Cuidados: Usando a Câmera

Não deixes cair

Não deixe cair a câmera ou a lente nem as submeta a golpes. O produto pode funcionar mal se for submetido a fortes choques ou vibrações.

Manter seco

Mantenha a câmera seca. A ferrugem do mecanismo interno causada pela água dentro da câmera pode não apenas ser cara para reparar, mas também pode causar danos irreparáveis.

Evite mudanças repentinas de temperatura

Levar a câmera de um ambiente quente para um ambiente frio ou vice-versa pode causar condensação prejudicial dentro e fora da câmera. Coloque a câmera em um saco selado ou caixa de plástico antes de levá-la através de um limite de temperatura. A câmera pode ser retirada da bolsa ou estojo assim que tiver tempo para se ajustar à nova temperatura.

Mantenha-se longe de campos magnéticos fortes

Cargas estáticas ou campos magnéticos produzidos por equipamentos como transmissores de rádio podem interferir no monitor, corromper os dados armazenados no cartão de memória ou afetar os circuitos internos do produto.

Não deixe a lente apontada para o sol

Não deixe a lente apontada para o sol ou outra fonte de luz forte por longos períodos. A luz intensa pode danificar o sensor de imagem ou causar desbotamento ou “queimar”. As fotografias tiradas com a câmera podem apresentar um efeito de desfoque branco.

Lasers e outras fontes de luz brilhante

Não direcione lasers ou outras fontes de luz extremamente brilhantes para a lente, pois isso pode danificar o sensor de imagem da câmera.

Limpeza

Ao limpar o corpo da câmera, use um soprador para remover suavemente a poeira e os fiapos e, em seguida, limpe suavemente com um pano macio e seco. Depois de usar a câmera na praia ou à beira-mar, limpe qualquer areia ou sal usando um pano levemente umedecido em água doce e depois seque bem a câmera. Em casos raros, a eletricidade estática pode fazer com que os visores LCD acendam ou apaguem; isso não indica um mau funcionamento. A tela logo voltará ao normal.

Limpando a lente e o visor

Esses elementos de vidro são facilmente danificados: remova a poeira e os fiapos com um soprador. Se estiver usando um soprador de aerossol, mantenha a lata na vertical para evitar a descarga de líquido que pode danificar os elementos de vidro. Para remover impressões digitais e outras manchas da lente, aplique uma pequena quantidade de limpador de lente em um pano macio e limpe a lente com cuidado.

Não toque no sensor de imagem

Sob nenhuma circunstância você deve exercer pressão sobre o sensor de imagem, cutucá-lo com ferramentas de limpeza ou submetê-lo a fortes correntes de ar de um soprador. Essas ações podem arranhar ou danificar o sensor.

Limpando o Sensor de Imagem

Para obter informações sobre como limpar o sensor de imagem, consulte “Limpeza do sensor de imagem” ( Limpeza do sensor de imagem) e “Limpeza manual” ( Limpeza manual ).

Não toque na proteção do sensor

Se [ Sensor shield closes ] for selecionado para [ Sensor shield behavior at power off ] no menu de configuração, o sensor shield na frente do sensor de imagem fechará quando a câmera for desligada. Nunca perfure ou aplique pressão na blindagem do sensor. A não observância desta precaução pode riscar ou danificar a blindagem.

Os contatos da lente

Mantenha os contatos da lente limpos. Evite tocá-los com os dedos.

Armazenar em uma área bem ventilada

Para evitar mofo ou bolor, guarde a câmera em uma área seca e bem ventilada. Não guarde a câmera com bolas de naftalina ou cânfora, próximo a equipamentos que produzam campos eletromagnéticos fortes ou onde ela ficará exposta a temperaturas extremamente altas, por exemplo, perto de um aquecedor ou em um veículo fechado em um dia quente. A não observância dessas precauções pode resultar em mau funcionamento do produto.

Armazenamento de longo prazo

Para evitar danos causados, por exemplo, por vazamento de fluido da bateria, remova a bateria se o produto não for usado por um longo período. Armazene a câmera em um saco plástico contendo um dessecante. No entanto, não guarde o estojo de couro da câmera em um saco plástico, pois isso pode causar a deterioração do material. Guarde a bateria em local fresco e seco. Observe que o dessecante perde gradualmente sua capacidade de absorver umidade e deve ser substituído em intervalos regulares. Para evitar mofo ou bolor, retire a câmera do armazenamento pelo menos uma vez por mês, insira a bateria e solte o obturador algumas vezes.

Desligue o produto antes de remover ou desconectar a fonte de alimentação

Remover ou desconectar a fonte de alimentação enquanto a câmera estiver ligada pode danificar o produto. Deve-se tomar cuidado especial para não remover ou desconectar a fonte de alimentação enquanto as imagens estiverem sendo gravadas ou excluídas.

Monitor/Visor
  • Os monitores (incluindo o visor) são construídos com altíssima precisão; pelo menos 99,99% dos pixels são efetivos, com não mais de 0,01% faltando ou com defeito. Portanto, embora essas telas possam conter pixels que estão sempre acesos (branco, vermelho, azul ou verde) ou sempre apagados (preto), isso não é um mau funcionamento. As imagens gravadas com o dispositivo não são afetadas. Sua compreensão é solicitada.

  • As imagens no monitor podem ser difíceis de ver com uma luz forte.

  • Não aplique pressão no monitor. O monitor pode funcionar mal ou sofrer danos. Poeira ou fiapos no monitor podem ser removidos com um soprador. As manchas podem ser removidas limpando levemente o monitor com um pano macio ou camurça. Se o monitor quebrar, deve-se tomar cuidado para evitar ferimentos causados por vidro quebrado. Tenha cuidado para que o cristal líquido do monitor não toque na pele ou entre nos olhos ou na boca.

  • Se você sentir algum dos seguintes sintomas ao enquadrar as fotos no visor, interrompa o uso até que sua condição melhore:

    • náuseas, dores nos olhos, fadiga ocular,

    • tonturas, dor de cabeça, rigidez no pescoço ou ombros,

    • enjôo ou perda de coordenação olho-mão, ou

    • enjoo de movimento.

  • A tela pode piscar rapidamente durante a fotografia em sequência. Observar a tela piscando pode fazer com que você se sinta mal. Interrompa o uso até que sua condição melhore.

Luzes brilhantes e assuntos retroiluminados

Ruído na forma de linhas pode, em casos raros, aparecer em imagens que incluem luzes brilhantes ou assuntos em contraluz.

Cuidados: Usando Baterias

Precauções para uso
  • Se manuseadas incorretamente, as baterias podem se romper ou vazar, causando a corrosão do produto. Observe as seguintes precauções ao manusear as baterias:

    • Desligue o produto antes de substituir a bateria.

    • As baterias podem ficar quentes após uso prolongado.

    • Mantenha os terminais da bateria limpos.

    • Use apenas baterias aprovadas para uso neste equipamento.

    • Não coloque as baterias em curto ou desmonte nem as exponha a chamas ou calor excessivo.

    • Recoloque a tampa do terminal quando a bateria não estiver inserida na câmera ou no carregador.

  • Se a bateria estiver quente, por exemplo, imediatamente após o uso, espere que esfrie antes de carregá-la. Tentar carregar a bateria enquanto a temperatura interna estiver elevada prejudicará o desempenho da bateria, e a bateria pode não carregar ou carregar apenas parcialmente.

  • Se a bateria não for usada por algum tempo, remova-a da câmera e guarde-a em um local fresco e seco com temperatura ambiente de 15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F). Evite locais quentes ou extremamente frios.

  • As baterias devem ser carregadas dentro de seis meses de uso. Durante longos períodos de inatividade, carregue a bateria uma vez a cada seis meses antes de devolvê-la a um local fresco para armazenamento.

  • Remova a bateria da câmera ou do carregador quando não estiver em uso. A câmera e o carregador consomem quantidades mínimas de carga mesmo quando desligados e podem consumir a bateria a ponto de não funcionar mais.

  • Não use a bateria em temperaturas ambiente abaixo de -10 °C (14 °F) ou acima de 40 °C (104 °F). A não observância desta precaução pode danificar a bateria ou prejudicar seu desempenho. Carregue a bateria em ambientes internos em temperaturas ambientes de 5 °C–35 °C (41 °F–95 °F). A bateria não carregará se a temperatura estiver abaixo de 0 °C (32 °F) ou acima de 60 °C (140 °F).

  • A capacidade pode ser reduzida e os tempos de carregamento aumentam em temperaturas de bateria de 0 °C (32 °F) a 15 °C (59 °F) e de 45 °C (113 °F) a 60 °C (140 °F).

  • As baterias em geral apresentam uma queda de capacidade em baixas temperaturas ambientes. Mesmo baterias novas carregadas em temperaturas abaixo de 5 °C (41 °F) podem mostrar um aumento temporário de “0” para “1” no menu de configuração [ Informações da bateria ] tela de idade, mas a tela retornará ao normal assim que a bateria foi recarregado a uma temperatura de cerca de 20 °C (68 °F) ou superior.

  • A capacidade da bateria diminui em baixas temperaturas. A mudança na capacidade com a temperatura é refletida na exibição do nível da bateria da câmera. Como resultado, o visor da bateria pode mostrar uma queda na capacidade à medida que a temperatura cai, mesmo que a bateria esteja totalmente carregada.

  • As baterias podem estar quentes após o uso. Tenha o devido cuidado ao remover as baterias da câmera.

Carregue as baterias antes de usar

Carregue a bateria antes de usar. A bateria fornecida não está totalmente carregada no momento do envio.

Baterias sobressalentes prontas

Antes de tirar fotografias, prepare uma bateria sobressalente e mantenha-a totalmente carregada. Dependendo da sua localização, pode ser difícil comprar baterias de reposição em curto prazo.

Tenha baterias sobressalentes totalmente carregadas prontas em dias frios

As baterias parcialmente carregadas podem não funcionar em dias frios. Em clima frio, carregue uma bateria antes de usar e mantenha a outra em local aquecido, pronta para ser trocada conforme necessário. Uma vez aquecidas, as baterias frias podem recuperar parte de sua carga.

Nível de bateria
  • Ligar ou desligar a câmera repetidamente quando a bateria estiver totalmente descarregada reduzirá a vida útil da bateria. As baterias totalmente descarregadas devem ser carregadas antes do uso.

  • Uma queda acentuada no tempo que uma bateria totalmente carregada retém sua carga quando usada à temperatura ambiente indica que ela precisa ser substituída. Compre uma nova bateria recarregável.

Não tente carregar baterias totalmente carregadas

Continuar a carregar a bateria depois de totalmente carregada pode prejudicar o desempenho da bateria.

Reciclagem de baterias usadas

Recicle as baterias recarregáveis de acordo com os regulamentos locais, certificando-se de primeiro isolar os terminais com fita adesiva.

Cuidados: Usando o Carregador

  • Não mova o carregador nem toque na bateria durante o carregamento; a não observância desta precaução pode, em casos muito raros, fazer com que o carregador mostre que o carregamento está completo quando a bateria está apenas parcialmente carregada. Remova e reinsira a bateria para começar a carregar novamente.

  • Não curto-circuite os terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em superaquecimento e danos ao carregador.

  • Desconecte o carregador ou desconecte o adaptador CA de carregamento quando o carregador não estiver em uso.

  • Use o MH-33 apenas com baterias compatíveis.

  • Não use carregadores com danos que deixem o interior exposto ou que produzam sons incomuns quando usados.

  • Os símbolos neste produto representam o seguinte:

    p DC

Cuidados: Usando o adaptador CA de carregamento

  • Trave a tampa do compartimento da bateria antes de carregar a bateria através do adaptador AC de carregamento.

  • Não mova a câmera nem toque na bateria durante o carregamento; a não observância desta precaução pode, em casos muito raros, fazer com que a câmera mostre que o carregamento está completo quando a bateria está apenas parcialmente carregada. Desconecte e reconecte o adaptador para começar a carregar novamente.

  • Não curto-circuite os terminais do adaptador. A não observância desta precaução pode resultar em superaquecimento e danos ao carregador.

  • Desconecte o adaptador quando não estiver em uso.

  • Não use adaptadores com danos que deixem o interior exposto ou que produzam sons incomuns quando usados.

  • Os símbolos neste produto representam o seguinte:

    m AC, p DC, q Equipamento Classe II (a construção do produto é de isolamento duplo)