Venujte chvíľu oboznámeniu sa s ovládacími prvkami a displejmi fotoaparátu. Môže byť užitočné, ak si túto časť označíte a vrátite sa k nej po prečítaní zvyšku príručky.

Telo fotoaparátu

1

Tlačidlo T

2 Tlačidlo aretácie voliča režimov snímania
3 Volič režimov snímania
4 Očko na upevnenie remienka fotoaparátu
5

Tlačidlo U

6

Tlačidlo I

7

Tlačidlo Y

8 Stereofónny mikrofón
9 Tlačidlo záznamu videosekvencií
10 Hlavný vypínač
11 Tlačidlo spúšte
12

Tlačidlo E

13

Tlačidlo S/Q

14 Kontrolný panel
15 Ovládací prvok dioptrickej korekcie
16 Značka obrazovej roviny (E)
17 Sánky na príslušenstvo (pre voliteľný blesk)

1 Kontrolka samospúšte
2 Spojovacia páčka expozimetra
3

Tlačidlo BKT

4 Kryt synchronizačného konektora blesku
5 Kryt 10-kolíkového konektora diaľkového ovládania
6 Kryt zvukového konektora
7 Kryt konektora USB
8 Kryt konektora HDMI
9 Tlačidlo režimu automatického zaostrovania
10 Volič režimu zaostrovania
11 Tlačidlo aretácie bajonetu
12 Upevňovacia značka objektívu
13 Zrkadlo
14 Synchronizačný konektor blesku
15 10-kolíkový konektor diaľkového ovládania
16 Konektor slúchadiel
17 Konektor pre externý mikrofón
18 Konektor USB
19 Konektor HDMI
20 Krytka tela

1 Pomocný príkazový volič
2

Tlačidlo Pv

3 Tlačidlo Fn1
4 Poistka krytu priestoru pre batériu
5 Kryt priestoru pre batériu
6 Bajonet objektívu
7 Kontakty procesora
8 Kryt kontaktov pre voliteľný multifunkčný Battery Pack MB-D18
9 Závit na pripojenie statívu
10 Kryt napájacieho konektora

1 Hľadáčik
2 Páčka spúšte okulára
3

Tlačidlo O/Q

4

Tlačidlo K

5 Tlačidlo G
6

Tlačidlo L/Z/Q

7

Tlačidlo X

8

Tlačidlo W/M

9 Tlačidlo J
10 Tlačidlo Fn2
11 Zvislo vyklápateľný monitor
12 Okulár hľadáčika
13 Reproduktor
14 Pomocný volič
15 Tlačidlo AF-ON
16 Hlavný príkazový volič
17 Multifunkčný volič
18 Aretácia voliča zaostrovacích polí
19 Kryt slotu na pamäťovú kartu
20

Tlačidlo R

21 Volič živého náhľadu
22

Tlačidlo a

23

Tlačidlo i

24 Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu

Zatvorenie krytu konektora

Ak sa konektory nepoužívajú, zatvorte kryt konektora. Cudzie predmety v konektoroch môžu pôsobiť rušivo pri prenose dát.

Reproduktor

S reproduktorom sa nepribližujte k magnetickým zariadeniam. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu údajov zaznamenaných v magnetických zariadeniach.

Kontrolný panel

Kontrolný panel zobrazuje rôzne nastavenia fotoaparátu, keď je fotoaparát zapnutý. Položky zobrazené na tomto mieste sa objavia po prvom zapnutí fotoaparátu; informácie o iných nastaveniach sa nachádzajú v príslušných častiach tejto príručky.

1 Expozičný režim
2 Photo shooting menu bank (Súbor používateľských funkcií ponuky snímania fotografií)
3 Čas uzávierky
4 Indikátor batérie
5 Clona (clonové číslo)
6 Ikona karty XQD
7 Ikona karty SD
8 Počet zostávajúcich snímok
9 Režim činnosti AF
10 Režim automatického zaostrovania
11 Vyváženie bielej farby
12 Veľkosť snímky (snímky JPEG a TIFF)
13 Image quality (Kvalita snímky)
14 Indikátor B („hodiny nie sú nastavené“)
15 Meranie

Indikátor B („hodiny nie sú nastavené“)

Hodiny fotoaparátu sú napájané z nezávislého, nabíjateľného zdroja energie, ktorý sa nabíja podľa potreby po vložení hlavnej batérie alebo pri napájaní fotoaparátu z voliteľného napájacieho konektora a sieťového zdroja (0 Ďalšie príslušenstvo). Dva dni nabíjania stačia na napájanie hodín približne tri mesiace. Ak ikona B bliká na kontrolnom paneli, znamená to, že sa hodiny resetovali a dátum a čas zaznamenané na akýchkoľvek nových fotografiách nebudú správne. Nastavte hodiny na správny čas a dátum pomocou možnosti Time zone and date (Časové pásmo a dátum) > Date and time (Dátum a čas) v ponuke nastavenia (0 Time zone and date (Časové pásmo a dátum)).

Podsvietenie displejov LCD

Otočením hlavného vypínača smerom k D sa aktivuje podsvietenie tlačidiel a kontrolného panela, čo uľahčí používanie fotoaparátu v tme. Po uvoľnení hlavného vypínača zostane podsvietenie niekoľko sekúnd svietiť, kým je aktívny časový spínač pohotovostného režimu, alebo kým sa neuvoľní spúšť alebo sa hlavný vypínač znova neotočí smerom k D.

Hlavný vypínač

Kontrolný panel a zobrazenia v hľadáčiku

Jas zobrazenia kontrolného panela a zobrazení v hľadáčiku sa mení podľa teploty, pričom rýchlosť odozvy displejov môže pri nízkych teplotách poklesnúť. Je to normálne a neznamená to poruchu.

Zobrazenie v hľadáčiku

1 Indikátor naklonenia fotoaparátu do strán 1, 2
2 Ohraničenie automatického zaostrovacieho poľa
3 Pomocná mriežka (zobrazí sa po voľbe možnosti On (Zap.) pre Používateľské nastavenie d9 Viewfinder grid display (Zobrazenie pomocnej mriežky v hľadáčiku))
4 Zaostrovacie body
5 Indikátor naklonenia fotoaparátu dopredu alebo dozadu 1, 3
6 Detekcia blikania
7 Indikátor zaostrenia
8 Meranie
9 Uzamknutie automatickej expozície (AE)
10 Ikona aretácie času uzávierky
11

Čas uzávierky

Režim automatického zaostrovania

12 Ikona aretácie clony
13

Clona (clonové číslo)

Clona (počet zarážok)

14 Expozičný režim
15 Indikátor korekcie zábleskovej expozície
16 Indikátor korekcie expozície
17

Indikátor citlivosti ISO

Indikátor automatického nastavenia citlivosti ISO

18

Citlivosť ISO

Indikátor záznamu s vlastným nastavením vyváženia bielej farby

Hodnota funkcie Active D-Lighting

Režim činnosti AF

19 „k“ (zobrazuje sa, keď pamäť postačuje na viac než 1 000 snímok)
20 Indikátor pripravenosti blesku 4
21 Indikátor blokovania zábleskovej expozície
22 Indikátor synchronizácie blesku
23 Indikátor zarážok clony
24

Indikátor expozície

Zobrazenie korekcie expozície

25 Výstraha o takmer vybitej batérii
26

Indikátor expozičného bracketingu/bracketingu intenzity záblesku

Indikátor bracketingu vyváženia bielej farby

Indikátor bracketingu ADL

27

Počet zostávajúcich snímok

Počet zostávajúcich snímok pred zaplnením vyrovnávacej pamäte

Hodnota korekcie expozície

Hodnota korekcie zábleskovej expozície

Indikátor režimu pripojenia k počítaču

Dá sa zobraziť stlačením tlačidla, ktorému bol priradený Viewfinder virtual horizon (Virtuálny horizont hľadáčika) pomocou Používateľského nastavenia f1 (Custom control assignment (Vlastné priradenie funkcií ovládacím prvkom), 0 Custom control assignment (Vlastné priradenie funkcií ovládacím prvkom)).

Funguje ako indikátor naklonenia fotoaparátu dopredu alebo dozadu, keď sa fotoaparát otočí kvôli zhotovovaniu snímok na „výšku“ (portrét).

Funguje ako indikátor naklonenia fotoaparátu do strán, keď sa fotoaparát otočí kvôli zhotovovaniu snímok na „výšku“ (portrét).

Zobrazí sa po pripojení voliteľného blesku (0 Používanie blesku). Keď je blesk nabitý, rozsvieti sa indikátor pripravenosti blesku.

Poznámka: Zobrazenie je znázornené so všetkými svietiacimi indikátormi kvôli vysvetleniu.

Absencia batérie

Keď je batéria úplne vybitá alebo nie je vložená, displej v hľadáčiku stmavne. Je to normálne a neznamená to poruchu. Po vložení plne nabitej batérie sa zobrazenie v hľadáčiku vráti do normálneho stavu.

Ovládací prvok dioptrickej korekcie

Nadvihnite ovládací prvok dioptrickej korekcie a otáčajte ho dovtedy, kým nebudú zobrazenie v hľadáčiku, zaostrovacie body a ohraničenie automatického zaostrovacieho poľa ostré. Pri manipulácii s ovládacím prvkom s okom priloženým k hľadáčiku je potrebné dávať pozor, aby ste si prstom alebo nechtom náhodne neporanili oko. Potlačte ovládací prvok dioptrickej korekcie späť, keď ste zaostrenie nastavili podľa svojich požiadaviek.

Nezaostrený hľadáčik

Zaostrený hľadáčik

Šošovky na úpravu dioptrickej korekcie hľadáčika

Na ďalšiu úpravu dioptrickej korekcie hľadáčika môžete použiť korekčné šošovky (k dispozícii samostatne; 0 Ďalšie príslušenstvo). Pred pripojením šošoviek na úpravu dioptrickej korekcie hľadáčika odstráňte okulár hľadáčika DK-17F tak, že zatvoríte uzávierku hľadáčika na uvoľnenie poistky okulára () a potom jemne uchopíte okulár prstom a palcom a odskrutkujete ho tak, ako je to zobrazené ().

Používanie zvislo vyklápateľného monitora

Monitor sa dá nastaviť do uhla a otočiť tak, ako je to znázornené nižšie.


Normálne používanie: Monitor sa používa normálne v uloženej polohe.


Zábery z podhľadu: Vyklopte monitor nahor na snímanie záberov so živým náhľadom s fotoaparátom držaným nízko.


Zábery z nadhľadu: Sklopte monitor nadol na snímanie záberov so živým náhľadom s fotoaparátom držaným vysoko.

Používanie monitora

Jemne otočte monitor, pričom ho zastavte, keď pocítite odpor. Nepoužívajte silu. Nedodržanie týchto pokynov by mohlo spôsobiť poškodenie fotoaparátu alebo monitora. Ak je fotoaparát upevnený na statíve, je potrebné dávať pozor, aby ste sa uistili, že sa monitor nedostal do kontaktu so statívom.

Fotoaparát nedvíhajte ani neprenášajte za monitor. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo spôsobiť poškodenie fotoaparátu. Ak sa monitor nepoužíva na zhotovovanie fotografií, vráťte ho do uloženej polohy.

Nedotýkajte sa oblasti na zadnej strane monitora ani nedovoľte, aby sa vnútorný povrch dostal do kontaktu s kvapalinou. Nedodržanie týchto pokynov by mohlo spôsobiť poruchu výrobku.

Buďte obzvlášť opatrní, aby ste sa nedotkli tejto oblasti.

Používanie dotykovej obrazovky

Monitor citlivý na dotyk podporuje nasledovné činnosti:


Rýchle potiahnutie prstom

Rýchle potiahnite prstom na krátku vzdialenosť doľava alebo doprava cez monitor.


Posunutie

Posuňte prst po monitore.


Roztiahnutie od seba/stiahnutie k sebe

Na monitor položte dva prsty a posúvajte ich smerom od seba alebo k sebe.

Používanie dotykovej obrazovky

Počas prehrávania (0 Používanie dotykovej obrazovky) môžete dotykovú obrazovku používať na:

  • Zobrazenie ďalších snímok
  • Priblíženie alebo oddialenie
  • Zobrazenie miniatúr
  • Prezeranie videosekvencií

Počas živého náhľadu sa dá dotyková obrazovka používať na zhotovovanie snímok (dotyková spúšť; 0 Dotykové fotografovanie (dotyková spúšť)) alebo meranie hodnoty bodového vyváženia bielej farby (0 Živý náhľad (Bodové vyváženie bielej farby)). Dotyková obrazovka sa dá použiť aj na zadávanie znakov (0 Zadávanie textu) alebo pohyb v ponukách (0 Používanie dotykovej obrazovky).

Dotyková obrazovka

Dotyková obrazovka reaguje na statickú elektrinu a nemusí reagovať, ak je prikrytá ochrannými fóliami od iného výrobcu alebo pri dotyku nechtom alebo rukou v rukavici. Nepoužívajte nadmernú silu a obrazovky sa nedotýkajte ani ostrými predmetmi.

Používanie dotykovej obrazovky

Dotyková obrazovka nemusí reagovať podľa očakávania, ak sa ju pokúšate ovládať tak, že na nej necháte dlaň alebo sa na inom mieste nachádza ďalší prst. Nemusí rozpoznať iné gestá, ak je váš dotyk príliš jemný, ak pohybujete prstami príliš rýchlo alebo na príliš krátku vzdialenosť, alebo ak nezostanete v kontakte s obrazovkou, prípadne ak pohyb dvoch prstov pri ich priblížení alebo oddialení nie je skoordinovaný.

Aktivovanie alebo deaktivovanie dotykových ovládacích prvkov

Dotykové ovládacie prvky môžete aktivovať alebo deaktivovať pomocou možnosti Touch controls (Dotykové ovládacie prvky) v ponuke nastavenia (0 Touch controls (Dotykové ovládacie prvky)).

Pozrite aj

Informácie o výbere smeru, v ktorom potiahnete svoj prst po monitore na zobrazenie ďalších snímok v režime prehrávania snímok na celej obrazovke, nájdete v časti B > Touch controls (Dotykové ovládacie prvky) (0 Touch controls (Dotykové ovládacie prvky)).