Mantendo pressionado o botão de liberação do seletor de modo, gire o seletor de modo para escolher um dos seguintes modos:

Modo

Descrição

b

Automático ( Tirar Fotografias (Modo b ), Gravação de filmes (modo b ))

Um modo simples de “apontar e disparar” que deixa a câmera responsável pelas configurações.

P

Automático programado ( P (Auto Programado) )

A câmera define a velocidade do obturador e a abertura para uma exposição ideal. Recomendado para instantâneos e em outras situações em que há pouco tempo para ajustar as configurações da câmera.

S

Automático com prioridade ao obturador ( S (Automático com prioridade ao obturador) )

O usuário escolhe a velocidade do obturador; câmera seleciona a abertura para obter melhores resultados. Use para congelar ou desfocar o movimento.

UMA

Automático com prioridade de abertura ( A (Automático com prioridade de abertura) )

O usuário escolhe a abertura; câmera seleciona a velocidade do obturador para obter melhores resultados. Use para desfocar o fundo ou colocar o primeiro plano e o fundo em foco.

M

Manual ( M (Manual) )

O usuário controla a velocidade do obturador e a abertura. Defina a velocidade do obturador para Bulb ou Time para exposições longas.

U1 / U2

Modos de configurações do usuário ( Configurações do usuário: Modos U1 e U2 )

Atribua configurações usadas com frequência a essas posições para recuperação rápida.

EFCT

Modo de efeitos especiais ( Usando modos de efeitos especiais )

Tire fotos com efeitos especiais adicionados.

Tipos de Lentes
  • Ao usar uma lente com CPU de um tipo diferente de G ou E, trave o anel de abertura na abertura mínima (número f mais alto).

  • O modo A será selecionado automaticamente se uma lente sem CPU estiver instalada no modo P ou S . “ A ” aparecerá na tela de informações.

Fotografar nos modos P, S, A e M

P (Auto Programado)

Nesse modo, a câmera ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura de acordo com um programa integrado para garantir a exposição ideal na maioria das situações. Você também tem a opção de escolher diferentes combinações de velocidade do obturador e abertura sem alterar a exposição (“programa flexível”).

Programa flexível

O modo P oferece “programa flexível”, no qual, embora a câmera escolha a velocidade inicial do obturador e a abertura, enquanto o temporizador de espera estiver no disco de comando principal, pode ser girado para selecionar diferentes combinações sem alterar a exposição do valor escolhido pela câmera. Enquanto o programa flexível está em vigor, um indicador de programa flexível (“ A ”) aparece no visor.

  • Para restaurar as configurações padrão de velocidade do obturador e abertura, gire o dial até que o indicador de programa flexível não seja mais exibido, escolha outro modo ou desligue a câmera.

S (Automático com prioridade ao obturador)

Em automático com prioridade ao obturador, você escolhe a velocidade do obturador enquanto a câmera seleciona automaticamente a abertura que produzirá a exposição ideal. Para escolher uma velocidade do obturador, gire o disco de comando principal enquanto os fotômetros estiverem ligados.

  • A velocidade do obturador pode ser definido como “ s ” ou para valores entre 30 s ( q ) e 1/8000 s ( o ).

A (Automático com prioridade de abertura)

Em automático com prioridade de abertura, você escolhe a abertura enquanto a câmera seleciona automaticamente a velocidade do obturador que produzirá a exposição ideal. Para ajustar a abertura, gire o disco de subcomando enquanto os fotômetros estiverem ligados.

  • A abertura pode ser definida para valores entre os valores mínimo e máximo para a lente.

Lentes sem CPU

Use o anel de abertura da lente para ajustar a abertura. Se a abertura máxima da lente tiver sido especificada usando o item [ Non-CPU lens data ] no menu de configuração quando uma lente sem CPU estiver instalada, o número f atual será exibido no visor e no painel de controle, arredondado para o ponto final mais próximo.

  • Caso contrário, as exibições de abertura mostrarão apenas o número de paradas ( F , com a abertura máxima exibida como F 0 ) e o número f deve ser lido no anel de abertura da lente.

Visualização de profundidade de campo

A abertura pode ser interrompida pressionando e segurando o botão Pv. A profundidade de campo (o intervalo de distâncias que parece estar em foco) pode ser visualizada no visor.

M (Manual)

Você controla a velocidade do obturador e a abertura. Escolha este modo para exposições longas de objetos como fogos de artifício ou o céu noturno (fotografia Bulb ou Time, Exposições de longa duração (somente modo M) ). A velocidade do obturador e a abertura podem ser ajustadas com referência aos indicadores de exposição girando os discos de comando da seguinte forma enquanto o temporizador de espera está ativado:

  • Gire o disco de comando principal para escolher a velocidade do obturador. A velocidade do obturador pode ser ajustada para valores entre 1 / 8000 s ( o ) e 30 s ( q ), para A (Bulb) ou % (Time), ou para s .

  • A abertura pode ser ajustada girando o disco de subcomando.

  • Os valores mínimo e máximo de abertura variam com a lente.

Velocidade do obturador:

Abertura:

Lentes AF Micro NIKKOR

Desde que seja usado um fotômetro externo , a taxa de exposição só precisa ser levada em consideração quando o anel de abertura da lente for usado para definir a abertura.

Velocidades estendidas do obturador

Para velocidades do obturador tão lentas quanto 900 s (15 minutos), selecione [ Ligado ] para a configuração personalizada d6 [ Velocidades do obturador estendidas (M) ].

Indicadores de exposição

Os indicadores de exposição no visor e no painel de controle mostram se a fotografia seria sub ou superexposta nas configurações atuais. Dependendo da opção escolhida para a configuração personalizada b1 [ Etapas EV para controle de exposição ], a quantidade de sub ou superexposição é mostrada em incrementos de 1 / 3 EV ou 1 / 2 EV.

Definição personalizada conjunto b1 para 3/1 etapa

Exposição ideal

Insuficiente em 3/1 EV

Superexposta por mais de 3 EV

Painel de controle

Visor

  • A orientação dos indicadores de exposição pode ser revertida usando a configuração personalizada f7 [ Inverter indicadores ].

Aviso de exposição

Se os limites do sistema de medição de exposição forem excedidos, os visores piscarão.

Configurações do usuário: Modos U1 e U2

Atribua configurações usadas com frequência às posições U1 e U2 no seletor de modo.

Salvando as configurações do usuário

Siga as etapas abaixo para salvar as configurações:

  1. Ajuste as configurações.

    Faça os ajustes desejados nas configurações da câmera, incluindo:

    • opções do menu de disparo de fotos (algumas configurações excluídas),

    • opções do menu de gravação de filmes (algumas configurações excluídas),

    • Configurações personalizadas e

    • modo de disparo, velocidade do obturador (modos S e M ), abertura (modos A e M ), programa flexível (modo P ), exposição e compensação do flash.

  2. Selecione [ Salvar configurações do usuário ].

    Pressione o G para exibir os menus. Destaque [ Salvar configurações do usuário ] no menu de configuração e pressione 2 .

  3. Selecione uma posição.

    Destaque [ Salvar em U1 ] ou [ Salvar em U2 ] e pressione 2 .

  4. Salve as configurações do usuário.

    Destaque [ Salvar configurações ] usando 1 e 3 e pressione J para atribuir as configurações atuais ao modo de configurações do usuário selecionado.

  5. Tire fotos usando as configurações salvas.

    Gire o disco de modo para U1 ou U2 para recuperar as últimas configurações salvas na posição selecionada.

Configurações do Usuário

O seguinte não pode ser salvo em U1 ou U2 .

  • Menu de disparo de fotos:

    • [ Pasta de armazenamento ]

    • [ Área da imagem ]

    • [ Gerenciar Controle de Imagem ]

    • [ Exposição múltipla ]

    • [ Disparo com temporizador de intervalo ]

    • [ Filme com lapso de tempo ]

    • [ Disparo com mudança de foco ]

  • Menu de gravação de filmes:

    • [ Área da imagem ]

    • [ Gerenciar Controle de Imagem ]

Redefinindo as configurações do usuário

Para redefinir as configurações de U1 ou U2 para os valores padrão:

  1. Selecione [ Redefinir configurações do usuário ].

    Pressione o G para exibir os menus. Destaque [ Redefinir configurações do usuário ] no menu de configuração e pressione 2 .

  2. Selecione uma posição.

    Destaque [ Reinicializar U1 ] ou [ Reinicializar U2 ] e pressione 2 .

  3. Redefinir as configurações do usuário.

    Destaque [ Reiniciar ] e pressione J para restaurar as configurações padrão para a posição selecionada. A câmera funcionará no modo P .

Usando modos de efeitos especiais

Escolhendo um efeito

Para escolher um efeito, gire o disco de modo para EFCT e gire o disco de comando principal para escolher a opção desejada.

Efeitos especiais

Opção

Descrição

TODO: table/tgroup/tbody/row[1]/entry[1]/p/indexmarker[1]TODO: table/tgroup/tbody/row[1]/entry[1]/p/indexmarker[2]j

[ Visão noturna ]

Use sob condições de escuridão para gravar imagens monocromáticas com sensibilidades ISO altas.

  • O foco manual pode ser usado se a câmera não conseguir focar.

TODO: table/tgroup/tbody/row[2]/entry[1]/p/indexmarker[1]TODO: table/tgroup/tbody/row[2]/entry[1]/p/indexmarker[2]f

[ Super viva ]

A saturação geral e o contraste são aumentados para uma imagem mais vibrante.

TODO: table/tgroup/tbody/row[3]/entry[1]/p/indexmarker[1]TODO: table/tgroup/tbody/row[3]/entry[1]/p/indexmarker[2]d

[ Pop ]

A saturação geral é aumentada para uma imagem mais viva.

TODO: table/tgroup/tbody/row[4]/entry[1]/p/indexmarker[1]TODO: table/tgroup/tbody/row[4]/entry[1]/p/indexmarker[2]e

[ Ilustração da foto ]

Afie os contornos e simplifique a coloração para um efeito de pôster.

  • e ([ Ilustração da foto ]) os efeitos podem ser ajustados na visualização ao vivo ( Ajustando as e (ilustração fotográfica) ).

  • Os filmes gravados neste modo são reproduzidos como uma apresentação de slides composta por uma série de fotos.

TODO: table/tgroup/tbody/row[5]/entry[1]/p/indexmarker[1]TODO: table/tgroup/tbody/row[5]/entry[1]/p/indexmarker[2]k

[ Efeito de câmera de brinquedo ]

Crie fotos e filmes com saturação e iluminação periférica semelhantes às fotos tiradas com uma câmera de brinquedo.

TODO: table/tgroup/tbody/row[6]/entry[1]/p/indexmarker[1]TODO: table/tgroup/tbody/row[6]/entry[1]/p/indexmarker[2]l

[ Efeito miniatura ]

Crie fotos que pareçam ser imagens de dioramas. Funciona melhor ao fotografar de um ponto de vista alto.

  • l ([ Efeito miniatura ]) os efeitos podem ser ajustados na visualização ao vivo ( Ajustando l (Efeito Miniatura) Configurações ).

  • Filmes com efeito de miniatura são reproduzidos em alta velocidade.

  • O som não é gravado com filmes.

TODO: table/tgroup/tbody/row[7]/entry[1]/p/indexmarker[1]TODO: table/tgroup/tbody/row[7]/entry[1]/p/indexmarker[2]m

[ Cor seletiva ]

Todas as cores, exceto as cores selecionadas, são gravadas em preto e branco.

TODO: table/tgroup/tbody/row[8]/entry[1]/p/indexmarker[1]TODO: table/tgroup/tbody/row[8]/entry[1]/p/indexmarker[2]8

[ Silhueta ]

Assuntos de silhueta contra fundos brilhantes.

TODO: table/tgroup/tbody/row[9]/entry[1]/p/indexmarker[1]TODO: table/tgroup/tbody/row[9]/entry[1]/p/indexmarker[2]9

[ Tecla alta ]

Use com cenas brilhantes para criar imagens brilhantes que parecem cheias de luz.

TODO: table/tgroup/tbody/row[10]/entry[1]/p/indexmarker[1]TODO: table/tgroup/tbody/row[10]/entry[1]/p/indexmarker[2]!

[ Tecla baixa ]

Use com cenas escuras para criar imagens escuras e discretas com realces proeminentes.

Prevenção de desfoque

Use um tripé para evitar o desfoque causado pela trepidação da câmera em velocidades lentas do obturador.

Modos de efeitos especiais
  • As fotos tiradas no modo j , f , d , e , k , l ou m com [ NEF (RAW) ] selecionado para qualidade de imagem serão gravadas com uma qualidade de imagem de [ JPEG fine m ], enquanto no caso de fotos tiradas em uma configuração de NEF (RAW) + JPEG, somente a cópia JPEG será gravada.

  • Se [ Ligado ] for selecionado para a Configuração Personalizada d8 [ Salvar original (EFEITOS) ], a câmera salvará duas cópias de cada foto tirada nos f , d , e , k , l e m : uma cópia NEF(RAW) não processada e uma cópia JPEG à qual o efeito foi aplicado. Se [ Off ] for selecionado, somente a cópia JPEG será salva.

  • Os efeitos não podem ser ajustados durante a gravação do filme.

  • As taxas de avanço de quadros para

    Cl
    (Velocidade baixa contínua) e
    CH
    (Alta velocidade contínua) lento quando e ou l é selecionado.

  • Nos e e l , a taxa de atualização da exibição ao vivo cairá.

Ajustando as e (ilustração fotográfica)

Quando e é selecionado, o efeito pode ser ajustado na visualização ao vivo:

  1. Pressione a a botão.

    A visualização através da lente será exibida no monitor.

  2. Pressione J

    As opções de ilustração da foto serão exibidas.

  3. Ajuste a espessura do contorno.

    Pressione 4 para contornos finos ou 2 para torná-los mais grossos.

  4. Pressione J

    Pressione J para salvar as alterações; o efeito selecionado será aplicado durante o disparo.

Ajustando as k (Efeito de câmera de brinquedo)

Quando k é selecionado, o efeito pode ser ajustado na visualização ao vivo:

  1. Pressione a a botão.

    A visualização através da lente será exibida no monitor.

  2. Pressione J

    As opções de efeito de câmera de brinquedo serão exibidas.

  3. Ajuste as opções.
    • Pressione 1 ou 3 para destacar a configuração desejada.

    • [ Vivência ]: Pressione 2 para mais saturação, 4 para menos.

    • [ Vinhetas ]: Pressione 2 para mais vinhetas, 4 para menos.

  4. Pressione J

    Pressione J para salvar as alterações; o efeito selecionado será aplicado durante o disparo.

Ajustando as Configurações de l (Efeito Miniatura)

Quando l é selecionado, o efeito pode ser ajustado na visualização ao vivo:

  1. Pressione a a botão.

    A visão através da lente será exibida no monitor.

  2. Posicione o ponto de foco.
    • Use o seletor múltiplo para posicionar o ponto de foco na área que deseja focar.

    • Para verificar o foco, pressione o botão de liberação do obturador até a metade.

    • Para limpar temporariamente as opções de efeitos em miniatura da tela e ampliar a visualização no monitor para um foco preciso, pressione X ( T ). Pressione W ( Y ) para restaurar a exibição do efeito em miniatura.

  3. Opções de exibição.

    Pressione J para exibir as opções de efeitos em miniatura.

  4. Escolha a orientação e o tamanho da área que ficará em foco.
    • Pressione 4 ou 2 para escolher a orientação da área que ficará em foco.

    • Pressione 1 ou 3 para escolher a largura da área que ficará em foco.

  5. Pressione J

    Pressione J para salvar as alterações; o efeito selecionado será aplicado durante o disparo.

Filmes

Filmes com efeito de miniatura são reproduzidos em alta velocidade. Por exemplo, aproximadamente 15 minutos de filmagem com 1920 × 1080/30p selecionado para [ Tamanho do quadro/taxa de quadros ] no menu de gravação de filme serão reproduzidos em cerca de um minuto.

Ajustando as m (cor seletiva)

Quando m é selecionado, o efeito pode ser ajustado na visualização ao vivo:

  1. Pressione a a botão.

    A visão através da lente será exibida no monitor.

  2. Pressione J

    As opções de cores seletivas serão exibidas.

  3. Selecione as cores.

    • Enquadre um objeto da cor desejada no quadrado branco no centro da tela.

    • Para aumentar o zoom para uma seleção de cores mais precisa, pressione X ( T ). Pressione W ( Y ) para diminuir o zoom.

    • Pressione 1 para escolher a cor do objeto no quadrado branco como aquele que será gravado em cores quando as fotografias forem tiradas; a cor selecionada aparecerá na primeira das caixas de cores numeradas.

    • Todas as cores, exceto as selecionadas nas caixas de cores, aparecerão em preto e branco.

  4. Escolha a gama de cores.

    Pressione 1 ou 3 para aumentar ou diminuir o intervalo de matizes semelhantes que serão incluídos nas fotografias; escolha entre os valores entre [ 1 ] e [ 7 ]. Quanto maior o valor, maior o intervalo de cores que será incluído; quanto menor o valor, menor o intervalo de cores que será incluído.

  5. Selecione cores adicionais.

    • Para selecionar cores adicionais, gire o disco de comando principal para destacar outra das caixas de cores numeradas e repita as etapas 3 e 4.

    • Até 3 cores podem ser selecionadas.

    • Para desmarcar a cor destacada, pressione O ( Q ).

    • Para remover todas as cores, pressione e segure O ( Q ). Uma caixa de diálogo de confirmação será exibida; selecione [ Sim ].

  6. Pressione J

    Pressione J para salvar as alterações; o efeito selecionado será aplicado durante o disparo.

Nota: Cor Seletiva
  • A câmera pode ter dificuldade em detectar algumas cores. Cores saturadas são recomendadas.

  • Valores mais altos para intervalo de cores podem incluir matizes de outras cores.