Google Переводчик
НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.
Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.
Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).
Параметры ATOMOS AirGlu BT
Кнопка G U F сетевое меню
Управление беспроводными соединениями Bluetooth между камерой и
- UltraSync BLUE можно использовать для одновременных беспроводных подключений к нескольким совместимым камерам или аудиорекордерам. Временные коды передаются на подключенные устройства с UltraSync BLUE , синхронизируя временные коды даже между устройствами разных производителей. Информацию о максимальном количестве одновременных подключений см. на веб-сайте Atomos .
Вариант | Описание |
---|---|
[ Подключить к ATOMOS AirGlu BT ] | Установите беспроводное Bluetooth соединение с ранее сопряженным устройством UltraSync BLUE . |
[ Запомнить сопр. ATOMOS AirGlu BT ] | Подключите камеру к UltraSync BLUE .
|
[ Удалить сопр. ATOMOS AirGlu BT ] | Завершите беспроводное соединение между камерой и UltraSync BLUE . |
[ Фотокамера ] | Выберите имя, под которым камера указана в UltraSync BLUE . |
- После установки беспроводного соединения с UltraSync BLUE выберите [ Вкл. ] или [ Вкл. (с выходом HDMI) ] для [ Отметка времени ] > [ Запись отметок времени ] в меню записи видео, чтобы начать получать временные коды. Временные коды появятся на дисплее съемки камеры.
- Если временной код не получен, на дисплее съемки отобразится «--:--:--:--» (или «00:00:00:00», если внешнее устройство подключено через HDMI ). Если съемка начата на этом этапе, временные коды записываться не будут.
Меры предосторожности: использование UltraSync BLUE
- Временные коды не будут записываться, если в меню записи видео для параметра [ Тип видеофайла ] выбрано значение [ H.264 8 бит (MP4) ].
-
UltraSync BLUE позволяет пользователям выбирать частоту кадров. Если значение не совпадает с выбранным для камеры, временные коды не будут записываться или выводиться через HDMI . Сопоставьте частоту кадров для UltraSync BLUE с частотой кадров видеозаписи следующим образом:
Частота кадров видеозаписи Частота кадров UltraSync BLUE 120p, 60p, 30p 29,97 кадр/с, 29,97 кадр/с DF 100п, 50п, 25п 25 кадров в секунду 24п 23.98 кадров в секунду - Выберите DF 29,97 кадров в секунду для записи с пропуском кадров.
- Информацию о выборе частоты кадров см. в документации UltraSync BLUE .
- Параметры, выбранные для [ Отметка времени ] > [ Метод отсчета ], [ Исходная отметка времени ] и [ Пропуск кадров ] в меню записи видео, нельзя изменить, пока камера подключена к UltraSync BLUE по беспроводной сети.
- Если камера теряет беспроводное соединение с UltraSync BLUE во время съемки, она продолжит записывать временные коды до конца текущего снимка, хотя временной код, отображаемый на дисплее съемки, переключится на «--:--:--:--» примерно через 60 секунд после потери соединения. Временной код снова появится, когда беспроводное соединение с UltraSync BLUE будет восстановлено.
- Беспроводное соединение с UltraSync BLUE прекратится, когда камера будет выключена или истечет таймер ожидания. Мы рекомендуем выбрать [ Нет ограничения ] для пользовательской настройки c3 [ Задержка выключения ] > [ Таймер режима ожидания ].