Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Übersetzer

DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIESST IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.

Die Referenzanleitungen von Nikon Corporation (im Folgenden "Nikon") wurden zur Vereinfachung für die Nutzer mit Übersetzungssoftware übersetzt, die durch den Google Übersetzer bereitgestellt wird. Es wurden angemessene Anstrengungen unternommen, damit diese Übersetzung richtig ist. Eine automatische Übersetzung ist jedoch nicht perfekt und auch nicht geeignet, die Übersetzung durch einen Menschen zu ersetzen. Die hier als Service für die Nutzer der Referenzanleitungen von Nikon bereitgestellten Übersetzungen unterliegen keiner Mängelgewähr. Es wird keine Haftung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für die Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder Richtigkeit der Übersetzungen aus dem Englischen in eine andere Sprache übernommen. Einige Inhalte wie Bilder, Videos, Flash usw. wurden eventuell aufgrund der Einschränkungen der Übersetzungssoftware nicht korrekt übersetzt.

Der offizielle Text ist die englische Version der Referenzanleitungen. Abweichungen oder Unterschiede, die durch die Übersetzung entstehen, sind nicht bindend und haben keine rechtliche Wirkung in Bezug auf die Einhaltung von oder den Verstoß gegen Vorschriften und Gesetze. Sollten Fragen hinsichtlich der Richtigkeit der Informationen in den übersetzten Referenzanleitungen auftauchen, lesen Sie die englische Version der Anleitungen, bei der es sich um die offizielle Version handelt.

NIKKOR Z 24–200 mm 1:4–6,3 VR-Objektivhandbuch

Dieser Abschnitt ist als Objektivhandbuch für Käufer des Objektiv-Kits NIKKOR Z 24–200 mm 1:4–6,3 VR enthalten.

Beachten Sie, dass Objektiv-Kits in einigen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar sind.

Verwendung des Objektivs

Teile der Linse: Namen und Funktionen

Die Teile des NIKKOR Z 24–200 mm 1:4–6,3 VR sind unten aufgeführt.

1 Gegenlichtblende Gegenlichtblenden blockieren Streulicht, das sonst zu Streulicht oder Geisterbildern führen würde. Sie dienen auch dem Schutz des Objektivs.
2 Markierung für die Verriegelung der Gegenlichtblende Zum Anbringen der Gegenlichtblende verwenden.
3 Ausrichtungsmarkierung der Gegenlichtblende
4 Markierung für die Montage der Gegenlichtblende
5 Zoomring Zum Vergrößern oder Verkleinern drehen.
6 Brennweitenskala Bestimmen Sie die ungefähre Brennweite beim Vergrößern oder Verkleinern des Objektivs.
7 Brennweitenmarkierung
8 Kontrollring
  • Ausgewählter Autofokusmodus : Drehen Sie im Autofokusmodus den Ring, um eine mit der Kamera zugewiesene Einstellung wie [ Fokus (M/A) ] oder [ Blende ] anzupassen. Weitere Informationen finden Sie in der Beschreibung von [ Benutzerdefinierte Steuerungszuweisung ]/[ Benutzerdefinierte Steuerung (Aufnahme) ] im Kamerahandbuch.
  • Manueller Fokusmodus ausgewählt : Drehen Sie den Ring, um zu fokussieren.
9 Markierung für die Objektivmontage Zur Verwendung bei der Montage des Objektivs an der Kamera.
10 Gummi-Objektivdichtung
11 CPU-Kontakte Wird zum Übertragen von Daten zur und von der Kamera verwendet.
12 Zoom-Sperrschalter Um den Zoomring zu sperren, zoomen Sie auf die 24-mm-Position heraus und schieben Sie den Schalter auf LOCK . Dadurch wird verhindert, dass sich das Objektiv durch sein Eigengewicht ausdehnt, während Sie die Kamera tragen.
13 Objektivdeckel (Frontdeckel)
14 Objektivdeckel (hinterer Deckel)

Anbringen und Entfernen

Anbringen des Objektivs

  1. Schalten Sie die Kamera aus, entfernen Sie den Gehäusedeckel und nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ab.

  2. Positionieren Sie das Objektiv am Kameragehäuse, achten Sie darauf, dass die Montagemarkierung am Objektiv mit der Montagemarkierung am Kameragehäuse übereinstimmt, und drehen Sie dann das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es einrastet.

Entfernen des Objektivs

  1. Schalten Sie die Kamera aus.

  2. Halten Sie die Objektiventriegelungstaste gedrückt, während Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn drehen.

Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende

Richten Sie die Montagemarkierung der Gegenlichtblende mit der Ausrichtungsmarkierung der Gegenlichtblende ( q ) aus und drehen Sie dann die Blende ( w ), bis die Montagemarkierung mit der Verriegelungsmarkierung der Gegenlichtblende ( e ) übereinstimmt.

Um die Haube zu entfernen, führen Sie die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.

Halten Sie die Gegenlichtblende beim Anbringen oder Abnehmen in der Nähe der Ausrichtungsmarkierung der Gegenlichtblende ( I ) und vermeiden Sie es, die Vorderseite der Gegenlichtblende zu fest anzufassen. Die Gegenlichtblende kann umgedreht und auf dem Objektiv montiert werden, wenn sie nicht verwendet wird.

Verwendung des Objektivs an Kameras mit integriertem Blitz

Auf Fotos, bei denen das Licht des eingebauten Blitzes durch das Objektiv oder die Gegenlichtblende verdeckt wird, sind Schatten sichtbar. Nehmen Sie vor der Aufnahme die Gegenlichtblende ab. Beachten Sie jedoch, dass bei einigen Brennweiten und Motivabständen auch bei abgenommener Gegenlichtblende noch Schatten sichtbar sein können.

  • Das Objektiv kann auf Fotos, die mit dem eingebauten Blitz aufgenommen werden, Schatten erzeugen, wenn es an der folgenden Kamera montiert ist. Die Brennweiten und Mindestabstände von Motiven, bei denen keine Schatten auftreten, sind wie folgt:

    Kamera 1 Brennweiten Mindestabstand ohne Schatten 2
    Z 50

    24 mm

    Bei allen Motiventfernungen treten Schatten auf

    35 mm

    1,5 m (5 Fuß)

    50 mm

    1,0 m (3 Fuß 4 Zoll)

    70 – 200 mm

    Keine Schatten

    Aktuelle Informationen finden Sie im Kamerahandbuch.

    Gegenlichtblende entfernt.

Vibrationsreduzierung (VR)

Die integrierte Vibrationsreduzierung des Objektivs kann über die Kamerasteuerung aktiviert oder deaktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie im Kamerahandbuch. Wenn [ Normal ] für die Option zur Vibrationsreduzierung in der Kamera ausgewählt ist, ermöglicht die Vibrationsreduzierung Geschwindigkeiten, die bis zu 5,0 Blendenstufen * langsamer sind, als dies sonst der Fall wäre, wodurch der Bereich der verfügbaren Verschlusszeiten erweitert wird.

Gemessen nach CIPA-Standards. Werte für Objektive, die FX Format unterstützen, werden an spiegellosen Kameras im FX -Format gemessen, die für DX Objektive an spiegellosen Kameras im DX -Format. Werte für Zoomobjektive werden bei maximalem Zoom gemessen.

Schwingungsreduktion

  • Aufgrund der Konstruktion des Vibrationsreduzierungssystems kann es beim Erschüttern zum Klappern des Objektivs kommen. Dies weist nicht auf eine Fehlfunktion hin.
  • Um durch Stativverwacklungen verursachte Unschärfen zu reduzieren, wählen Sie [ Normal ] oder [ Sport ] für die kamerainterne Option zur Vibrationsreduzierung, wenn die Kamera auf einem Stativ montiert ist. Beachten Sie jedoch, dass es je nach Stativtyp und Aufnahmebedingungen Fälle geben kann, in denen [ Aus ] die bevorzugte Option ist.
  • [ Normal ] oder [ Sport ] wird empfohlen, wenn die Kamera auf einem Einbeinstativ montiert ist.

Wenn das Objektiv angebracht ist

Die Fokusposition kann sich ändern, wenn Sie die Kamera nach dem Fokussieren aus- und wieder einschalten. Wenn Sie beim Warten auf das Erscheinen Ihres Motivs auf einen vorab ausgewählten Ort fokussiert haben, empfehlen wir Ihnen, die Kamera nicht auszuschalten, bis das Bild aufgenommen wurde.

Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch

  • Heben oder halten Sie das Objektiv oder die Kamera nicht nur an der Gegenlichtblende.
  • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
  • Sollte die Gummidichtung des Objektivanschlusses beschädigt sein, stellen Sie die Verwendung sofort ein und bringen Sie das Objektiv zur Reparatur zu einem Nikon autorisierten Servicecenter.
  • Ersetzen Sie die Objektivdeckel, wenn das Objektiv nicht verwendet wird.
  • Um das Innere des Objektivs zu schützen, bewahren Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung auf.
  • Lassen Sie das Objektiv nicht an feuchten Orten oder an Orten, an denen es Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte. Rost am inneren Mechanismus kann zu irreparablen Schäden führen.
  • Lassen Sie das Objektiv nicht in der Nähe von offenem Feuer oder an anderen extrem heißen Orten liegen. Extreme Hitze könnte Außenteile aus verstärktem Kunststoff beschädigen oder verformen.
  • Schnelle Temperaturschwankungen können zu schädlicher Kondensation innerhalb und außerhalb der Linse führen. Bevor Sie die Linse von einer warmen in eine kalte Umgebung oder umgekehrt bringen, legen Sie sie in eine Tasche oder ein Plastiketui, um den Temperaturwechsel zu verlangsamen.
  • Wir empfehlen Ihnen, das Objektiv in seiner Tasche zu verstauen, um es beim Transport vor Kratzern zu schützen.

Linsenpflege

  • Um die Glasoberflächen des Objektivs zu reinigen, reicht es normalerweise aus, Staub zu entfernen.
  • Das fluorbeschichtete Frontlinsenelement kann wie unten beschrieben gereinigt werden.

    • Flecken, Fingerabdrücke und andere ölige Flecken können mit einem weichen, sauberen Baumwolltuch oder einem Linsenreinigungstuch entfernt werden; Mit kreisenden Bewegungen von der Mitte nach außen reinigen.
    • Um hartnäckige Flecken zu entfernen, wischen Sie sie vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, das leicht mit einer kleinen Menge destilliertem Wasser, Ethanol oder Linsenreiniger angefeuchtet ist.
    • Eventuelle tropfenförmige Rückstände auf der wasser- und ölabweisenden Oberfläche können anschließend mit einem trockenen Tuch entfernt werden.
  • Entfernen Sie beim Reinigen des hinteren Linsenelements, das nicht mit Fluor beschichtet ist , Flecken, Fingerabdrücke und andere ölige Flecken mit einem weichen, sauberen Baumwolltuch oder Linsenreinigungstuch, das leicht mit einer kleinen Menge Ethanol oder Linsenreiniger angefeuchtet ist. Wischen Sie sanft von der Mitte nach außen in kreisenden Bewegungen und achten Sie darauf, keine Schlieren zu hinterlassen und die Linse nicht mit den Fingern zu berühren.
  • Verwenden Sie zum Reinigen der Linse niemals organische Lösungsmittel wie Farbverdünner oder Benzol.
  • Zum Schutz des vorderen Linsenelements können Neutralfarbfilter (NC) (separat erhältlich) und Ähnliches verwendet werden.
  • Wenn das Objektiv längere Zeit nicht verwendet wird, lagern Sie es an einem kühlen, trockenen Ort, um Schimmel und Rost zu vermeiden. Nicht in direktem Sonnenlicht oder zusammen mit Naphtha- oder Kampfermottenkugeln lagern.

Zubehör

beiliegendes Zubehör

  • LC-67B Objektivdeckel (Vorderdeckel)
  • LF-N1 Objektivdeckel (hinterer Deckel)
  • HB-93 Gegenlichtblende
  • CL-C1 Objektivbehälter

Verwendung des Objektivbehälters

  • Das Gehäuse soll das Objektiv vor Kratzern schützen, nicht vor Stürzen oder anderen physischen Stößen.
  • Das Gehäuse ist nicht wasserdicht.
  • Das in der Hülle verwendete Material kann bei Reibung oder Nässe verblassen, ausbluten, sich ausdehnen, schrumpfen oder seine Farbe ändern.
  • Staub mit einer weichen Bürste entfernen.
  • Wasser und Flecken können mit einem weichen, trockenen Tuch von der Oberfläche entfernt werden. Verwenden Sie keinen Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere flüchtige Chemikalien.
  • Nicht an Orten lagern, die direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.
  • Verwenden Sie das Gehäuse nicht zum Reinigen des Monitors oder der Linsenelemente.
  • Achten Sie darauf, dass das Objektiv beim Transport nicht aus dem Gehäuse fällt.

Material : Polyester

Kompatibles Zubehör

67 mm Schraubfilter

Filter

  • Verwenden Sie jeweils nur einen Filter.
  • Entfernen Sie die Gegenlichtblende, bevor Sie Filter oder rotierende Zirkularpolarisationsfilter anbringen.

Spezifikationen

Montieren Nikon Z-Bajonett
Brennweite 24 – 200 mm
Maximale Blende f/4 – 6,3
Linsenkonstruktion 19 Elemente in 15 Gruppen (darunter 2 ED-Elemente, 1 asphärisches ED-Element, 2 asphärische Elemente und Elemente mit ARNEO-Beschichtung und ein fluorbeschichtetes Frontlinsenelement)
Betrachtungswinkel
  • FX Format: 84°–12° 20'
  • DX Format: 61°–8°
Brennweitenskala Graduierung in Millimetern (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200)
Fokussierungssystem Internes Fokussierungssystem
Schwingungsreduktion Objektivverschiebung mit Sprachölmotoren ( VCMs )
Minimaler Fokusabstand (gemessen von der Brennebene)
  • 24-mm-Zoomposition: 0,5 m (1,64 ft)
  • 35-mm-Zoomposition: 0,54 m (1,78 ft)
  • 50-mm-Zoomposition: 0,55 m (1,81 ft)
  • 70-mm-Zoomposition: 0,58 m (1,91 ft)
  • 105-mm-Zoomposition: 0,65 m (2,14 ft)
  • 135-mm-Zoomposition: 0,68 m (2,24 Fuß)
  • 200-mm-Zoomposition: 0,7 m (2,30 ft)
Maximales Reproduktionsverhältnis 0,28×
Membranlamellen 7 (abgerundete Blendenöffnung)
Blendenbereich
  • 24-mm-Zoomposition: f/4 – 22
  • 200-mm-Zoomposition: f/6,3 – 36

Die angezeigte Mindestblende kann je nach Größe des mit der Kamera gewählten Belichtungsschritts variieren.

Größe des Filteraufsatzes 67 mm (P = 0,75 mm)
Maße Ca. 76,5 mm/3,1 Zoll maximaler Durchmesser × 114 mm/4,5 Zoll (Abstand vom Kameraobjektiv-Montageflansch)
Gewicht Ca. 570 g (1 Pfund 4,2 Unzen)

Nikon behält sich das Recht vor, das Aussehen, die Spezifikationen und die Leistung dieses Produkts jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern.