Google fordító
EZ A SZOLGÁLTATÁS GOOGLE ÁLTAL KÉSZÍTETT FORDÍTÁSOKAT TARTALMAZHAT. A GOOGLE A FORDÍTÁSOKRA VONATKOZÓLAG NEM VÁLLAL SEMMIFÉLE GARANCIÁT, ÍGY SEM KIFEJEZETTEN, SEM HALLGATÓLAGOSAN NEM GARANTÁLJA A FORDÍTÁS PONTOSSÁGÁT ÉS MEGBÍZHATÓSÁGÁT, TOVÁBBÁ NEM VÁLLAL HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT ANNAK FORGALOMKÉPESSÉGÉRE, EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA ÉS JOGTISZTASÁGÁRA.
A Nikon Corporation (a továbbiakban a „Nikon”) referencia-útmutatóit a kényelmes használat érdekében lefordíttattuk a Google fordító által működtetett fordítószoftverrel. Észszerű erőfeszítéseket tettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, azonban az automatizált fordítás nem képes tökéletesen helyettesíteni az embert. A fordításokat szolgáltatásként biztosítjuk a Nikon referencia-útmutatók felhasználóinak, olyan állapotban, „ahogy vannak”. Sem kifejezett, sem hallgatólagos garanciát nem vállalunk az angolból bármely más nyelvre lefordított útmutatók pontosságáért, megbízhatóságáért és helyességéért. A fordítószoftver korlátaiból adódóan előfordulhat, hogy bizonyos tartalmak (például képek, videók, Flash videók stb.) fordítása nem pontos.
A referencia-útmutatók hivatalos szövege az angol változat. A fordításban előforduló következetlenségek és eltérések nem kötelező erejűek, megfelelőségi vagy jogérvényesítési célból joghatással nem bírnak. Amennyiben a referencia-útmutatók fordításában tartalmazott információ pontosságával kapcsolatban kérdései merülnek fel, tájékozódjon az útmutatók hivatalos, angol változatában.
Optikai AWL
A távoli vakuegységek a fényképezőgép tartozékpapucsára szerelt, mestervakuként (optikai AWL ) működő opcionális vaku optikai jeleivel vezérelhetők. A kompatibilis vakukkal kapcsolatos információkért lásd: „ CLS -kompatibilis vakuegységekkel elérhető szolgáltatások” ( 0 Kompatibilis vakuegységek ).
- Ha a szóban forgó vaku SB-5000 vagy SB-500 , a beállításokat a fényképezőgépről lehet módosítani. További információért lásd: „Optikai AWL használata SB-5000 vagy SB-500 esetén” ( 0 Optikai AWL használata SB-5000 vagy SB-500 esetén ). További információkért tekintse meg a vakukhoz mellékelt dokumentációt.
- A többi vakuegység beállításait a vakuegység vezérlőivel kell elvégezni. További információkért tekintse meg a kérdéses vakuhoz mellékelt dokumentációt.
Optikai AWL használata SB-5000 vagy SB-500 esetén
Szerelje fel a vakut a fényképezőgép tartozékpapucsára. Válassza az [ Optical AWL ] lehetőséget a [ Vakuvezérlés ] > [ Vezeték nélküli vaku beállításai ] lehetőségnél a fényképezés menüben, és válasszon egy távoli vakuvezérlési módot (az SB-500 csak a [ Csoportos vaku ] funkciót támogatja). Válasszon egy távvezérlési módot, és készítsen képeket az alábbiak szerint.
Ha SB-5000 van felszerelve a fényképezőgép tartozékpapucsára, a [ Vakuvezérlés ] beállításai a vakuegység kezelőszerveivel is módosíthatók.
Csoportos Flash
Válassza ezt az elemet, ha az egyes csoportok vakuegységeinek beállításait külön szeretné módosítani.
C : Válassza a [ Vakucsoport ] lehetőséget a [ Vakuvezérlés ] > [ Távvakuvezérlés ] lehetőséghez.
C : Jelölje ki a [ Vakubeállítások csoportosítása ] lehetőséget a [ Vakuvezérlés ] képernyőn, és nyomja meg 2 gombot.
C : Állítsa be a vaku teljesítményét, és válassza ki a csatornát és a vakuvezérlési módot.
- Válassza ki a vakuvezérlési módot és vakuszintet a fővakuhoz és a távoli vakuegységekhez az egyes csoportokban.
A következő lehetőségek állnak rendelkezésre:
választási lehetőség Leírás TTL i-TTL vakuvezérlés. q A Automatikus rekesznyílás. Csak kompatibilis vakukkal érhető el. M Válassza ki manuálisan a vaku szintjét. –– (ki) A távoli egységek nem tüzelnek. [ Össz. ] nem állítható be.
- A [ Csatorna ] beállításnál válassza ki azt a csatornát (1–4), amelyet a fővaku az optikai távvaku vezérléséhez használ.
- Ha a távoli vakuegységek SB-500 tartalmaznak, válassza a Csatorna [ 3 ] lehetőséget.
f : Válasszon csatornát a távoli vakukhoz.
Állítsa be a távoli vakukat a 3. lépésben a [ Csatorna ] beállításnál kiválasztott csatornára.
f : Csoportosítsa a távoli vakukat.
- Válasszon egy csoportot (A, B vagy C).
- Ha SB-500 használ fővakuként, válasszon az A és B csoportból.
- A használható távoli vakuegységek száma nincs korlátozva. A gyakorlati maximum azonban csoportonként három, mivel több vaku használata esetén a távoli vakuk által kibocsátott fény zavarja a teljesítményt.
C / f : Komponálja meg a felvételt és rendezze el a vakukat.
- További információkért tekintse meg a vakukhoz mellékelt dokumentációt.
- Tesztelje be az egységeket, és ellenőrizze, hogy megfelelően működnek. Az egységek teszteléséhez használja az i menü [ Teszt vaku ] elemét, amelyet az f1 egyéni beállítás [ Customize i menu ] segítségével adhat hozzá a menühöz.
C / f : Készítse el a fényképet, miután meggyőződött arról, hogy az összes vakuegység vakukészenléti jelzőfényei világítanak.
Gyors vezeték nélküli vezérlés (csak SB-5000 )
Válassza ezt az elemet az A és B csoport távoli vakuegységei közötti relatív egyensúly szabályozásához, és a C csoport vakuteljesítményének beállításához. A C csoport kimenete manuálisan állítható be.
C : Válassza a [ Gyors vezeték nélküli vezérlés ] lehetőséget a [ Vakuvezérlés ] > [ Távoli vakuvezérlés ] lehetőséghez.
C : A [ Vakuvezérlés ] képernyőn jelölje ki a [ Gyors vezeték nélküli vezérlési beállítások ] lehetőséget, és nyomja meg 2 gombot.
C : A gyors vezeték nélküli vezérlési beállítások módosítása.
Válassza ki az A és B csoport közötti egyensúlyt.
Állítsa be az A és B csoport vakukompenzációját.
Módosítsa a C csoport beállításait:
- Válassza az [ M ] lehetőséget a C csoportba tartozó egységek engedélyezéséhez vagy a [ –– ] lehetőséget a letiltásához.
- Ha az [ M ] van kiválasztva, a C csoport egységei a kiválasztott kimeneten tüzelnek.
Válassza ki a csatornát.
- A [ Csatorna ] beállításnál válassza ki azt a csatornát (1–4), amelyet a fővaku az optikai távvaku vezérléséhez használ.
- Ha a távoli vakuegységek SB-500 tartalmaznak, válassza a Csatorna [ 3 ] lehetőséget.
f : Válasszon csatornát a távoli vakukhoz.
Állítsa be a távoli vakukat a 3. lépésben a [ Csatorna ] beállításnál kiválasztott csatornára.
f : Csoportosítsa a távoli vakukat.
- Válasszon egy csoportot (A, B vagy C).
- A használható távoli vakuegységek száma nincs korlátozva. A gyakorlati maximum azonban csoportonként három, mivel több vaku használata esetén a távoli vakuk által kibocsátott fény zavarja a teljesítményt.
C / f : Komponálja meg a felvételt és rendezze el a vakuegységeket.
- További információkért tekintse meg a vakukhoz mellékelt dokumentációt.
- Tesztelje be az egységeket, és ellenőrizze, hogy megfelelően működnek. Az egységek teszteléséhez használja az i menü [ Teszt vaku ] elemét, amelyet az f1 egyéni beállítás [ Customize i menu ] segítségével adhat hozzá a menühöz.
C / f : Készítse el a fényképet, miután meggyőződött arról, hogy az összes vakuegység vakukészenléti jelzőfényei világítanak.
Távoli ismétlés (csak SB-5000 )
A vakuk ismételten villannak, miközben a zár nyitva van, és többszörös expozíciós hatást kelt.
C : Válassza a [ Távoli ismétlés ] lehetőséget a [ Vakuvezérlés ] > [ Távoli vakuvezérlés ] lehetőséghez.
C : A [ Vakuvezérlés ] képernyőn jelölje ki a [ Távoli ismétlési beállítások ] lehetőséget, és nyomja meg 2 gombot.
C : A távoli ismétlési beállítások beállítása.
Állítsa be a „kimenetet”, az „időt” és a „frekvenciát”.
A kiválasztott csoportok engedélyezése vagy letiltása.
- Válassza az [ ON ] lehetőséget a kiválasztott csoport engedélyezéséhez vagy a [ –– ] lehetőséget a kiválasztott csoport letiltásához.
Válassza ki a csatornát.
- A [ Csatorna ] beállításnál válassza ki azt a csatornát (1–4), amelyet a fővaku az optikai távvaku vezérléséhez használ.
- Ha a távoli vakuegységek SB-500 tartalmaznak, válassza a Csatorna [ 3 ] lehetőséget.
f : Válasszon csatornát a távoli vakukhoz.
Állítsa a távoli vakukat a 3. lépésben a [ Csatorna ]-nél kiválasztott csatornára.
f : Csoportosítsa a távoli vakukat.
- Válasszon egy csoportot (A, B vagy C).
- A használható távoli vakuegységek száma nincs korlátozva. A gyakorlati maximum azonban csoportonként három, mivel több vaku használata esetén a távoli vakuk által kibocsátott fény zavarja a teljesítményt.
C / f : Komponálja meg a felvételt és rendezze el a vakukat.
- További információkért tekintse meg a vakukhoz mellékelt dokumentációt.
- Tesztelje be az egységeket, és ellenőrizze, hogy megfelelően működnek. Az egységek teszteléséhez használja az i menü [ Teszt vaku ] elemét, amelyet az f1 egyéni beállítás [ Customize i menu ] segítségével adhat hozzá a menühöz.
C / f : Készítse el a fényképet, miután meggyőződött arról, hogy az összes vakuegység vakukészenléti jelzőfényei világítanak.
- Helyezze el az érzékelőablakokat a távoli vakuegységeken, hogy felvegye a fővaku fényét. Különös óvatosság szükséges, ha a mestervaku kézi fényképezőgépre van felszerelve.
- Győződjön meg arról, hogy a távoli vakuegységek közvetlen fénye vagy erős visszaverődése ne kerüljön a fényképezőgép lencséjébe ([ TTL ] módban) vagy a távoli vakuegységek fotocelláiba ([ q A ] mód). Ellenkező esetben a vakuegységek fénye zavarhatja az expozíciót.
- Még akkor is, ha a [ -- ] van kiválasztva a [ Master flash ] > [ Mode ] beállításnál, a mestervaku kis intenzitású időzített vakukat bocsáthat ki. Ezek a vakuk megjelenhetnek a rövid hatótávolságú fényképeken. Ez megelőzhető alacsony ISO-érzékenység vagy kis rekeszérték (magas f-szám) választásával.
- A távoli vakuegységek elhelyezése után készítsen próbafelvételt, és tekintse meg az eredményeket a fényképezőgép kijelzőjén.