica EP-5B.

    Asegúrese de introducir el conector en la orientación indicada, utilizando el conector para mantener el bloqueo naranja de la batería pulsado hacia un lado. El bloqueo bloquea el conector en su lugar cuando el conector está completamente introducido.

  3. Cierre la tapa del compartimento de la batería.

    Coloque el cable del conector a la red eléctrica de tal modo que pase a través de la ranura del conector a la red eléctrica y cierre la tapa del compartimento de la batería.

  4. Conecte el adaptador de CA EH-5c/EH-5b.

    Conecte el cable de corriente del adaptador de CA a la toma de corriente de CA del adaptador de CA (e) y el cable de corriente en el enchufe de CC (r). Se visualiza un icono P cuando la cámara recibe energía del adaptador de CA y del conector a la red eléctrica.