Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Übersetzer

DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIESST IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Die Referenzanleitungen von Nikon Corporation (im Folgenden "Nikon") wurden zur Vereinfachung für die Nutzer mit Übersetzungssoftware übersetzt, die durch den Google Übersetzer bereitgestellt wird. Es wurden angemessene Anstrengungen unternommen, damit diese Übersetzung richtig ist. Eine automatische Übersetzung ist jedoch nicht perfekt und auch nicht geeignet, die Übersetzung durch einen Menschen zu ersetzen. Die hier als Service für die Nutzer der Referenzanleitungen von Nikon bereitgestellten Übersetzungen unterliegen keiner Mängelgewähr. Es wird keine Haftung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für die Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Richtigkeit der Übersetzungen aus dem Englischen in eine andere Sprache übernommen. Einige Inhalte wie Bilder, Videos, Flash usw. wurden eventuell aufgrund der Einschränkungen der Übersetzungssoftware nicht korrekt übersetzt.

Der offizielle Text ist die englische Version der Referenzanleitungen. Abweichungen oder Unterschiede, die durch die Übersetzung entstehen, sind nicht bindend und haben keine rechtliche Wirkung in Bezug auf die Einhaltung von oder den Verstoß gegen Vorschriften und Gesetze. Sollten Fragen hinsichtlich der Richtigkeit der Informationen in den übersetzten Referenzanleitungen auftauchen, lesen Sie die englische Version der Anleitungen, bei der es sich um die offizielle Version handelt.

Weiteres kompatibles Zubehör

Für Ihre Nikon Kamera ist vielfältiges Zubehör erhältlich.

Kompatibles Zubehör

  • Die Verfügbarkeit kann je nach Land oder Region variieren.
  • Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer Website oder in unseren Broschüren.
Energiequellen
  • Wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku EN-EL15c : EN-EL15c-Akkus können mit Nikon Z 5-Digitalkameras verwendet werden.

    • Es können auch EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15-Batterien verwendet werden. Beachten Sie jedoch, dass mit einer einzigen Ladung weniger Bilder aufgenommen werden können als mit der EN-EL15c ( 0 Akkulaufzeit ).
  • Batterieladegerät MH-25a : Das MH-25a kann zum Aufladen von EN-EL15c-Batterien verwendet werden.
  • MB-N10-Akku : Ein Akku für spiegellose Nikon Kameras. An der Kamera befestigt, ermöglicht es die Verwendung von zwei wiederaufladbaren Li-Ionen-Akkus vom Typ EN-EL15c als Stromquelle.

    • Anstelle der EN-EL15c können auch EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15-Batterien verwendet werden. Die Anzahl der Bilder, die mit einer einzigen Ladung aufgenommen werden können (d. h. die Akkulaufzeit), sinkt jedoch im Vergleich zum EN-EL15c ( 0 Akkulaufzeit ).

    • Im MB-N10 eingesetzte Akkus werden aufgeladen, wenn ein EH-7P Ladenetzteil an den Ladeanschluss des MB-N10 angeschlossen wird.

    • Informationen zum Anschließen und Entfernen sowie Anweisungen zur Verwendung und Pflege finden Sie im mit dem MB-N10 gelieferten Handbuch.

  • Ladenetzteil EH-7P : Mit dem EH-7P können in der Kamera eingesetzte Akkus aufgeladen werden.

    • Der Akku wird nicht aufgeladen, während die Kamera eingeschaltet ist.
    • Es kann nicht zum Laden von EN-EL15a/EN-EL15-Akkus verwendet werden.
    • Der AC-Ladeadapter kann zur Stromversorgung der Kamera verwendet werden; Wählen Sie dazu im Setup-Menü [ Aktivieren ] für [ USB Stromversorgung ]. Weitere Informationen finden Sie unter „ USB Power Delivery“ ( 0 USB Power Delivery ).
  • EP-5B-Stromanschluss, EH-5d/EH-5c/EH-5b AC-Adapter : Verwenden Sie AC-Adapter, um die Kamera über einen längeren Zeitraum mit Strom zu versorgen.

Filter
  • Zum Schutz des Objektivs können Neutralfarbfilter (NC) verwendet werden.
  • Filter können Geisterbilder verursachen, wenn das Motiv vor hellem Licht gerahmt wird oder wenn sich eine helle Lichtquelle im Bild befindet. Wenn Geisterbilder auftreten, können Filter entfernt werden.
  • Bei Filtern mit Belichtungsfaktoren ND4 ND400 X1 über ND8 × X0 Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 ND8S ND4S ND2S , A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ); Wir empfehlen stattdessen die Auswahl von [ Mittenbetonte Messung ]. Weitere Informationen finden Sie im Filterhandbuch.
  • Filter, die für die Fotografie mit Spezialeffekten vorgesehen sind, können den Autofokus oder die Fokusanzeige ( I ) beeinträchtigen.
Fernbedienungskabel

MC-DC2-Fernbedienungskabel (Länge 1 m/3 Fuß 4 Zoll): Bei Anschluss an den Zubehöranschluss der Kamera kann der MC-DC2 zum Fernauslösen des Verschlusses verwendet werden.

USB Kabel
  • UC-E24 USB Kabel : Ein USB Kabel mit einem Typ-C-Stecker zum Anschluss an die Kamera und einem Typ-A-Stecker zum Anschluss an das USB Gerät.
  • UC-E25 USB Kabel : Ein USB Kabel mit zwei Typ-C-Anschlüssen.
HDMI Kabel
HDMI Kabel HC-E1 : Ein HDMI Kabel mit einem Typ-C-Stecker zum Anschluss an die Kamera und einem Typ-A-Stecker zum Anschluss an HDMI Geräte.
Blitzschuhadapter
AS-15 Sync-Terminal-Adapter : Montieren Sie den AS-15 auf dem Blitzschuh der Kamera, um Studio-Blitzlichter oder andere Blitzgeräte über einen Sync-Terminal anzuschließen.
Zubehör-Schuhüberzüge
BS-1 Zubehörschuhabdeckung : Eine Abdeckung, die den Zubehörschuh schützt, wenn kein Blitzgerät angebracht ist.
Körperkappen
Gehäusedeckel BF-N1 : Der Gehäusedeckel verhindert, dass Staub in die Kamera eindringt, wenn kein Objektiv angebracht ist.
Zubehör für Sucher-Okulare

DK-29 Gummi-Augenmuschel : Eine Gummi-Augenmuschel, die am Kamerasucher angebracht werden kann. Das DK-29 sorgt dafür, dass das Bild im Sucher besser zu erkennen ist und beugt einer Ermüdung der Augen vor.

Entfernen

Ersetzen

Mount-Adapter

FTZ Mount-Adapter : Ein Adapter, der die Verwendung von NIKKOR F-Mount-Objektiven mit Digitalkameras ermöglicht, die austauschbare Z-Mount-Objektive unterstützen.

  • Informationen zum Anbringen, Entfernen, Warten und Verwenden FTZ Montageadaptern finden Sie im Handbuch des Montierungsadapters.

Mikrofone
  • Stereomikrofon ME-1 : Schließen Sie das ME-1 an die Mikrofonbuchse der Kamera an, um Stereoton aufzunehmen. Durch die Verwendung eines externen Mikrofons verringert sich auch die Wahrscheinlichkeit, dass Gerätegeräusche aufgenommen werden, z. B. die Geräusche, die während der Filmaufnahme entstehen, wenn die Fokussierung mithilfe des Autofokus erreicht wird.
  • Drahtloses Mikrofon ME-W1 : Ein drahtloses Bluetooth Mikrofon. Verwenden Sie den ME-W1 für Aufnahmen außerhalb der Kamera.
Drahtlose Fernbedienungen
  • Drahtlose Fernbedienung WR-R10 / Drahtlose Fernbedienung WR-T10

    • Wenn eine drahtlose Fernbedienung WR-R10 an den Zubehöranschluss angeschlossen ist, kann die Kamera drahtlos mit einer drahtlosen Fernbedienung WR-T10 gesteuert werden.
    • Mit dem WR-R10 können auch funkgesteuerte Blitzgeräte gesteuert werden.
    • Für eine synchronisierte Auslösung mit mehr als einer Kamera bereiten Sie mehrere Kameras mit angeschlossenen gepaarten WR-R10-Einheiten vor.

    Stellen Sie beim Anschließen des WR-R10 sicher, dass die Abdeckung des Zubehöranschlusses und der USB und HDMI Anschlüsse vollständig geöffnet ist.

  • Drahtlose Fernbedienung WR-1 : WR-1-Einheiten werden mit den drahtlosen Fernbedienungen WR-R10 oder WR-T10 oder mit anderen WR-1-Fernbedienungen verwendet, wobei die WR-1-Einheiten entweder als Sender oder Empfänger fungieren. Wenn ein als Empfänger konfigurierter WR-R10 oder WR-1 an den Zubehöranschluss der Kamera angeschlossen ist, kann ein zweiter als Sender konfigurierter WR-1 zum Aufnehmen von Bildern und zum Anpassen der Kameraeinstellungen aus der Ferne verwendet werden.

    Stellen Sie sicher, dass die Firmware für WR-R10 und WR-1 auf die neuesten Versionen aktualisiert wurde (WR-R10-Firmware-Version 3.0 oder höher und WR-1-Firmware-Version 1.0.1 oder höher). Informationen zu Firmware-Updates finden Sie auf der Nikon Website für Ihre Region. Wenden Sie sich an einen Nikon autorisierten Servicemitarbeiter, wenn Sie die Firmware für den WR-R10 von Versionen vor Version 2.0 auf Version 3.0 oder höher aktualisieren.

Anbringen und Entfernen der Zubehörschuhabdeckung

Der Überzug wird wie abgebildet in den Schuh geschoben. Um die Abdeckung zu entfernen, halten Sie die Kamera fest, drücken Sie die Abdeckung mit dem Daumen nach unten und schieben Sie sie in die gezeigte Richtung.

Aufladen von AC-Adaptern

Wenn ein Akku in die Kamera eingelegt ist, kann der optionale AC-Ladeadapter EH-7P zum Laden des Akkus oder zum Betreiben der Kamera verwendet werden.

  • EN-EL15a- oder EN-EL15-Akkus können nicht mit einem AC-Ladeadapter aufgeladen werden. Verwenden Sie stattdessen ein MH-25a-Akkuladegerät.
  • Wenn [ Aktivieren ] für [ USB Stromversorgung ] im Setup-Menü ausgewählt ist, kann der AC-Ladeadapter zur Stromversorgung der Kamera verwendet werden. Die Akkus werden nicht aufgeladen, während die Kamera von einer externen Quelle mit Strom versorgt wird. Weitere Informationen finden Sie unter „‚Power Delivery‘ versus ‚Charging‘“ ( 0 „Power Delivery“ versus „Charging“ ).
  1. Setzen Sie den EN-EL15c in die Kamera ein ( 0 Einlegen des Akkus ).

  2. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Kamera ausgeschaltet ist, schließen Sie das Ladenetzteil ( q ) an und stecken Sie den Adapter ein.

    Halten Sie den Stecker beim Einstecken und Entfernen gerade.

    Aufladen

    • Der Akku wird aufgeladen, während die Kamera ausgeschaltet ist.
    • Die Ladeanzeige ( w ) der Kamera leuchtet während des Ladevorgangs gelb. Die Lampe erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
    • Ein leerer Akku ist in etwa 2 Stunden und 45 Minuten vollständig aufgeladen.

    Stromversorgung

    Die Kamera wird im eingeschalteten Zustand über den Adapter mit Strom versorgt.

  3. Trennen Sie den Lade-AC-Adapter, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist oder wenn er nicht mehr zur Stromversorgung der Kamera benötigt wird.

Der AC-Ladeadapter

Wenn der Akku nicht mit dem Ladenetzteil aufgeladen werden kann, weil der Akku beispielsweise nicht kompatibel ist oder die Temperatur der Kamera zu hoch ist, blinkt die Ladeanzeige etwa 30 Sekunden lang schnell und erlischt dann. Wenn die Ladeanzeige nicht leuchtet und Sie den Ladevorgang des Akkus nicht beobachtet haben, schalten Sie die Kamera ein und überprüfen Sie den Akkustand.

Computer USB Stromversorgung und Aufladen des Akkus

  • Computer liefern nur dann Strom, um die Kamera mit Strom zu versorgen oder den Akku aufzuladen, wenn sie über ein UC-E25 USB Kabel (separat erhältlich) angeschlossen sind. Das mitgelieferte USB Kabel kann hierfür nicht verwendet werden.
  • Je nach Modell und Produktspezifikationen liefern einige Computer keinen Strom, um die Kamera mit Strom zu versorgen oder den Akku aufzuladen.

Anschließen eines Stromsteckers und eines AC-Adapters

Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Netzstecker und ein Netzteil anschließen.

  1. Öffnen Sie die Abdeckungen des Batteriefachs ( q ) und des Stromanschlusses ( w ).

  2. Stecken Sie den EP-5B-Stromanschluss ein.

    • Achten Sie darauf, den Stecker in der richtigen Ausrichtung einzustecken.
    • Halten Sie den orangefarbenen Batterieriegel mit dem Stecker zur Seite gedrückt und schieben Sie den Stecker in das Batteriefach, bis der Riegel den Stecker einrastet.
  3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

    Positionieren Sie das Stromanschlusskabel so, dass es durch den Stromanschlussschlitz verläuft, und schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

  4. Schließen Sie das Netzteil EH-5d/EH-5c/EH-5b an den Stromanschluss EP-5B an.

    • Schließen Sie das Netzkabel des Netzteils an die AC-Buchse des Netzteils an ( e ).
    • Stecken Sie den DC-Stecker in den DC IN-Anschluss ( r ).
    • Ein P Symbol wird angezeigt, wenn die Kamera über das Netzteil und den Netzstecker mit Strom versorgt wird.