Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google fordító

EZ A SZOLGÁLTATÁS GOOGLE ÁLTAL KÉSZÍTETT FORDÍTÁSOKAT TARTALMAZHAT. A GOOGLE A FORDÍTÁSOKRA VONATKOZÓLAG NEM VÁLLAL SEMMIFÉLE GARANCIÁT, ÍGY SEM KIFEJEZETTEN, SEM HALLGATÓLAGOSAN NEM GARANTÁLJA A FORDÍTÁS PONTOSSÁGÁT ÉS MEGBÍZHATÓSÁGÁT, TOVÁBBÁ NEM VÁLLAL HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT ANNAK FORGALOMKÉPESSÉGÉRE, EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA ÉS JOGTISZTASÁGÁRA.

A Nikon Corporation (a továbbiakban a „Nikon”) referencia-útmutatóit a kényelmes használat érdekében lefordíttattuk a Google fordító által működtetett fordítószoftverrel. Észszerű erőfeszítéseket tettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, azonban az automatizált fordítás nem képes tökéletesen helyettesíteni az embert. A fordításokat szolgáltatásként biztosítjuk a Nikon referencia-útmutatók felhasználóinak, olyan állapotban, „ahogy vannak”. Sem kifejezett, sem hallgatólagos garanciát nem vállalunk az angolból bármely más nyelvre lefordított útmutatók pontosságáért, megbízhatóságáért és helyességéért. A fordítószoftver korlátaiból adódóan előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak (például képek, videók, Flash videók stb.) fordítása nem pontos.

A referencia-útmutatók hivatalos szövege az angol változat. A fordításban előforduló következetlenségek és eltérések nem kötelező erejűek, megfelelőségi vagy jogérvényesítési célból joghatással nem bírnak. Amennyiben a referencia-útmutatók fordításában tartalmazott információ pontosságával kapcsolatban kérdései merülnek fel, tájékozódjon az útmutatók hivatalos, angol változatában.

Kompatibilis tartozékok

Nikon fényképezőgépéhez számos tartozék kapható.

Kompatibilis tartozékok

  • Az elérhetőség országonként vagy régiónként eltérő lehet.
  • A legfrissebb információkért tekintse meg weboldalunkat vagy brosúráinkat.
Áramforrások
  • EN-EL18d újratölthető lítium-ion akkumulátor : EN-EL18d akkumulátorok használhatók Nikon Z 9 digitális fényképezőgépekkel.

    • EN-EL18c , EN-EL18b , EN-EL18a és EN-EL18 akkumulátorok is használhatók. Fontos azonban megjegyezni, hogy egyetlen töltéssel kevesebb kép készíthető, mint az EN-EL18d akkumulátorral ( 0 Akkumulátor üzemideje ).
  • MH-33 akkumulátortöltő : Az MH-33 használható EN-EL18d akkumulátorok töltésére. Az akkumulátorok tölthetők, miközben a töltő az EH-7P töltőadapteren keresztül áramforráshoz csatlakozik.
  • EH-7P töltőadapter : Az EH-7P használható a fényképezőgépbe helyezett akkumulátorok töltésére.

    • Az akkumulátor nem töltődik, amíg a kamera be van kapcsolva.
    • Az EH-7P nem használható EN-EL18a vagy EN-EL18 akkumulátorok töltésére.
    • Az EH-7P használható a fényképezőgép tápellátására; ehhez válassza a [ BE ] lehetőséget az [ USB power delivery ] menüpontban a beállítás menüben. További információkért lásd az „ USB power delivery ” részt ( 0 USB power delivery ).
  • EH-8P hálózati adapter : Ha USB keresztül csatlakozik a fényképezőgéphez, az EH-8P használható a fényképezőgépbe helyezett akkumulátorok töltésére.

    • Az akkumulátor nem töltődik, amíg a kamera be van kapcsolva.
    • Az EH-8P nem használható EN-EL18a és EN-EL18 akkumulátorok töltésére.
    • Az EH-8P használható a fényképezőgép tápellátására; ehhez válassza a [ BE ] lehetőséget az [ USB power delivery ] menüpontban a beállítás menüben. További információkért lásd az „ USB power delivery ” részt ( 0 USB power delivery ).
    • Használjon olyan USB kábelt a kamerához való csatlakozáshoz, amelynek mindkét végén C típusú csatlakozók vannak.
  • EP-6a tápcsatlakozó, EH-6d hálózati adapter : A fényképezőgép hosszabb ideig tartó áramellátásához használjon hálózati adaptert.

    • Az EH-6d fényképezőgéphez való csatlakoztatásához EP-6a szükséges. Részletekért lásd a „Tápcsatlakozó és hálózati adapter csatlakoztatása” ( 0 Tápcsatlakozó és hálózati adapter csatlakoztatása ) című részt.
    • Az EH-6d helyett EH-6c , EH-6b , EH-6a és EH-6 hálózati adapterek használhatók.
Szűrők
  • A lencse védelmére semleges színű (NC) szűrők használhatók.
  • A szűrők szellemképet okozhatnak, ha a témát erős fény ellen komponáljuk, vagy ha erős fényforrás van a képen. A szűrők eltávolíthatók, ha szellemkép jelentkezik.
  • A mátrixmérés nem biztos, hogy a kívánt eredményt hozza az 1×-nél nagyobb expozíciós tényezőjű (szűrőtényezős) szűrők használatával ( Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C‑PL, ND2S , ND4 , ND4S , ND8 , ND8S , ND400 , A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ). Javasoljuk, hogy ehelyett a [ Középre súlyozott mérés ] lehetőséget válassza. Részletekért lásd a szűrőhöz mellékelt dokumentációt.
  • A speciális effektusokkal történő fényképezéshez használt szűrők zavarhatják az autofókuszt vagy a fókuszjelzőt ( I ).
Távoli terminál tartozékok

A fényképezőgép tíz tűs távirányító-csatlakozóval van felszerelve a távvezérléshez és az automatikus fényképezéshez.

Használaton kívül feltétlenül tegye vissza a csatlakozósapkát. A csatlakozó érintkezőiben felhalmozódó por vagy más idegen anyag a fényképezőgép meghibásodását okozhatja.

  • MC-22 / MC-22A távkioldó kábelek (hossz kb. 1 m) : Kék, sárga és fekete csatlakozókkal ellátott távkioldók távoli kioldóeszközökhöz való csatlakoztatáshoz, lehetővé téve a hang- vagy elektronikus jelekkel történő vezérlést.
  • MC-30 / MC-30A távkioldó kábelek (hossz kb. 80 cm) : Távoli kioldások; a fényképezőgép bemozdulásának csökkentésére használható.
  • MC-36 / MC-36A távkioldó kábelek (hossz kb. 85 cm ): Távoli kioldások időzítővel időzített fényképezéshez.
  • MC-21 / MC-21A hosszabbító kábelek (hossz kb. 3 m/9,9 láb) : Csatlakoztatható ML-3 vagy az MC sorozatú 20, 22, 22A, 23, 23A, 25, 25A, 30, 30A, 36 vagy 36A készülékekhez, de vegye figyelembe, hogy két vagy több hosszabbító kábel nem csatlakoztatható együtt.
  • MC-23 / MC-23A összekötőkábelek (hossz kb. 40 cm) : Az MC-23 vagy 23A kábellel két fényképezőgépet csatlakoztathat a tíztűs csatlakozóikon keresztül az egyidejű működéshez.
  • MC-25 / MC-25A adapterkábelek (hossz kb. 20 cm/7,9 hüvelyk) : Tíztűs-kéttűs adapterkábelek kéttűs csatlakozókkal rendelkező eszközökhöz való csatlakoztatáshoz, beleértve az MW-2 rádióvezérlő készletet, MT-2 intervallummérőt és az ML-2 moduláris távirányító készletet.
  • WR-A10 WR adapter : Adapter, amellyel WR-R10 vezeték nélküli távirányítókat lehet csatlakoztatni tíztűs távkioldó-csatlakozóval rendelkező fényképezőgépekhez.
  • ML-3 Modulite távirányító készlet : Infravörös távirányítást tesz lehetővé akár 8 m (26,2 láb) távolságig.
USB -kábelek
  • UC-E24 USB kábel : USB kábel C típusú csatlakozóval a fényképezőgéphez és A típusú csatlakozóval az USB eszközhöz való csatlakoztatáshoz.
  • UC-E25 USB kábel : Két C típusú csatlakozóval ellátott USB kábel.
Kiegészítő cipővédők
BS-1 Vakupapucs-fedél : Fedél, amely védi a vakupapucsot, amikor nincs csatlakoztatva vakuegység.
Test sapkák
BF-N1 vázsapka : A vázsapka megakadályozza, hogy por kerüljön a fényképezőgépbe, amikor nincs a helyén objektív.
Kereső tartozékok

DK-33 gumi szemkagyló : A fényképezőgépre szerelt gumi szemkagyló. A szemkagyló eltávolításához tartsa lenyomva a szemkagyló kioldóját ( q ), és forgatsa el a szemkagylót a jelzett irányba ( w ).

A szemkagyló visszahelyezéséhez illessze a szemkagyló hátulján található jelet ( r ) a fényképezőgép vázán található jelhez ( e ), és forgassa el a szemkagylót az ábrán látható módon, amíg a helyére nem kattan ( t ).

Vakuegységek
  • SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 , SB-300 és SB-R200 vakuk : Ezek az egységek vakuval történő fényképezéshez a fényképezőgépre szerelhetők. Egyesek vezeték nélküli távvezérlést is támogatnak, így több vakuegységgel, a fényképezőgépről távolról is vakuzható.

  • SU-800 vezeték nélküli vakuvezérlő : Vezeték nélküli vezérlő SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 és SB-R200 vakuegységekhez. A vakuegységek legfeljebb három csoportra oszthatók a távoli vakuvezérléshez. Maga az SU-800 nem rendelkezik vakuval.
bajonett adapterek

FTZ II / FTZ bajonett adapter : Egy adapter, amely lehetővé teszi NIKKOR F-bajonettes objektívek használatát a cserélhető Z-bajonettes objektíveket támogató digitális fényképezőgépekkel.

  • A bajonett adapterek felhelyezésével, eltávolításával, karbantartásával és használatával kapcsolatos információkért lásd a termék dokumentációját.

    Frissítsen a bajonett adapter firmware-jének legújabb verziójára, ha a rendszer erre kéri az adapter csatlakoztatása után. A firmware-frissítések elvégzésével kapcsolatos információk az országának vagy régiójának megfelelő Nikon weboldalán érhetők el.

  • Az FTZ felhasználóinak figyelembe kell venniük, hogy az adapter és a markolat közötti helyhiány megnehezítheti a markolat használatát.
Mikrofonok
  • ME-1 sztereó mikrofon : Csatlakoztassa az ME-1 mikrofont a fényképezőgép mikrofoncsatlakozójához sztereó hang rögzítéséhez. Külső mikrofon használata csökkenti a berendezés zajának, például az autofókusz használatakor videofelvétel közben keletkező zajok felvételének esélyét.
  • ME-W1 vezeték nélküli mikrofon : Vezeték nélküli Bluetooth mikrofon. Használja az ME-W1 kamerán kívüli felvételkészítéshez.
Vezeték nélküli távirányítók
  • WR-R11a , WR-R10 és WR-T10 vezeték nélküli távirányítók

    • Amikor egy WR-R11a csatlakoztat a tíztűs távkioldó-csatlakozóhoz, vagy amikor egy WR-R10 csatlakoztat a tíztűs távkioldó-csatlakozóhoz egy WR-A10 adapter segítségével, a fényképezőgép távolról vezérelhető egy WR-T10 vezeték nélküli távirányítóval.
    • WR-R11a és WR-R10 vezeték nélküli távirányítók rádióvezérelt vakuegységek vezérlésére is használhatók.
  • WR-1 vezeték nélküli távirányító : WR-1 egységek WR-R11a / WR-R10 vagy WR-T10 vezeték nélküli távirányítókkal, illetve más WR WR-1 WR-1 távirányítókkal használhatók, amelyek adóként vagy vevőként működnek. Amikor egy vevőként konfigurált WR-R11a / WR-R10 vagy WR-1 egységet csatlakoztatnak a fényképezőgép tíztűs távkioldó-csatlakozójához, egy második, adóként konfigurált WR-1 segítségével távolról készíthetők képek és módosíthatók a fényképezőgép beállításai. Frissítse a WR-1 firmware-ét a legújabb verzióra (1.0.4 vagy újabb verzió).

    Ha vezeték nélküli távirányítót használ a WR-R10 készülékkel, győződjön meg arról, hogy a WR-R10 firmware-je a legújabb verzióra (3.0-s vagy újabb) van frissítve. A firmware-frissítésekkel kapcsolatos információkért lásd az Ön lakóhelyének megfelelő Nikon weboldalt. A WR-R10 firmware-jének 2.0-s verziónál régebbi verzióról 3.0-s vagy újabb verzióra való frissítésekor forduljon egy hivatalos Nikon szervizképviselethez.

Távirányítós markolatok
MC-N10 távirányító markolat : A fényképezőgéphez csatlakoztatva az MC-N10 olyan feladatokra használható, mint a videofelvétel, fényképezés és a fényképezőgép beállításainak módosítása. Rozettával van felszerelve, így harmadik féltől származó fényképezőgépekhez rögzíthető. Ha az MC-N10 egy ARRI-kompatibilis rozetta adapterrel harmadik féltől származó fényképezőgépekhez rögzíti, a mozgó témákat fókuszban tarthatja, miközben a fényképezőgéppel pásztázva követheti a mozgásukat, vagy a kényelmesen elhelyezett vezérlőkkel módosíthatja az olyan beállításokat, mint az expozíció és a fehéregyensúly, anélkül, hogy a fényképezőgéphez érintené.

Akkumulátorok töltése

A kompatibilis akkumulátorok az alábbi eszközökkel tölthetők.

Akkumulátor Akkumulátortöltő Töltőadapter
MH-33 MH-26a
EN-EL18d 4 4
EN‑EL18c 4 4 4
EN‑EL18b 4 4 4
EN-EL18a 4
EN-EL18 4

A tartozékpapucs-fedél felhelyezése és eltávolítása

A BS-1 vakupapucs-fedél az ábrán látható módon csúsztatható a vakupapucsba. A fedél eltávolításához tartsa határozottan a fényképezőgépet, nyomja le a fedelet a hüvelykujjával, és csúsztassa a jelzett irányba.

A HDMI / USB kábelcsipesz

A véletlen lecsatlakozás elkerülése érdekében rögzítse a mellékelt csipeszeket HDMI vagy USB kábelekhez az ábrán látható módon (vegye figyelembe, hogy a csipesz nem feltétlenül illeszkedik minden kábelhez).

  • Az ábrák az USB kábelt mutatják. A HDMI kábeleket vezesse át a másik csatornán.
  • A kábelrögzítő használatakor tartsa a monitort tárolási helyzetben.

    USB -kábel

    HDMI kábel és USB kábel egyidejű használata

A memóriakártya-nyílás fedele

A kamera levehető memóriakártya-foglalattal rendelkezik.

  • A memóriakártya-foglalat fedelének kinyitása után csúsztassa a memóriakártya-foglalat fedelének kioldóreteszét a jelzett irányba, amíg be nem kattan ( q ), majd vegye le a fedelet a fényképezőgépről ( w ).

  • Vigyázzon, nehogy a memóriakártya-foglalat fedelének kioldóreteszét lecsúsztassa a fedél eltávolítása után. A fedelet nem lehet visszahelyezni, ha a retesz le van engedve.

  • A belső fedél elmozdulhat, amikor a memóriakártya-foglalat fedelének kioldóretesze le van engedve. A memóriakártya-foglalat fedele nem helyezhető vissza, ha a belső fedél nincs a helyén. Csúsztassa le a memóriakártya-foglalat fedelének reteszt ( q ), és állítsa vissza a belső és külső fedelet az eredeti helyzetébe ( w ).

    1. Belső borítás
    2. Külső borítás

  • A memóriakártya-nyílás fedelének visszahelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.

    • Helyezze a felső zsanért a kameraváz felső foglalatába ( q ).

    • Helyezze be a rugós zsanér ( e ) végét a zsanérfoglalatba ( w ).

    • Az alsó zsanérokat az alsó foglalattal ( r ) egy vonalban tartva csúsztassa lefelé a memóriakártya-foglalat fedelének kioldóreteszét, amíg a helyére nem kattan ( t ).

Kalibrálás Elemek

Az MH-33 akkumulátortöltő képes érzékelni, hogy az akkumulátorok kalibrálásra szorulnak-e, és szükség szerint kalibrálja azokat az akkumulátor töltöttségi szintjének kijelzésének pontossága érdekében.

A kalibrálás állapotát és előrehaladását az akkumulátortöltőn található lámpák jelzik:

  1. Töltőlámpák
  2. Kalibrációs lámpa
  3. Kalibrációs gomb

Ha a kalibrációs lámpa villog, amikor behelyezi az akkumulátort, akkor az akkumulátort kalibrálni kell.

A kalibrálás megkezdéséhez nyomja meg a kalibráló gombot körülbelül egy másodpercig. A töltésjelző lámpák és a kalibráló lámpa pirosan világítanak, amíg a kalibrálás folyamatban van. A kijelző a következőképpen olvasható le:

Az akkumulátor újrakalibrálásához szükséges hozzávetőleges idő
Kevesebb mint 2 óra 2–4 óra 4–6 óra Több mint 6 óra
Töltőlámpák 2 óra I (ki) K (be) K (be) K (be)
4 óra I (ki) I (ki) K (be) K (be)
6 óra I (ki) I (ki) I (ki) K (be)
Kalibrációs lámpa K (be) K (be) K (be) K (be)

Bár a kalibrálás ajánlott az akkumulátor töltöttségi állapotának pontos méréséhez, a kalibrálást nem kell elvégezni, ha a kalibrációs lámpa villog. A kalibrálás megkezdése után a kalibrálás szükség szerint megszakítható.

  • Ha a kalibrációs lámpa villogása közben nem nyomja meg a kalibrációs gombot, a normál töltés körülbelül tíz másodperc múlva megkezdődik.
  • A kalibrálás megszakításához nyomja meg ismét a kalibráló gombot. A kalibrálás véget ér, és megkezdődik a töltés.

A kalibrálás befejezése után a töltésjelző lámpák és a kalibrációs lámpa kialszanak, és a töltés azonnal megkezdődik.

Csatolás Tápcsatlakozó és Hálózati adapter

Kapcsolja ki a fényképezőgépet, mielőtt csatlakoztatná az opcionális tápcsatlakozót és a hálózati adaptert.

  1. Távolítsa el a BL-7 akkumulátorrekesz fedelét.

    Emelje fel az akkumulátorrekesz fedelének reteszt, fordítsa nyitott ( A ) állásba ( q ), majd vegye le a BL-7 akkumulátorrekesz fedelét ( w ).

  2. Csatlakoztassa az EH-6d hálózati adaptert az EP-6a tápcsatlakozóhoz.

    • Vezesse át az egyenáramú kábelt a tápcsatlakozó kábelvezetőjén ( q ), és csúsztassa le, amíg a nyílás aljához nem ér.

    • Csatlakoztassa az egyenáramú csatlakozódugót a DC IN csatlakozóhoz ( w ).

  3. Helyezze be a tápcsatlakozót.

    Helyezze be teljesen a tápcsatlakozót az akkumulátorrekeszbe az ábrán látható módon.

  4. Rögzítse a tápcsatlakozót.

    • Forgassa el a reteszt zárt helyzetbe ( q ), majd hajtsa le az ábrán látható módon ( w ).

    • A tápcsatlakozó működés közbeni kicsúszásának elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy az biztonságosan rögzítve van.
    • Az akkumulátor töltöttségi szintje nem jelenik meg a vezérlőpulton, amíg a fényképezőgépet a hálózati adapter és a tápcsatlakozó táplálja.