Conozca la cámara
Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla según vaya leyendo el resto del manual.
- El cuerpo de la cámara
- El dial de modo
- El panel de control
- El visor
- El control de ajuste dióptrico
- Uso de la pantalla abatible vertical
- Uso de la pantalla táctil
- El multiselector
El cuerpo de la cámara
1 | Dial de modo de disparo |
---|---|
2 | Dial de modo |
3 | Ojal para la correa de la cámara |
4 | Botón de bloqueo del dial de modo |
5 | Botón de bloqueo del dial de modo de disparo |
6 | Zapata de accesorios (para el flash opcional) |
7 | Botón de grabación de vídeo |
8 | Interruptor principal |
9 | Disparador |
---|---|
10 |
Botón E |
11 |
Botón S/Q |
12 | Panel de control |
13 | Marca del plano focal (E) |
1 | Flash incorporado |
---|---|
2 | Micrófono estéreo |
3 |
Luz de ayuda de AF Luz del disparador automático Luz de reducción de ojos rojos |
4 | Espejo |
5 | Marca de montaje del objetivo |
6 |
Botón M/Y |
7 | Receptor de infrarrojos |
8 |
Botón D |
9 | Tapa de los conectores USB, HDMI y micrófono externo |
---|---|
10 | Tapa del terminal de accesorios y del conector de los auriculares |
11 | Botón de liberación del objetivo |
12 | Botón de modo AF |
13 | Selector del modo de enfoque |
14 | Conector para el micrófono externo |
15 | Conector USB |
16 | Conector HDMI |
17 | Terminal de accesorios |
18 | Conector de los auriculares |
1 | Dial secundario |
---|---|
2 | Botón Fn1 |
3 | Botón Fn2 |
4 | Tapa del compartimento de la batería |
5 | Pestillo de la tapa del compartimento de la batería |
6 | Tapa del conector a la red eléctrica |
7 | Rosca para el trípode |
---|---|
8 | Contactos de CPU |
9 | Montura del objetivo |
10 | Acoplamiento de AF |
11 | Tapa del cuerpo |
1 |
Botón O/Q |
---|---|
2 |
Botón K |
3 | Pantalla abatible vertical |
4 | Botón G |
5 |
Botón L/U |
6 |
Botón X/T |
7 |
Botón W/Z |
8 |
Botón R |
9 | Ocular del visor |
10 | Sensor de movimiento ocular |
11 | Ocular de goma |
---|---|
12 | Control de ajuste dióptrico |
13 |
Botón A |
14 | Dial de control principal |
15 | Altavoz |
16 |
Botón a |
17 | Multiselector |
18 | Botón J |
19 | Bloqueo del selector de enfoque |
20 | Indicador de acceso a la tarjeta de memoria |
21 | Tapa de la ranura para tarjeta de memoria |
22 |
Botón i |
23 | Selector live view |
Cierre de la tapa del conector
Cierre la tapa del conector cuando no esté utilizando los conectores. La materia extraña en los conectores podría provocar interferencias en la transferencia de datos.
Iluminadores de la pantalla LCD
Girar el interruptor principal hacia D activa el temporizador de espera y la retroiluminación del panel de control (iluminador de la pantalla LCD) permitiendo la lectura de la pantalla en la oscuridad. Una vez liberado el interruptor principal, los iluminadores permanecerán encendidos durante unos segundos mientras el temporizador de espera permanezca activo o hasta que suelte el obturador o gire de nuevo el interruptor principal hacia D.
El altavoz
No coloque el altavoz cerca de dispositivos magnéticos. No cumplir con esta precaución podría afectar a los datos grabados en los dispositivos magnéticos.
El dial de modo
La cámara ofrece los modos indicados a continuación. Para seleccionar un modo, pulse el botón de bloqueo del dial de modo y gire el dial de modo.
1 |
Modos P, S, A y M: P — Automático programado S — Automático con prioridad a la obturación A — Automático con prioridad al diafragma M — Manual |
---|---|
2 |
Modos automáticos: i Automático j Automático (flash apagado) |
3 | Modos de efectos especiales |
4 | Modos U1 y U2 |
5 | Modos de escena |
Objetivos sin CPU
Los objetivos sin CPU (0 Objetivos sin CPU compatibles) únicamente pueden usarse en el modo M. Seleccionar otro modo cuando haya instalado un objetivo sin CPU deshabilitará el obturador.
Pitidos durante live view
Si gira el dial de modo durante live view, podría oír un pitido. Sin embargo, esto no indica un error o un fallo de funcionamiento.
El panel de control
Cuando la cámara está encendida, el panel de control muestra una variedad de ajustes de la cámara. Los artículos aquí indicados aparecerán la primera vez que encienda la cámara; para más información sobre el resto de ajustes, consulte las secciones relevantes de este manual.
1 | Velocidad de obturación |
---|---|
2 | Diafragma (número f) |
3 | Sensibilidad ISO |
4 | Número de exposiciones restantes |
5 | Indicador de la batería |
---|---|
6 | Medición |
7 |
Indicador de sensibilidad ISO Indicador de sensibilidad ISO automática |
Pantalla de desconexión de la cámara
Si apaga la cámara con una batería y una tarjeta de memoria en su interior, el número de exposiciones restantes será visualizado (algunas tarjetas de memoria podrían, en raras ocasiones, visualizar únicamente esta información cuando la cámara está encendida).
El visor
1 | Indicador del modo de efectos especiales |
---|---|
2 | Indicador monocromo |
3 | Horquillados de zona de AF |
4 | Indicador “Sin tarjeta de memoria” |
5 | Recorte DX ×1,3 |
6 | Cuadrícula (visualizada al seleccionar Activado para la configuración personalizada d6, Visualizar cuadrícula) |
7 | Puntos de enfoque |
8 | Indicador de recorte DX ×1,3 |
9 | Indicador de inclinación 1, 2 |
10 | Detección de parpadeo |
11 | Indicador de giro 1, 3 |
12 | Indicador de enfoque |
13 | Bloqueo de exposición automática (AE) |
14 | Indicador del programa flexible |
15 | Velocidad de obturación |
16 | Diafragma (número f) |
17 | Indicador HDR |
18 |
Indicador de horquillado de la exposición/flash Indicador de horquillado de balance de blancos Indicador de horquillado de D-Lighting activo |
---|---|
19 | Aviso de batería baja |
20 | Indicador de sensibilidad ISO |
21 | “k” (aparece cuando en la memoria queda espacio para unas 1.000 exposiciones) |
22 | Indicador de flash listo |
23 | Indicador de bloqueo del valor del flash |
24 | Indicador de sincronización de flash |
25 |
Indicador de exposición Pantalla de compensación de exposición |
26 | Indicador de compensación de flash |
27 | Indicador de compensación de exposición |
28 | Indicador de sensibilidad ISO automática |
29 |
Número de exposiciones restantes Número de tomas restantes antes de que se llene la memoria intermedia Sensibilidad ISO Indicador de grabación de balance de blancos de preajuste manual |
Puede visualizarse pulsando un botón al que se haya asignado Horizonte virtual del visor usando la configuración personalizada f1 (Asignación control personalizado, 0 f1: Asignación control personalizado).
Funciona como indicador de giro al girar la cámara para tomar imágenes en orientación “vertical” (retrato).
Funciona como indicador de inclinación al girar la cámara para tomar imágenes en orientación “vertical” (retrato).
Nota: Pantalla mostrada con todos los indicadores iluminados con fines ilustrativos.
Sin batería
Cuando la batería esté totalmente agotada o no haya ninguna batería introducida, la pantalla del visor se oscurecerá. Este comportamiento es normal y no indica un funcionamiento erróneo. La pantalla del visor volverá a la normalidad al introducir una batería completamente cargada.
Las pantallas del panel de control y del visor
El brillo de las pantallas del panel de control y del visor varía con la temperatura, y el tiempo de respuesta de las pantallas podría disminuir a bajas temperaturas. Este comportamiento es normal y no indica un funcionamiento erróneo.
El control de ajuste dióptrico
Gire el control de ajuste dióptrico hasta que los horquillados de zona de AF estén nítidamente enfocados. Al utilizar el control teniendo su ojo en el visor, tenga cuidado de no meterse los dedos o las uñas en su ojo accidentalmente.
Uso de la pantalla abatible vertical
Se puede ajustar el ángulo de la pantalla tal y como se muestra a continuación.
Uso normal: La pantalla se utiliza normalmente en la posición de almacenamiento.
Disparos de ángulo bajo: Incline la pantalla hacia arriba para disparar en live view con la cámara mantenida en una posición baja.
Disparos de ángulo alto: Incline la pantalla hacia abajo para disparar en live view con la cámara mantenida en una posición alta.
Uso de la pantalla
Gire suavemente la pantalla, deteniéndose cuando note resistencia. No aplique un exceso de fuerza. Hacer caso omiso de estas precauciones puede dañar la cámara o la pantalla. Si la cámara está montada sobre un trípode, preste especial atención para asegurarse de que la pantalla no entra en contacto con el trípode.
No levante ni transporte la cámara por la pantalla. No cumplir con esta precaución podría dañar la cámara. Si no va a usar la pantalla para tomar fotografías, regrésela a la posición de almacenamiento.
La empuñadura y las partes de la cámara que rodean a la pantalla podrían calentarse. Este comportamiento no indica un funcionamiento erróneo.
No permita que ningún líquido entre en contacto con la superficie interior de la pantalla. Si hace caso omiso de esta precaución, podría provocar un funcionamiento incorrecto del producto.
Desactivación automática de la pantalla de información
El sensor de movimiento ocular desactivará automáticamente la pantalla de información si coloca el ojo en el visor con el temporizador de espera activo. La pantalla se reactivará cuando retire su ojo del visor. Si lo desea, podrá evitar que la pantalla de información se apague usando la opción Desactivar auto. pantalla info. (0 Desactivar auto. pantalla info.) del menú de configuración. Sin embargo, tenga en cuenta que, sin importar la opción seleccionada, la pantalla de información se desactivará cuando expire el temporizador de espera.
Uso de la pantalla táctil
La pantalla táctil es compatible con las siguientes operaciones:
Pasar el dedo
Pase un dedo brevemente hacia la izquierda o derecha por la pantalla.
Deslizar
Deslice un dedo sobre la pantalla.
Estirar/Encoger
Coloque dos dedos en la pantalla y aléjelos o acérquelos.
Uso de la pantalla táctil
Durante la reproducción (0 Uso de la pantalla táctil), podrá usar la pantalla táctil para:
- Ver otras imágenes
- Acercar o alejar el zoom
- Ver miniaturas
- Ver vídeos
Durante live view, podrá usar la pantalla táctil para capturar imágenes (toque de obturador; 0 Fotografía táctil (toque de obturador)) o para medir un valor para el balance de blancos puntual (0 Live view (balance de blancos puntual)). También podrá usar la pantalla táctil para escribir (0 Introducción de texto) o navegar por los menús (0 Uso de la pantalla táctil).
La pantalla táctil
La pantalla táctil reacciona a la electricidad estática y podría no responder si se cubre con láminas protectoras de terceros o al tocarla con las uñas o con guantes. No aplique un exceso de fuerza ni toque la pantalla con objetos afilados.
Uso de la pantalla táctil
La pantalla táctil podría no responder según lo esperado si intenta accionarla con la palma de la mano o cualquier dedo apoyado sobre ella en otra ubicación. Podría no reconocer otros gestos si su toque es demasiado suave, si los dedos se mueven demasiado deprisa o una distancia demasiado corta o no permanecen en contacto con la pantalla, o si el movimiento de encogimiento/estiramiento no está debidamente coordinado.
Activación o desactivación de los controles táctiles
Los controles táctiles pueden activarse o desactivarse usando la opción Controles táctiles del menú de configuración (0 Controles táctiles).
Consulte también
Para más información sobre la selección de la dirección del pase del dedo para visualizar otras imágenes en la reproducción a pantalla completa, consulte B > Controles táctiles (0 Controles táctiles).
Fotografía táctil (toque de obturador)
Toque la pantalla para enfocar y retire el dedo para tomar la fotografía.
Toque el icono indicado en la ilustración para seleccionar la operación realizada por el toque de la pantalla en el modo disparo. Seleccione entre las siguientes opciones:
Para más información sobre el enfoque en la fotografía táctil, consulte “Enfoque” (0 Autofoco).
Captura de imágenes usando las opciones de disparo táctil
Podrá usar el disparador para enfocar y capturar imágenes incluso si el icono 8 es visualizado para indicar que las opciones de disparo táctil están activadas. Use el disparador para tomar fotografías en el modo de disparo continuo (0 Selección de un modo de disparo) y durante la grabación de vídeos. Las opciones de disparo táctil solamente pueden usarse para tomar imágenes de una en una en el modo de disparo continuo y no pueden usarse para tomar fotografías durante la grabación de vídeos.
La pantalla táctil no puede usarse para posicionar el punto de enfoque si el bloqueo del selector de enfoque está en la posición L (bloqueo) (0 Selección del punto de enfoque manual), sin embargo, podrá seguir usándose para seleccionar el sujeto cuando AF prioridad al rostro esté seleccionado para el modo de zona AF (0 Modo de zona AF).
En el modo disparador automático (0 Modo disparador automático (E)), el enfoque se bloquea en el sujeto seleccionado al tocar la pantalla y el temporizador comienza al retirar el dedo de la pantalla. Bajo los ajustes predeterminados, el obturador se abre aproximadamente 10 seg. después de que comience el temporizador; el retardo y el número de tomas podrán modificarse usando la configuración personalizada c3 (Disparador automático, 0 Disparador automático). Si la opción seleccionada para Número de tomas es mayor que 1, la cámara capturará imágenes automáticamente de una en una hasta que se haya grabado el número de tomas seleccionado.
El multiselector
En este manual, las operaciones que utilicen el multiselector se representan mediante los iconos 1, 3, 4 y 2.
- 1: Pulsar el multiselector hacia arriba
- 3: Pulsar el multiselector hacia abajo
- 4: Pulsar el multiselector hacia la izquierda
- 2: Pulsar el multiselector hacia la derecha
- Botón J