Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Übersetzer

DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIESST IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Die Referenzanleitungen von Nikon Corporation (im Folgenden "Nikon") wurden zur Vereinfachung für die Nutzer mit Übersetzungssoftware übersetzt, die durch den Google Übersetzer bereitgestellt wird. Es wurden angemessene Anstrengungen unternommen, damit diese Übersetzung richtig ist. Eine automatische Übersetzung ist jedoch nicht perfekt und auch nicht geeignet, die Übersetzung durch einen Menschen zu ersetzen. Die hier als Service für die Nutzer der Referenzanleitungen von Nikon bereitgestellten Übersetzungen unterliegen keiner Mängelgewähr. Es wird keine Haftung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für die Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Richtigkeit der Übersetzungen aus dem Englischen in eine andere Sprache übernommen. Einige Inhalte wie Bilder, Videos, Flash usw. wurden eventuell aufgrund der Einschränkungen der Übersetzungssoftware nicht korrekt übersetzt.

Der offizielle Text ist die englische Version der Referenzanleitungen. Abweichungen oder Unterschiede, die durch die Übersetzung entstehen, sind nicht bindend und haben keine rechtliche Wirkung in Bezug auf die Einhaltung von oder den Verstoß gegen Vorschriften und Gesetze. Sollten Fragen hinsichtlich der Richtigkeit der Informationen in den übersetzten Referenzanleitungen auftauchen, lesen Sie die englische Version der Anleitungen, bei der es sich um die offizielle Version handelt.

Blitzmodi

Verwenden Sie den Punkt [ Blitzmodus ] im Fotoaufnahmemenü, um den vom Blitz erzeugten Effekt auszuwählen. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Aufnahmemodus.

Möglichkeit Beschreibung Verfügbar in
I [ Aufhellblitz ]
(Synchronisation auf den vorderen Vorhang)
Dieser Modus wird in den meisten Situationen empfohlen. In den Modi P und A wird die Verschlusszeit automatisch auf Werte zwischen 1 / 200 s (bzw. 1 / 8000 s bei automatischer FP-Schnellsynchronisation) und 1 / 60 s eingestellt. b , P , S , A , M
J [ Rote-Augen-Reduzierung ]

Verwendung für Porträts. Die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts an der Kamera oder am Blitzgerät leuchtet auf, bevor der Blitz ausgelöst wird, und reduziert so den „Rote-Augen-Effekt“.

  • Ein Blitzgerät mit Rote-Augen-Reduzierung ist erforderlich.
  • Die gewünschten Ergebnisse werden möglicherweise nicht erzielt, wenn sich das Motiv oder die Kamera bewegt, bevor der Verschluss ausgelöst wird (diese Einstellung wird bei sich bewegenden Motiven oder in anderen Situationen, die eine schnelle Reaktion des Verschlusses erfordern, nicht empfohlen).
b , P , S , A , M
L [ Langsame Synchronisierung ] (Langsame Synchronisierung)

Wie beim „Aufhellblitz“, mit der Ausnahme, dass sich die Verschlusszeit automatisch verlangsamt, um die Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder schlechten Lichtverhältnissen einzufangen.

  • Beachten Sie, dass Fotos aufgrund von Kameraverwacklungen bei langen Verschlusszeiten möglicherweise unscharf sind.
  • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.
P , A
K [ Langsame Synchronisierung + Rote-Augen-Effekt ]
(Reduzierung des Rote-Augen-Effekts mit langsamer Synchronisierung)

Verwenden Sie diese Option, um Hintergrundbeleuchtung in Porträts einzubeziehen. Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts wird mit langen Verschlusszeiten kombiniert, um die Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder schlechten Lichtverhältnissen einzufangen.

  • Beachten Sie, dass Fotos aufgrund von Kameraverwacklungen bei langen Verschlusszeiten möglicherweise unscharf sind.
  • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.
P , A
M [ Hinterer Vorhang-Synchronisierung ]

Der Blitz wird kurz vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst und erzeugt den Effekt eines Lichtstrahls hinter sich bewegenden Lichtquellen.

  • Wenn Sie nach Auswahl dieser Option P oder A auswählen, wird der Blitzmodus auf langsame Synchronisierung eingestellt.
  • Beachten Sie, dass Fotos aufgrund von Kameraverwacklungen bei langen Verschlusszeiten möglicherweise unscharf sind.
  • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.
P , S , A , M
s [ Blitz aus ] Der Blitz wird nicht ausgelöst. b , P , S , A , M

Studio-Stroboskopbeleuchtung

Bei Studioblitzsystemen kann die Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang nicht verwendet werden, da keine korrekte Synchronisation erreicht werden kann.