Google Translate
QUESTO SERVIZIO PUÒ CONTENERE TRADUZIONI PRODOTTE DA GOOGLE. GOOGLE DECLINA TUTTE LE GARANZIE RELATIVA ALLE TRADUZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE DI PRECISIONE, AFFIDABILITÀ E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE.
Le Guide di Riferimento di Nikon Corporation (di seguito, "Nikon") sono state tradotte per comodità dell'utente utilizzando un software di traduzione fornito da Google Translate. Sono stati compiuti sforzi ragionevoli per fornire una traduzione accurata, tuttavia nessuna traduzione automatica è perfetta né è intesa a sostituire traduttori umani. Le traduzioni sono fornite come servizio per gli utenti delle Guide di Riferimento di Nikon e sono fornite "così come sono". Nessuna garanzia di alcun tipo, espressa o implicita, viene fatta sulla precisione, affidabilità o correttezza di qualsiasi traduzione fatta dall'inglese in qualsiasi altra lingua. Alcuni contenuti (come immagini, video, Flash Video, ecc.) potrebbero non essere tradotti accuratamente a causa delle limitazioni del software di traduzione.
Il testo ufficiale è la versione inglese delle Guide di Riferimento. Eventuali discrepanze o differenze create nella traduzione non sono vincolanti e non hanno alcun effetto legale a scopo di conformità o applicazione. Se dovessero sorgere domande relative alla precisione delle informazioni contenute nelle Guide di Riferimento tradotte, fare riferimento alla versione inglese delle guide che è la versione ufficiale.
Altri accessori compatibili
Sono disponibili diversi accessori per la tua fotocamera Nikon .
- La disponibilità può variare a seconda del Paese o della regione.
- Per le informazioni più recenti, consultate il nostro sito web o le nostre brochure.
- Fonti di energia
-
-
Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN‑EL15c : le batterie EN‑EL15c possono essere utilizzate con le fotocamere digitali Nikon Z 8.
- È possibile utilizzare anche le batterie EN‑EL15b e EN‑EL15a. Si noti, tuttavia, che è possibile scattare meno foto con una singola carica rispetto a EN‑EL15c ( 0 Durata della batteria ).
- Caricabatterie MH‑25a : il modello MH‑25a può essere utilizzato per ricaricare le batterie EN‑EL15c.
-
Caricabatterie MH‑34 : il modello MH‑34 può essere utilizzato per ricaricare le batterie EN‑EL15c. Caricare le batterie collegando un adattatore CA EH‑8P.
- Per la connessione all'EH‑8P è necessario un cavo USB UC‑E25 opzionale (dotato di connettori di tipo C a entrambe le estremità).
-
Adattatore CA di ricarica EH‑7P/Adattatore CA EH‑8P : se collegati al connettore USB Power Delivery della fotocamera, questi adattatori possono essere utilizzati per caricare le batterie inserite nella fotocamera.
- La batteria non si carica mentre la fotocamera è accesa.
- I modelli EH‑7P ed EH‑8P non possono essere utilizzati per caricare le batterie EN‑EL15a.
- È possibile utilizzare EH‑7P ed EH‑8P per alimentare la fotocamera; per farlo, selezionare [ ON ] per [ USB power delivery ] nel menu di configurazione. Per maggiori informazioni, vedere “ USB Power Delivery” ( 0 USB Power Delivery ).
- I collegamenti per l'alimentazione o la ricarica della batteria tramite EH-8P devono essere effettuati tramite un cavo USB UC-E25 opzionale (dotato di connettori di tipo C a entrambe le estremità).
-
Connettore di alimentazione EP‑5B e adattatore CA EH‑5d : utilizzare gli adattatori CA EH‑5d per alimentare la fotocamera per periodi prolungati.
- L'EP‑5B è necessario per collegare l'EH‑5d alla fotocamera. Per i dettagli, vedere "Collegamento di un connettore di alimentazione EP‑5B e di un adattatore CA EH‑5d, EH‑5c o EH‑5b" ( 0 Collegamento di un connettore di alimentazione EP‑5B e di un adattatore CA EH‑5d, EH‑5c o EH‑5b ).
- EH‑5c ed EH‑5b possono essere utilizzati al posto di EH‑5d.
-
MB-N12 Power Battery Pack : un pacco batteria per la fotocamera digitale Nikon Z 8. Quando è collegato, consente di utilizzare fino a due batterie ricaricabili agli ioni di litio EN‑EL15c come fonte di alimentazione.
- Il modello MB-N12 è dotato di pulsanti, ghiere e un multi-selettore da utilizzare quando la fotocamera viene ruotata per scattare foto in orientamento verticale.
- Le batterie EN‑EL15b e EN‑EL15a possono essere utilizzate al posto delle EN‑EL15c. Si noti, tuttavia, che è possibile scattare meno foto con una singola carica rispetto alle EN‑EL15c ( 0 Durata della batteria ).
- È possibile utilizzare un adattatore CA di ricarica EH-7P o un adattatore CA EH-8P per caricare le batterie inserite nel pacco batteria o per alimentare la fotocamera mentre il pacco batteria è collegato.
- Le informazioni sul collegamento e la rimozione del pacco batteria e le istruzioni sul suo utilizzo e cura sono disponibili in “Pacchi batteria opzionali MB-N12” ( 0 Pacchi batteria opzionali MB-N12 ).
-
- Filtri
-
- Per proteggere l'obiettivo è possibile utilizzare filtri di colore neutro (NC).
- I filtri possono causare ghosting quando il soggetto è inquadrato contro una luce intensa o quando una fonte di luce intensa è nell'inquadratura. I filtri possono essere rimossi se si verifica ghosting.
- La misurazione Matrix potrebbe non produrre i risultati desiderati con filtri con fattori di esposizione (fattori filtro) superiori a 1× ( Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C‑PL, ND2S , ND4 , ND4S , ND8 , ND8S , ND400 , A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ). Suggeriamo di selezionare invece [ Misurazione ponderata al centro ]. Per i dettagli, consultare la documentazione fornita con il filtro.
- I filtri destinati alla fotografia di effetti speciali possono interferire con la messa a fuoco automatica o con l'indicatore di messa a fuoco ( I ).
- Accessori per terminali remoti
-
La fotocamera è dotata di un terminale remoto a dieci pin per il controllo remoto e la fotografia automatica.
Assicurarsi di sostituire il cappuccio del terminale quando il terminale non è in uso. La polvere o altri corpi estranei che si accumulano nei contatti del terminale potrebbero causare il malfunzionamento della fotocamera.
- Cavi remoti MC‑22/MC‑22A (lunghezza circa 1 m/3,3 piedi) : comandi di scatto remoti con terminali blu, giallo e nero per il collegamento a dispositivi di scatto remoti, consentendo il controllo tramite segnali acustici o elettronici.
- Cavi remoti MC‑30/MC‑30A (lunghezza circa 80 cm/2,7 piedi) : scatti remoti; possono essere utilizzati per ridurre le vibrazioni della fotocamera.
- Cavi di scatto remoto MC‑36/MC‑36A (lunghezza circa 85 cm/2,8 piedi ): scatti remoti con timer per la fotografia a intervalli.
- Cavi di prolunga MC‑21/MC‑21A (lunghezza circa 3 m/9,9 piedi) : possono essere collegati a ML‑3 o MC‑serie 20, 22, 22A, 23, 23A, 25, 25A, 30, 30A, 36 o 36A, ma tieni presente che non è possibile collegare insieme due o più cavi di prolunga.
- Cavi di collegamento MC‑23/MC‑23A (lunghezza circa 40 cm/1,4 piedi) : utilizzare un MC‑23 o 23A per collegare due telecamere tramite i rispettivi terminali a dieci pin per un funzionamento simultaneo.
- Cavi adattatori MC‑25/MC‑25A (lunghezza circa 20 cm/7,9 pollici) : cavi adattatori da dieci pin a due pin per il collegamento a dispositivi con terminali a due pin, tra cui il set di controllo radio MW‑2, l'intervallometro MT‑2 e il set di controllo remoto modulite ML‑2.
- Adattatore WR‑A10 WR : adattatore utilizzato per collegare i telecomandi wireless WR‑R10 alle fotocamere dotate di terminali remoti a dieci pin.
- Set di controllo remoto ML-3 Modulite : consente il controllo remoto a infrarossi a distanze fino a 8 m (26,2 piedi).
- Cavi USB
-
- Cavo USB UC-E24 : cavo USB con connettore di tipo C per la connessione alla fotocamera e connettore di tipo A per la connessione al dispositivo USB .
- Cavo USB UC-E25 : un cavo USB con due connettori di tipo C.
- Adattatori per slitta a contatto caldo
- Adattatore terminale di sincronizzazione AS-15 : montare l'AS-15 sulla slitta a contatto caldo della fotocamera per collegare luci stroboscopiche da studio o altre apparecchiature flash tramite un terminale di sincronizzazione.
- Copriscarpe accessori
- Coprislitta per accessori BS-1 : Coprislitta per proteggere la slitta per accessori quando non è collegata alcuna unità flash.
- Tappi del corpo
- Tappo corpo macchina BF-N1 : il tappo corpo macchina impedisce alla polvere di entrare nella fotocamera quando non è inserito alcun obiettivo.
- Accessori per oculari del mirino
-
Oculare in gomma DK-33 : un oculare in gomma che viene fornito montato sulla fotocamera. Può essere rimosso tenendo premuto il pulsante di rilascio dell'oculare ( q ) e ruotando l'oculare nella direzione indicata ( w ).
Per rimontare l'oculare, allineare il segno sul retro dell'oculare ( r ) con il segno sul corpo della fotocamera ( e ) e ruotare l'oculare come mostrato finché non scatta in posizione ( t ).
- Unità Flash
-
-
SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 , SB‑300 e SB‑R200 Speedlight : queste unità possono essere montate sulla fotocamera per la fotografia con flash. Alcune supportano anche il controllo remoto wireless per la fotografia con flash fuori dalla fotocamera con più unità flash.
- Per informazioni sul montaggio dell'unità sulla fotocamera, consultare la documentazione fornita con ogni lampeggiatore.
- Per maggiori informazioni sulla fotografia con flash, vedere “Utilizzo di un flash sulla fotocamera” ( 0 Utilizzo di un flash sulla fotocamera ), “Cos'è la fotografia con flash remoto?” ( 0 Cos'è la fotografia con flash remoto? ) e “Unità flash compatibili” ( 0 Unità flash compatibili ).
- SU-800 Wireless Speedlight Commander : un comandante wireless per l'uso con le unità flash SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 e SB-R200 . Le unità flash possono essere divise in un massimo di tre gruppi per il controllo remoto del flash. L'SU-800 stesso non è dotato di flash.
-
- Adattatori di montaggio
-
Adattatore per attacco FTZ II / FTZ : adattatore che consente di utilizzare obiettivi con attacco NIKKOR F con fotocamere digitali che supportano obiettivi intercambiabili con attacco Z.
-
Per informazioni sul fissaggio, la rimozione, la manutenzione e l'uso degli adattatori di montaggio, fare riferimento alla documentazione del prodotto.
Aggiornare all'ultima versione del firmware dell'adattatore di montaggio se richiesto dopo aver collegato l'adattatore. Le informazioni sull'esecuzione degli aggiornamenti del firmware sono disponibili tramite il sito Web Nikon per il proprio paese o regione.
-
- Microfoni
-
- Microfono stereo ME-1 : collega il ME-1 al jack del microfono della fotocamera per registrare l'audio stereo. L'uso di un microfono esterno riduce anche la possibilità di captare rumori dell'attrezzatura, come i suoni prodotti durante la registrazione video quando si ottiene la messa a fuoco tramite messa a fuoco automatica.
- Microfono wireless ME-W1 : un microfono wireless Bluetooth . Utilizzare ME‑W1 per la registrazione fuori dalla telecamera.
- Telecomandi senza fili
-
-
Telecomandi wireless WR-R11a , WR-R10 e WR-T10
- Quando un WR-R11a è collegato al terminale remoto a dieci pin, o quando un WR‑R10 è collegato al terminale remoto a dieci pin tramite un adattatore WR-A10 , la fotocamera può essere controllata da remoto tramite un telecomando wireless WR‑T10.
- I telecomandi wireless WR-R11a e WR-R10 possono essere utilizzati anche per controllare le unità flash radiocomandate.
-
Telecomando wireless WR-1 : le unità WR-1 sono utilizzate con i telecomandi wireless WR-R11a / WR-R10 o WR-T10 o con altri telecomandi WR-1 , con le unità WR-1 che funzionano come trasmettitori o ricevitori. Quando un WR-R11a / WR-R10 o un WR-1 configurato come ricevitore è collegato al terminale remoto a dieci pin della fotocamera, è possibile utilizzare un secondo WR-1 configurato come trasmettitore per scattare foto e regolare le impostazioni della fotocamera da remoto. Aggiornare il firmware WR‑1 alla versione più recente (versione 1.0.4 o successiva).
Quando si utilizza un telecomando wireless con WR‑R10, assicurarsi che il firmware per WR‑R10 sia stato aggiornato alla versione più recente (versione 3.0 o successiva). Le informazioni sull'esecuzione degli aggiornamenti del firmware sono disponibili tramite il sito Web Nikon per il proprio Paese o regione. Consultare un rappresentante autorizzato Nikon quando si aggiorna il firmware per WR‑R10 da versioni precedenti alla versione 2.0 alla versione 3.0 o successiva.
-
- Impugnature remote
- MC-N10 Remote Grip : quando è collegato alla fotocamera, MC-N10 può essere utilizzato per attività quali registrazione video, fotografia e regolazione delle impostazioni della fotocamera. È dotato di una rosetta per il fissaggio ad apparecchiature di terze parti. Con MC-N10 montato su apparecchiature di terze parti tramite un adattatore rosetta compatibile con ARRI, puoi mantenere a fuoco i soggetti in movimento mentre esegui una panoramica della fotocamera per tracciarne il movimento, oppure utilizzare i suoi comandi posizionati in modo pratico per regolare impostazioni quali esposizione e bilanciamento del bianco senza toccare la fotocamera.
Le batterie compatibili possono essere caricate utilizzando i dispositivi indicati di seguito.
Batteria | Caricabatterie | Adattatore di ricarica CA EH‑7P/ Adattatore CA EH‑8P |
|
---|---|---|---|
Aereo MH-25a | MH-34 | ||
Italiano: | 4 | 4 | 4 |
Italiano: EN‑EL15b | 4 | 4 | 4 |
Italiano: EN‑EL15a | 4 | — | — |
Montaggio e rimozione della copertura della slitta porta accessori
Il coperchio della slitta accessori BS-1 scorre nella slitta come mostrato. Per rimuovere il coperchio, tenere saldamente la fotocamera, premere il coperchio verso il basso con un pollice e farlo scorrere nella direzione mostrata.
Per evitare disconnessioni accidentali, collegare la clip in dotazione ai cavi HDMI o USB come mostrato (si noti che la clip potrebbe non adattarsi a tutti i cavi).
- Le illustrazioni mostrano il cavo USB . Passare i cavi HDMI attraverso l'altro canale.
-
Mantenere il monitor nella posizione di stoccaggio quando si utilizza la clip per cavi.