Google Translate
ESTE SERVIÇO PODE CONTER TRADUÇÕES FORNECIDAS PELA GOOGLE. A GOOGLE RENUNCIA A TODAS AS GARANTIAS RELACIONADAS COM TRADUÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS DE PRECISÃO, FIABILIDADE E QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO E NÃO INFRAÇÃO.
Os guias de referência da Nikon Corporation (abaixo, "Nikon") foram traduzidos para sua conveniência usando o software de tradução fornecido pelo Google Translate. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução precisa, no entanto, nenhuma tradução automatizada é perfeita nem se destina a substituir tradutores humanos. As traduções são fornecidas como um serviço aos utilizadores dos guias de referência da Nikon e são fornecidas "tal como estão". Não é fornecido qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita, quanto à precisão, fiabilidade ou exatidão de quaisquer traduções feitas do inglês para qualquer outro idioma. Alguns conteúdos (como imagens, vídeos, Flash, etc.) podem não ser convertidos com precisão devido às limitações do software de tradução.
O texto oficial é a versão em inglês dos guias de referência. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na conversão não são vinculativas e não têm efeito legal para fins de conformidade ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a precisão das informações contidas nos guias de referência traduzidos, consulte a versão em inglês dos guias, que é a versão oficial.
User's Manual da lente NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR
Esta seção está incluída como um manual de lentes para compradores do kit de lentes NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR. Observe que os kits de lentes podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões.
Usando a lente
Partes da lente: nomes e funções
Nota : A tampa traseira incluída com a lente que acompanha o kit de lentes pode ser diferente daquela mostrada e, nesse caso, ela pode ser removida sem executar a Etapa q .
1 | Cobertura da lente * | Os para-sóis das lentes bloqueiam a luz dispersa que, de outra forma, causaria reflexos ou fantasmas. Eles também servem para proteger a lente. |
---|---|---|
2 | Anel de zoom | Gire para aumentar ou diminuir o zoom. Certifique-se de estender a lente antes de usar. |
3 | Escala de distância focal | Determine a distância focal aproximada ao aumentar ou diminuir o zoom da lente. |
4 | Marca de distância focal | |
5 | Anel de controle | Modo de foco automático selecionado : No modo de foco automático, gire o anel para ajustar uma configuração como Foco (M/A) ou Abertura atribuída usando a câmera. Para obter mais informações, consulte a descrição de Atribuição de controle personalizado / Controles personalizados (disparo) no manual da câmera. |
Modo de foco manual selecionado : Gire o anel para focar. |
||
6 | Marca de montagem da lente | Use ao montar a lente na câmera. |
7 | Contatos da CPU | Usado para transferir dados de e para a câmera. |
8 | Tampa frontal da lente | - |
9 | Tampa traseira da lente | - |
Disponível separadamente.
Anexo e Remoção
Colocando a lente
-
Desligue a câmera, remova a tampa do corpo e retire a tampa traseira da lente.
-
Posicione a lente no corpo da câmera, mantendo a marca de montagem na lente alinhada com a marca de montagem no corpo da câmera e, em seguida, gire a lente no sentido anti-horário até que ela se encaixe no lugar.
Removendo a lente
-
Desligue a câmera.
-
Pressione e segure o botão de liberação da lente enquanto gira a lente no sentido horário.
Antes de usar
A lente é retrátil e deve ser estendida antes do uso. Gire o anel de zoom conforme mostrado até que a lente se encaixe na posição estendida. As fotografias só podem ser tiradas quando a marca da distância focal apontar para posições entre 16 e 50 na escala de distância focal.
Para retrair a lente, gire o anel de zoom na direção oposta, parando quando atingir a posição ( I ) na escala de distância focal.
Se a câmera for ligada com a lente retraída, um aviso será exibido. Estenda a lente antes de usar.
Colocando e removendo protetores de lente opcionais
Os para-sóis da lente (disponíveis separadamente) são aparafusados diretamente nas roscas na frente da lente. Não toque na superfície de vidro da lente nem use força excessiva.
Para remover o para-sol, desparafuse-o da lente.
Usando unidades de flash integradas
- As sombras serão visíveis em fotos onde a luz do flash embutido é obscurecida pela lente ou pelo para-sol. Remova o para-sol da lente antes de fotografar. Observe, entretanto, que mesmo que o para-sol seja removido, as sombras ainda poderão ser visíveis em algumas distâncias focais e distâncias do assunto.
- As distâncias focais nas quais as unidades de flash incorporadas podem ser utilizadas variam de acordo com a câmara; consulte o manual da câmera para obter detalhes. O flash pode não conseguir iluminar todo o motivo a distâncias focais inferiores às especificadas.
Redução de vibração (VR)
A redução de vibração integrada da lente pode ser ativada ou desativada usando os controles da câmera; consulte o manual da câmera para obter detalhes. A redução da vibração reduz o desfoque causado pela vibração da câmera, permitindo velocidades do obturador até 4,5 pontos mais lentas do que seriam de outra forma e aumentando a faixa de velocidades do obturador disponíveis.
Nota : Os efeitos da VR na velocidade do obturador são medidos de acordo com os padrões da Camera and Imaging Products Association (CIPA). As lentes de formato DX são medidas usando uma câmera de formato DX com VR na câmera definido como Normal . As lentes zoom são medidas com zoom máximo.
Quando a lente está colocada
- A posição do foco pode mudar se você desligar a câmera e ligá-la novamente após focar. Se você focou em um local pré-selecionado enquanto espera o assunto aparecer, recomendamos que você não desligue a câmera até que a foto seja tirada.
-
Montando esta lente em uma câmera de formato FX :
- seleciona a área da imagem DX , reduzindo os pontos de foco disponíveis e o número de pixels gravados, e
- desativa a opção de foto de referência Image Dust Off no menu de configuração.
-
Filmes gravados com a lente montada em uma Z 6 e 1920 × 1080 120p, 1920 × 1080 100p ou 1920 × 1080 em câmera lenta selecionados para Tamanho do quadro/taxa de quadros no menu de gravação de filme serão gravados nos seguintes tamanhos e taxas de quadros :
- 1920×1080; 120p V 1920×1080; 60p
- 1920×1080; 100p V 1920×1080; 50p
- 1920×1080; 30p ×4 (câmera lenta) V 1920 × 1080; 30h
- 1920×1080; 25p ×4 (câmera lenta) V 1920 × 1080; 25h
- 1920×1080; 24p × 5 (câmera lenta) V 1920 × 1080; 24h
Precauções para uso
- Não pegue ou segure a lente ou a câmera usando apenas o para-sol.
- Mantenha os contatos da CPU limpos.
- Devido ao design do sistema de redução de vibração, a lente pode chacoalhar quando agitada. Isto não indica um mau funcionamento.
- Substitua as tampas frontal e traseira da lente quando a lente não estiver em uso.
- Para proteger o interior da lente, guarde-a longe da luz solar direta.
- Não deixe a lente em locais úmidos ou em locais onde ela possa ficar exposta à umidade. A ferrugem do mecanismo interno pode causar danos irreparáveis.
- Não deixe a lente próxima a chamas ou em outros locais extremamente quentes. O calor extremo pode danificar ou deformar as peças externas feitas de plástico reforçado.
- Mudanças rápidas de temperatura podem causar condensação prejudicial dentro e fora da lente. Antes de levar a lente de um ambiente quente para um ambiente frio ou vice-versa, coloque-a em um saco ou estojo plástico para retardar a mudança de temperatura.
- Recomendamos que você coloque a lente em um estojo (disponível separadamente) para protegê-la contra arranhões durante o transporte.
Cuidados com as lentes
- A remoção da poeira normalmente é suficiente para limpar as superfícies de vidro da lente.
- Manchas, impressões digitais e outras manchas oleosas podem ser removidas da superfície da lente usando um pano de algodão macio e limpo ou um pano para limpeza de lentes levemente umedecido com uma pequena quantidade de etanol ou limpador de lentes. Limpe suavemente do centro para fora em movimentos circulares, tomando cuidado para não deixar manchas ou tocar na lente com os dedos.
- Nunca use solventes orgânicos, como diluente ou benzeno, para limpar as lentes.
- Filtros de cor neutra (NC) (disponíveis separadamente) e similares podem ser usados para proteger o elemento frontal da lente.
- Se a lente não for usada por um longo período, guarde-a em local fresco e seco para evitar mofo e ferrugem. Não armazene sob luz solar direta ou com bolas de naftalina ou cânfora.
Acessórios
Acessórios fornecidos
- Tampa frontal de lente de encaixe LC-46B de 46 mm
- Tampa traseira da lente LF-N1 (uma tampa diferente pode ser fornecida com os kits de lentes)
Acessórios compatíveis
- Estojo de lente CL-C4
- Capa de lente aparafusada HN-40
- Filtros de rosca de 46 mm
Especificações
Montar | Montagem Nikon Z |
---|---|
Comprimento focal | 16 – 50mm |
Abertura máxima | f/3.5 – 6.3 |
Construção de lentes | 9 elementos em 7 grupos (incluindo 1 elemento ED e 4 elementos asféricos) |
Ângulo de visão | 83°–31° 30' (área de imagem DX ) |
Escala de distância focal | Graduado em milímetros (16, 24, 35, 50) |
Sistema de focagem | Sistema de foco interno |
Redução de vibração | Mudança de lente usando motores de óleo de voz (VCMs) |
Distância mínima de foco (medida a partir do plano focal) |
|
Proporção máxima de reprodução | 0,2× |
Lâminas de diafragma | 7 (abertura arredondada do diafragma) |
Faixa de abertura |
|
Tamanho do anexo de filtro | 46 mm (P = 0,75 mm) |
Dimensões | Aproximadamente. 70 mm/2,8 pol. de diâmetro máximo × 32 mm/1,3 pol. (distância do flange de montagem da lente da câmera quando a lente está retraída) |
Peso | Aproximadamente. 135g (4,8 onças) |
Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência, as especificações e o desempenho deste produto a qualquer momento e sem aviso prévio.