Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Übersetzer

DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIESST IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Die Referenzanleitungen von Nikon Corporation (im Folgenden "Nikon") wurden zur Vereinfachung für die Nutzer mit Übersetzungssoftware übersetzt, die durch den Google Übersetzer bereitgestellt wird. Es wurden angemessene Anstrengungen unternommen, damit diese Übersetzung richtig ist. Eine automatische Übersetzung ist jedoch nicht perfekt und auch nicht geeignet, die Übersetzung durch einen Menschen zu ersetzen. Die hier als Service für die Nutzer der Referenzanleitungen von Nikon bereitgestellten Übersetzungen unterliegen keiner Mängelgewähr. Es wird keine Haftung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für die Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Richtigkeit der Übersetzungen aus dem Englischen in eine andere Sprache übernommen. Einige Inhalte wie Bilder, Videos, Flash usw. wurden eventuell aufgrund der Einschränkungen der Übersetzungssoftware nicht korrekt übersetzt.

Der offizielle Text ist die englische Version der Referenzanleitungen. Abweichungen oder Unterschiede, die durch die Übersetzung entstehen, sind nicht bindend und haben keine rechtliche Wirkung in Bezug auf die Einhaltung von oder den Verstoß gegen Vorschriften und Gesetze. Sollten Fragen hinsichtlich der Richtigkeit der Informationen in den übersetzten Referenzanleitungen auftauchen, lesen Sie die englische Version der Anleitungen, bei der es sich um die offizielle Version handelt.

Standbilder

  1. Picture Control einstellen ( 0 Picture Control einstellen )
  2. Weißabgleich ( 0 Weißabgleich )
  3. Bildqualität ( 0 Bildqualität )
  4. Bildgröße ( 0 Bildgröße )
  5. Blitzmodus ( 0 Blitzmodus )
  6. Messung ( 0 Messung )
  1. Wi-Fi -Verbindung ( 0 Wi-Fi -Verbindung )
  2. Speicherkarteninformationen anzeigen ( 0 Speicherkarteninformationen anzeigen )
  3. Release-Modus ( 0 Release-Modus )
  4. Vibrationsreduzierung ( 0 Vibrationsreduzierung )
  5. AF-Bereichsmodus ( 0 AF-Bereichsmodus )
  6. Fokusmodus ( 0 Fokusmodus )

Stellen Sie Picture Control ein

Wählen Sie Bildbearbeitungsoptionen („ Picture Control “) für neue Fotos entsprechend der Szene oder Ihrer kreativen Absicht.

Möglichkeit Beschreibung
n [ Auto ]
  • Die Kamera passt Farbtöne und Töne automatisch basierend auf der Picture Control [ Standard ] an.
  • Der Teint von Porträtmotiven erscheint weicher als in Bildern, die mit der Picture Control [ Standard ] aufgenommen wurden.
  • Bei Außenaufnahmen erscheinen Elemente wie Blätter und Himmel lebendiger als bei Bildern, die mit der Picture Control [ Standard ] aufgenommen wurden.
Q [ Standard ] Standardverarbeitung für ausgewogene Ergebnisse. Empfohlen für die meisten Situationen.
R [ Neutral ] Minimale Bearbeitung für natürliche Ergebnisse. Wählen Sie diese Option für Fotos, die später bearbeitet oder retuschiert werden sollen.
S [ Lebendig ] Bilder werden für einen lebendigen Fotodruckeffekt verbessert. Wählen Sie Fotos, die die Primärfarben hervorheben.
T [ Monochrom ] Machen Sie monochrome Fotos.
o [ Porträt ] Glatter Teint für natürlich wirkende Porträts.
p [ Landschaft ] Nehmen Sie lebendige Landschaften und Stadtansichten auf.
q [ Wohnung ] Details bleiben über einen weiten Tonbereich erhalten, von Lichtern bis hin zu Schatten. Wählen Sie diese Option für Fotos, die später aufwändig bearbeitet oder retuschiert werden sollen.
k 01–
k 20

[ Creative Picture Control ]

(Creative Picture Control)

  • Creative Picture Controls bieten einzigartige Kombinationen aus Farbton, Ton, Sättigung und anderen Einstellungen, die auf bestimmte Effekte abgestimmt sind.
  • Wählen Sie den Typ aus [ Traum ], [ Morgen ], [ Pop ], [ Sonntag ], [ Düster ], [ Dramatisch ], [ Stille ], [ Bleached ], [ Melancholisch ], [ Pur ], [ Denim ], [ Spielzeug ], [ Sepia ], [ Blau ], [ Rot ], [ Rosa ], [ Anthrazit ], [ Graphit ], [ Binär ] oder [ Kohlenstoff ].
  • Um Picture Control Einstellungen anzuzeigen, markieren Sie eine Picture Control und drücken Sie 3 . Alle Änderungen an den Feinabstimmungsoptionen können in der Anzeige in der Vorschau angezeigt werden ( 0 Ändern von Picture-Control-Konfigurationen ).

  • Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.

Ändern von Picture-Control-Konfigurationen

Wenn Sie im i Menü [ Picture Control einstellen ] markieren und J drücken, wird eine Picture Control Liste angezeigt. Markieren Sie eine Picture Control und drücken Sie 3 , um eine Vorschau des Effekts auf dem Display anzuzeigen.

  • Drücken Sie 1 oder 3 , um die Einstellungen hervorzuheben. Drücken Sie 4 oder 2 , um einen Wert in Schritten von 1 auszuwählen, oder drehen Sie das Untersteuerrad, um einen Wert in Schritten von 0,25 auszuwählen.
  • Die verfügbaren Optionen variieren je nach ausgewählter Picture Control .
  • Um alle Änderungen zu verwerfen und mit den Standardeinstellungen neu zu beginnen, drücken Sie die O -Taste.
  • Drücken Sie J , um die Änderungen zu speichern und zum i -Menü zurückzukehren.
  • Picture-Control-Konfigurationen, deren Standardeinstellungen geändert wurden, sind mit einem Sternchen („ U “) gekennzeichnet.

Der j Indikator

Die j -Anzeige unter der Wertanzeige im Picture Control Einstellungsmenü zeigt den vorherigen Wert für die Einstellung an.

[ A ] (Auto)

  • Wenn Sie für einige Einstellungen die Option A (Auto) auswählen, passt die Kamera die Einstellung automatisch an.
  • Die Ergebnisse variieren je nach Belichtung und Position des Motivs im Bild.

Die „ n Auto“ Picture Control

Die Einstellungen können im Bereich [ A−2 ] bis [ A+2 ] angepasst werden.

Picture Control

Möglichkeit Beschreibung
[ Effektstufe ] Schalten Sie die Wirkung von Creative Picture Controls stumm oder verstärken Sie sie.
[ Schnell scharf ] Passen Sie schnell die Stufen für ausgewogene [ Schärfung ], [ Schärfung im mittleren Bereich ] und [ Klarheit ] an. Diese Parameter können auch individuell angepasst werden.
[ Schärfen ] Steuern Sie die Schärfe von Details und Umrissen.
[ Schärfen im mittleren Bereich ] Passen Sie die Schärfe von Mustern und Linien im Bereich zwischen [ Schärfung ] und [ Klarheit ] an.
[ Klarheit ] Passen Sie die Gesamtschärfe und die Schärfe dickerer Konturen an, ohne die Helligkeit oder den Dynamikbereich zu beeinträchtigen.
[ Kontrast ] Kontrast anpassen.
[ Helligkeit ] Erhöhen oder verringern Sie die Helligkeit, ohne dass Details in Lichtern oder Schatten verloren gehen.
[ Sättigung ] Steuern Sie die Lebendigkeit der Farben.
[ Farbton ] Farbton anpassen.
[ Filtereffekte ] Simulieren Sie die Wirkung von Farbfiltern auf monochrome Bilder.
[ Tonung ] Wählen Sie den Farbton für Schwarzweißbilder. Wenn Sie 3 drücken, wenn eine andere Option als [ B&W ] (Schwarzweiß) ausgewählt ist, werden die Sättigungsoptionen angezeigt.

[ Tonung ]

(Creative Picture Control)

Wählen Sie den Farbton aus, der für Creative Picture Controls verwendet wird.

[ Filtereffekte ]

Wählen Sie aus den folgenden [ Filtereffekten ]:

Möglichkeit Beschreibung
[ Y ] (gelb) * Diese Optionen erhöhen den Kontrast und können verwendet werden, um die Helligkeit des Himmels bei Landschaftsfotos abzuschwächen. Orange [ O ] erzeugt mehr Kontrast als Gelb [ Y ], Rot [ R ] mehr Kontrast als Orange.
[ O ] (orange) *
[ R ] (rot) *
[ G ] (grün) * Grün mildert Hauttöne. Verwendung für Porträts und Ähnliches.

Der Begriff in Klammern ist der Name des entsprechenden Drittanbieter-Farbfilters für die Schwarzweißfotografie.

Weißabgleich

Passen Sie den Weißabgleich an. Weitere Informationen finden Sie unter „Grundeinstellungen“ unter „Weißabgleich“ ( 0 Weißabgleich ).

Möglichkeit
4 [ Auto ]
i [ Weiß behalten (warme Farben reduzieren) ]
j [ Gesamtatmosphäre beibehalten ]
k [ Warme Lichtfarben beibehalten ]
D [ Natürliches Licht automatisch ]
H [ Direktes Sonnenlicht ]
G [ Bewölkt ]
M [ Schatten ]
J [ Glühlampen ]
I [ Fluoreszierend ]
[ Natriumdampflampen ]
[ Warmweiß fluoreszierend ]
[ Weiß fluoreszierend ]
[ Kaltweiß fluoreszierend ]
[ Tagesweiß fluoreszierend ]
[ Tageslicht fluoreszierend ]
[ Hohe Temperatur. Quecksilberdampf ]
5 [ Blitz ]
K [ Farbtemperatur wählen ]
L [ Voreinstellung manuell ]
  • Durch Drücken von 3 , wenn 4 [ Auto ] oder I [ Fluoreszierend ] hervorgehoben ist, werden Unteroptionen für das hervorgehobene Element angezeigt.

  • Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.

Feinabstimmung des Weißabgleichs

Durch Drücken von J , wenn [ Weißabgleich ] im i Menü hervorgehoben ist, wird eine Liste der Weißabgleichoptionen angezeigt. Wenn eine andere Option als K [ Farbtemperatur auswählen ] hervorgehoben ist, können Feinabstimmungsoptionen durch Drücken von 3 angezeigt werden. Alle Änderungen an den Feinabstimmungsoptionen können in der Anzeige in der Vorschau angezeigt werden.

G Grün erhöhen
B Blau erhöhen
A Bernstein erhöhen
M Magenta erhöhen
  • Tippen Sie auf die Pfeile im Display oder verwenden Sie den Multifunktionswähler, um den Weißabgleich feinabzustimmen.
  • Drücken Sie J , um die Änderungen zu speichern und zum i -Menü zurückzukehren.
  • Wenn der Weißabgleich feinabgestimmt wurde, wird im Weißabgleichsymbol ein Sternchen („ U “) angezeigt.

Auswählen einer Farbtemperatur

Durch Drücken von J , wenn [ Weißabgleich ] im i Menü hervorgehoben ist, wird eine Liste der Weißabgleichoptionen angezeigt. Wenn K [ Farbtemperatur auswählen ] hervorgehoben ist, können die Farbtemperaturoptionen durch Drücken von 3 angezeigt werden.

Wert für Bernstein Blaue Achse

Wert für Grün - M- Agentenachse

  • Drücken Sie 4 oder 2 , um Ziffern auf der Achse A–B (gelb–blau) hervorzuheben. Sie können auch die G-M-Achse (Grün-Magenta) hervorheben.
  • Drücken Sie 1 oder 3 , um das ausgewählte Element zu bearbeiten.
  • Drücken Sie J , um die Änderungen zu speichern und zum i -Menü zurückzukehren.
  • Wenn für die Achse Grün (G)–Magenta (M) ein anderer Wert als 0 ausgewählt wird, erscheint im Weißabgleichsymbol ein Sternchen („ U “).

Auswahl der Farbtemperatur

  • Verwenden Sie die Farbtemperaturauswahl nicht bei fluoreszierenden Lichtquellen. Verwenden Sie stattdessen die Option I [ Fluoreszierend ].
  • Wenn Sie die Farbtemperaturauswahl mit anderen Lichtquellen verwenden, machen Sie eine Testaufnahme, um festzustellen, ob der ausgewählte Wert angemessen ist.

Preset-Handbuch

Weißabgleicheinstellungen wie 4 [ Auto ], J [ Glühlampe ] und K [ Farbtemperatur wählen ] führen bei gemischter Beleuchtung oder Beleuchtung mit starkem Farbstich möglicherweise nicht zu den gewünschten Ergebnissen. In diesem Fall kann der Weißabgleich auf einen Wert eingestellt werden, der unter der im endgültigen Foto verwendeten Lichtquelle gemessen wird. Die Kamera kann bis zu sechs Werte für den voreingestellten manuellen Weißabgleich speichern.

  1. Wählen Sie [ Weißabgleich ] im i Menü, markieren Sie dann L [ Voreinstellung manuell ] und drücken Sie 3 .

  2. Wählen Sie eine Voreinstellung aus.

    • Wählen Sie aus den Voreinstellungen [ d-1 ] bis [ d-6 ].
    • Drücken Sie J , um die Änderungen zu speichern und zu den i Menüs zurückzukehren.

  3. Markieren Sie [ Weißabgleich ] im i Menü und halten Sie die J Taste gedrückt, um den Direktmessmodus zu starten.

    • In der Aufnahmeanzeige blinkt eine L Anzeige.
    • Das Weißabgleichziel ( r ) erscheint in der Mitte des Rahmens.

  4. Positionieren Sie das Weißabgleichziel ( r ) über einem weißen oder grauen Objekt und messen Sie einen Wert für den voreingestellten manuellen Weißabgleich.

    • Positionieren Sie das Ziel ( r ) mit dem Multifunktionswähler.
    • Um den Weißabgleich zu messen, drücken Sie den Auslöser ganz durch oder drücken Sie J .
    • Sie können das Ziel auch positionieren und den Weißabgleich messen, indem Sie auf das Display tippen.
    • Die Zielauswahl ist nicht verfügbar, wenn ein optionales Blitzgerät angeschlossen ist. Rahmen Sie die Aufnahme so ein, dass sich das weiße oder graue Referenzobjekt in der Mitte der Anzeige befindet.
    • Wenn die Kamera den Weißabgleich nicht messen kann, wird eine Meldung angezeigt und die Kamera kehrt in den Direktmessmodus zurück. Versuchen Sie erneut, den Weißabgleich zu messen, beispielsweise indem Sie das Ziel ( r ) über einem anderen Bereich des Motivs positionieren.

  5. Drücken Sie die i -Taste, um den Direktmessmodus zu verlassen.

Das Menü „Voreingestellter manueller Weißabgleich“.

Auf das Menü für den voreingestellten manuellen Weißabgleich können Sie zugreifen, indem Sie im Fotoaufnahmemenü [ Weißabgleich ] > L [ Voreingestellter manueller Weißabgleich ] auswählen. Das Menü „Voreingestellter manueller Weißabgleich“ bietet Optionen zum Kopieren von Werten für den voreingestellten manuellen Weißabgleich aus einem vorhandenen Foto oder zum Hinzufügen von Kommentaren zu oder zum Schützen von Weißabgleich-Voreinstellungen.

Geschützte Voreinstellungen

Mit g Symbolen gekennzeichnete Weißabgleich-Voreinstellungen sind geschützt und können nicht geändert werden.

Preset-Handbuch: Auswählen eines Presets

  • Bei Auslieferung sind die Voreinstellungen d-1 bis d-6 auf 5200 K eingestellt, was der Weißabgleichoption H [ Direktes Sonnenlicht ] entspricht.
  • Die Voreinstellungen für den Weißabgleich können durch Auswahl von [ Weißabgleich ] > L [ Voreinstellung manuell ] im Fotoaufnahmemenü angezeigt werden. Um einen gespeicherten Wert abzurufen, markieren Sie eine Voreinstellung mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie J .

Direkter Messmodus

Der Direktmessmodus wird beendet, wenn innerhalb der für die benutzerdefinierte Einstellung c3 [ Ausschaltverzögerung ] > [ Standby-Timer ] ausgewählten Zeit keine Vorgänge ausgeführt werden.

Weißabgleich messen

Der voreingestellte manuelle Weißabgleich kann bei Mehrfachbelichtungen nicht gemessen werden.

Bildqualität

Wählen Sie ein Dateiformat für Fotos.

Möglichkeit Beschreibung
[ NEF ( RAW ) + JPEG fein m ]
  • Nehmen Sie von jedem Foto zwei Kopien auf: ein NEF Bild ( RAW ) und eine JPEG Kopie.
  • Für die JPEG Kopie können Sie zwischen Optionen wählen, die Bildqualität oder Dateigröße priorisieren. Wählen Sie Optionen mit einem Stern („ m “), um die Bildqualität zu maximieren. Wählen Sie Optionen ohne Stern („ m “), um sicherzustellen, dass alle JPEG Kopien mehr oder weniger die gleiche Dateigröße haben.
  • Während der Wiedergabe wird nur die JPEG Kopie angezeigt. Die NEF Kopien ( RAW ) können nur mit einem Computer angezeigt werden.
  • Durch das Löschen der JPEG Kopien auf der Kamera werden auch die NEF Bilder ( RAW ) gelöscht.
[ NEF ( RAW ) + JPEG fein ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG normal m ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG normal ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG Basis m ]
[ NEF ( RAW ) + JPEG Basic ]
[ NEF (RAW) ] Nehmen Sie Fotos im NEF Format ( RAW ) auf.
[ JPEG fein m ]

Nehmen Sie Fotos im JPEG Format auf. „Fein“ erzeugt Bilder mit höherer Qualität als „Normal“ und „Normal“ erzeugt Bilder mit höherer Qualität als „Einfach“.

  • Wählen Sie Optionen mit einem Stern („ m “), um die Bildqualität zu maximieren. Wählen Sie Optionen ohne Stern („ m “), um sicherzustellen, dass alle JPEG Kopien mehr oder weniger die gleiche Dateigröße haben.
[ JPEG gut ]
[ JPEG normal m ]
[ JPEG normal ]
[ JPEG m ]
[ JPEG Basis ]

Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.

NEF (RAW)

  • NEF Dateien ( RAW ) haben die Erweiterung „*.nef“.
  • Der Prozess der Konvertierung von NEF ( RAW )Bildern in andere hochportable Formate wie JPEG wird als „ NEF ( RAW )Verarbeitung“ bezeichnet. Dabei können Picture Controls und Einstellungen wie Belichtungskorrektur und Weißabgleich frei angepasst werden.
  • Die RAW Daten selbst bleiben von der NEF ( RAW )Verarbeitung unberührt und ihre Qualität bleibt auch dann erhalten, wenn die Bilder mehrmals mit unterschiedlichen Einstellungen verarbeitet werden.
  • NEF ( RAW )Verarbeitung kann in der Kamera mit der Option [ NEF ( RAW -Verarbeitung) ] im Retuschiermenü oder auf einem Computer mit der NX Studio Software von Nikon durchgeführt werden. NX Studio ist kostenlos im Nikon Download Center erhältlich.

„ NEF ( RAW ) + JPEG “

  • Die Kamera zeigt nur die JPEG Kopien von Fotos an, die mit den Bildqualitätseinstellungen „ NEF ( RAW ) + JPEG “ aufgenommen wurden. Wenn bei der Aufnahme der Fotos nur eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt war, können die NEF ( RAW )Kopien nur über einen Computer betrachtet werden.
  • Bei Fotos, die mit nur einer eingelegten Speicherkarte aufgenommen wurden, werden beim Löschen der JPEG Kopien auf der Kamera auch die NEF Bilder ( RAW ) gelöscht.
  • Wenn [ RAW Steckplatz 1 - JPEG Steckplatz 2 ] für [ Rolle der Karte in Steckplatz 2 ] ausgewählt ist, werden die NEF Kopien ( RAW ) auf der Karte in Steckplatz 1 und die JPEG Kopien auf der Karte in Steckplatz 2 ( 0) aufgezeichnet Rolle, die von der Karte in Steckplatz 2 gespielt wird ).

Bildgröße

Wählen Sie die Größe, in der Fotos aufgenommen werden. Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.

Bildgröße im Vergleich zur Anzahl der Pixel

Die physischen Abmessungen der Fotos in Pixel variieren je nach der im Fotoaufnahmemenü für [ Bildbereich auswählen ] ausgewählten Option.

Bildbereich Bildgröße
Groß Mittel Klein
[ FX (36×24) ] 6016 × 4016 4512 × 3008 3008 × 2008
[ DX (24×16) ] 3936 × 2624 2944 × 1968 1968 × 1312
[ 1:1 (24×24) ] 4016 × 4016 3008 × 3008 2000 × 2000
[ 16:9 (36×20) ] 6016 × 3384 4512 × 2536 3008 × 1688

Flash-Modus

Wählen Sie einen Blitzmodus für optionale Blitzgeräte. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Aufnahmemodus.

Möglichkeit Verfügbar in
I [ Aufhellblitz ] b , P , S , A , M
J [ Rote-Augen-Reduzierung ] b , P , S , A , M
L [ Langsame Synchronisierung ] P , A
K [ Langsame Synchronisierung + Rote-Augen-Effekt ] P , A
M [ Hinterer Vorhang-Synchronisierung ] P , S , A , M
s [ Blitz aus ] b , P , S , A , M

Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.

Messung

Die Messung bestimmt, wie die Kamera die Belichtung einstellt.

Möglichkeit Beschreibung
L [ Matrixmessung ] Die Kamera misst einen großen Bereich des Bildes und stellt die Belichtung je nach Tonverteilung, Farbe, Komposition und Entfernung ein, um Ergebnisse zu erzielen, die denen des bloßen Auges nahe kommen.
M [ Mittenbetonte Messung ]
  • Die Kamera weist der Bildmitte das größte Gewicht zu. Es kann beispielsweise bei Motiven verwendet werden, die die Komposition dominieren.
  • Auch bei der Verwendung von Filtern mit einem Belichtungsfaktor (Filterfaktor) über 1× empfiehlt sich die mittenbetonte Messung.
  • Die Größe des Bereichs, dem das größte Gewicht zugewiesen wird, kann mit der benutzerdefinierten Einstellung b3 [ Mittenbetonter Bereich ] ausgewählt werden.
N [ Spotmessung ]
  • Die Kamera misst einen Kreis mit einem Durchmesser von 4 mm/0,16 Zoll (entspricht etwa 1,5 % des Bildes). Dadurch wird sichergestellt, dass das Motiv auch dann korrekt belichtet wird, wenn der Hintergrund deutlich heller oder dunkler ist.
  • Der gemessene Bereich wird auf den aktuellen Fokuspunkt zentriert. Wenn die automatische Bereichs-AF ( 0 AF-Bereichsmodus ) aktiviert ist, misst die Kamera stattdessen den zentralen Fokuspunkt.
t [ Highlights-gewichtete Messung ] Die Kamera weist den Highlights das größte Gewicht zu. Verwenden Sie diese Option, um den Detailverlust in Lichtern zu reduzieren, beispielsweise beim Fotografieren von Künstlern im Scheinwerferlicht auf der Bühne.

Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.

Wi-Fi Verbindung

Wi-Fi aktivieren oder deaktivieren.

  • Aktivieren Sie Wi-Fi , um drahtlose Verbindungen zu Computern oder zwischen der Kamera und Smartphones oder Tablets (Smart-Geräten) herzustellen, auf denen die SnapBridge App ausgeführt wird ( 0 Verbindung über Wi-Fi herstellen ( Wi-Fi Modus) ).
  • Die Kamera zeigt ein Wi-Fi Symbol an, wenn Wi-Fi aktiviert ist.

  • Um Wi-Fi auszuschalten, markieren Sie [ Wi-Fi Verbindung ] im i Menü und drücken Sie J ; Wenn Wi-Fi derzeit aktiviert ist, wird die Eingabeaufforderung [ Wi-Fi Verbindung schließen ] angezeigt. Drücken Sie J um die Verbindung zu beenden.

Speicherkarteninformationen anzeigen

Sehen Sie sich den Steckplatz an, der aktuell als Ziel für neue Bilder ausgewählt ist, und die Rolle, die die Karte in Steckplatz 2 spielt, wenn zwei Speicherkarten eingelegt sind. Diese Option kann zum Anzeigen, aber nicht zum Ändern der ausgewählten Option verwendet werden.

  • Die Rolle, die die Karte in Steckplatz 2 spielt, kann über [ Rolle der Karte in Steckplatz 2 ] im Fotoaufnahmemenü ausgewählt werden.

Release-Modus

Wählen Sie den Vorgang aus, der beim Auslösen des Verschlusses ausgeführt wird. Weitere Informationen finden Sie unter „Die c / E Taste (Auslösemodus/Selbstauslöser)“ ( 0 Die c / E Taste (Auslösemodus/Selbstauslöser ) .

Möglichkeit
U [ Einzelbild ]
V [ Kontinuierlich L ]
W [ Kontinuierlich H ]
E [ Selbstauslöser ]
  • Durch Drücken von 3 wenn [ Kontinuierlich L ] hervorgehoben ist, werden die Optionen für die Bildvorlaufrate angezeigt.

  • Durch Drücken von 3 wenn [ Selbstauslöser ] hervorgehoben ist, werden Optionen für die Auslöseverzögerung und die Anzahl der Aufnahmen angezeigt, die nach Ablauf des Timers aufgenommen werden.

  • Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.

Schwingungsreduktion

Wählen Sie, ob die Vibrationsreduzierung aktiviert werden soll. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Objektiv.

Möglichkeit Beschreibung
C [ An ] Wählen Sie eine verbesserte Vibrationsreduzierung beim Fotografieren statischer Motive.
[ Normal ]
D [ Sport ] Wählen Sie diese Option, wenn Sie Sportler und andere Motive fotografieren, die sich schnell und unvorhersehbar bewegen.
E [ Aus ] Die Vibrationsreduzierung ist deaktiviert.

Andere Optionen als [ Aus ] werden während der Aufnahme durch ein Symbol im Display angezeigt.

Verwenden der Vibrationsreduzierung: Hinweise

  • Bei einigen Objektiven ist die Bildstabilisierung möglicherweise nicht verfügbar.
  • Wir empfehlen Ihnen, vor der Aufnahme zu warten, bis sich das Bild auf dem Display stabilisiert hat.
  • Je nach Objektiv kann es bei aktiviertem Bildstabilisator nach dem Auslösen des Auslösers zu Wackelbewegungen im Sucher kommen, was jedoch nicht auf eine Fehlfunktion hindeutet.
  • Für Schwenkaufnahmen wird [ Sport ] oder [ Ein ] empfohlen. In den Modi [ Sport ], [ Normal ] und [ Ein ] gilt die Vibrationsreduzierung nur für Bewegungen, die nicht Teil des Schwenks sind. Wenn die Kamera beispielsweise horizontal geschwenkt wird, wird die Vibrationsreduzierung nur auf vertikale Verwacklungen angewendet.
  • Um unbeabsichtigte Ergebnisse zu vermeiden, wählen Sie [ Aus ], wenn die Kamera auf einem Stativ montiert ist. Beachten Sie, dass die Einstellungen für VR-Objektive unterschiedlich sein können. Weitere Informationen finden Sie im Objektivhandbuch. Beachten Sie jedoch, dass [ Normal ], [ Sport ] oder [ Ein ] empfohlen wird, wenn der Stativkopf nicht befestigt ist oder die Kamera auf einem Einbeinstativ montiert ist.

AF-Bereichsmodus

Der AF-Bereichsmodus steuert, wie die Kamera den Fokuspunkt für den Autofokus auswählt. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokus“ unter „AF-Bereichsmodus“ in „Grundeinstellungen“ ( 0 AF-Bereichsmodus ).

Möglichkeit
3 [ Punktgenauer AF ]
d [ Einzelpunkt-AF ]
e [ Dynamischer Bereichs-AF ]
f [ Weitbereichs-AF (S) ]
g [ Großfeld-AF (L) ]
h [ Automatische Bereichs-AF ]

Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.

Fokus Modus

Der Fokusmodus steuert, wie die Kamera fokussiert. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokus“ unter „Fokusmodus“ in „Grundeinstellungen“ ( 0 Fokusmodus ).

Möglichkeit
AF-S [ Einzel-AF ]
AF-C [ Kontinuierlicher AF ]
MF [ Manueller Fokus ]

Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.