Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

„Google“ vertėjas

ŠIOJE PASLAUGOJE GALI BŪTI „GOOGLE“ SISTEMOS IŠVERSTO TEKSTO. „GOOGLE“ PAREIŠKIA NETEIKIANTI JOKIŲ SU IŠVERSTU TEKSTU SUSIJUSIŲ AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ AR NUMANOMŲ GARANTIJŲ, ĮSKAITANT TIKSLUMO IR PATIKIMUMO GARANTIJAS BEI KITAS NUMANOMAS GARANTIJAS DĖL TINKAMUMO KOMERCINĖMS REIKMĖMS, TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI IR TEISĖS AKTŲ NEPAŽEIDŽIAMUMO.

Kad jums būtų patogiau, „Nikon Corporation“ (toliau vadinama „Nikon“) informaciniai žinynai išversti naudojant Google vertėjo teikiamą programinę įrangą. Išversto teksto tikslumą stengiamasi užtikrinti visomis pagrįstomis išgalėmis, tačiau joks automatinis vertimas nebus tobulas ir negalės pakeisti žmogaus atliekamo vertimo. Vertimo paslauga skirta Nikon informacinių žinynų naudotojams. Ji teikiama pagal principą „kaip yra“. Jokių aiškiai išreikštų ar numanomų garantijų dėl vertimo iš anglų kalbos į bet kurią kitą kalbą tikslumo, patikimumo ar teisingumo neteikiama. Dėl ribotų vertimo programinės įrangos galimybių kai kurie turinio elementai (pavyzdžiui, iliustracijos, vaizdo įrašai, Flash turinys ir kt.) gali būti išversti netiksliai.

Oficialus informacinių žinynų tekstas yra anglų kalba parašytoje versijoje. Išverstame tekste atsiradę prieštaravimai ar skirtumai nėra teisiškai įpareigojantys ir neturi jokios juridinės galios atitikties užtikrinimo arba priverstinio vykdymo reikmėms. Jei kyla klausimų dėl išverstuose informaciniuose žinynuose pateikiamos informacijos tikslumo, žiūrėkite žinynų versiją, parašytą anglų kalba. Ši versija yra oficialioji.

Radijas AWL

Nuotolinis blykstės valdymas, perduodamas radijo signalais iš WR-R11a arba WR-R10, prijungto prie fotoaparato, vadinamas „radio Advanced Wireless Lighting“ arba „radio AWL “. Radijas AWL galimas su SB-5000 blykstės įrenginiais.

Belaidžio ryšio užmezgimas

Prieš naudodami radijo AWL , užmegzkite belaidį ryšį tarp WR-R11a arba WR-R10 ir nuotolinių blyksčių.

WR-R10 belaidis nuotolinio valdymo pultas

  • Norint naudoti WR-R10, reikalingas WR-A10 adapteris.
  • Prieš naudodami radijo AWL , būtinai atnaujinkite pasirenkamo belaidžio nuotolinio valdymo pulto WR-R10 programinę-aparatinę įrangą į 3.0 ar naujesnę versiją. Informacija apie programinės aparatinės įrangos atnaujinimą pateikiama jūsų šalies ar regiono Nikon svetainėje.
  1. C : prijunkite WR-R11a / WR-R10.

    Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. dokumentaciją, pateiktą su WR-R11a / WR-R10.

  2. C : Fotografavimo meniu pasirinkite [ Radio AWL ], skirtą [ Flash control ] > [ Wireless flash options ].

  3. C : pasirinkite WR-R11a / WR-R10 kanalą.

    Nustatykite WR-R11a/WR-R10 kanalo parinkiklį į norimą kanalą.

  4. C : pasirinkite susiejimo režimą WR-R11a / WR-R10.

    Kameros sąrankos meniu pasirinkite [ Wireless remote (WR) options ] > [ Link mode ] ir pasirinkite vieną iš šių parinkčių:

    Parinktis apibūdinimas
    [ Poravimas ]

    Fotoaparatas jungiasi tik prie įrenginių, su kuriais jis anksčiau buvo susietas.

    • Kadangi fotoaparatas nebendraus su įrenginiais, su kuriais ji nebuvo suporuota, šią parinktį galima naudoti norint išvengti signalo trukdžių iš kitų netoliese esančių įrenginių.
    • Atsižvelgiant į tai, kad kiekvienas įrenginys turi būti susietas atskirai, tačiau jungiantis prie daugybės įrenginių rekomenduojama naudoti PIN kodą.
    [ PIN ]

    Ryšys dalijamas tarp visų įrenginių, turinčių tą patį keturių skaitmenų PIN kodą.

    • Ši parinktis yra geras pasirinkimas fotografuojant su daugybe nuotolinių įrenginių.
    • Jei yra kelios kameros, turinčios tą patį PIN kodą, blykstės bus valdomos tik to fotoaparato, kuris prijungiamas pirmiausia, ir neleidžia prisijungti visoms kitoms kameroms (šviesos diodai WR-R11a / WR-R10 įrenginiuose, prijungtuose prie paveiktos kameros mirksės).
  5. f : užmegzkite belaidį ryšį tarp WR-R11a / WR-R10 ir nuotolinių blyksčių.

    • Nustatykite nuotolinius įrenginius į radijo AWL nuotolinio valdymo režimą.
    • Nustatykite nuotolinius įrenginius į kanalą, kurį pasirinkote WR-R11a / WR-R10 atlikdami 3 veiksmą.
    • Suporuokite kiekvieną nuotolinį įrenginį su WR-R11a / WR-R10 pagal 4 veiksme pasirinktą parinktį:

      • [ Pairing ]: inicijuokite susiejimą nuotoliniame įrenginyje ir paspauskite WR-R11a / WR-R10 susiejimo mygtuką. Susiejimas baigtas, kai WR-R11a / WR-R10 ir blykstės LINK lemputės mirksi oranžine ir žalia spalva. Užmezgus ryšį, nuotolinio blykstės įrenginio LINK lemputė užsidegs žaliai.
      • [ PIN ]: naudokite nuotolinio blykstės įrenginio valdiklius, kad įvestumėte PIN kodą, kurį pasirinkote atlikdami ankstesnį veiksmą. Suporavimas prasideda įvedus PIN kodą. Užmezgus ryšį, nuotolinio blykstės įrenginio LINK lemputė užsidegs žaliai.
  6. f : pakartokite 5 veiksmą su likusiais nuotoliniais įrenginiais.

  7. f : Įsitikinkite, kad dega visų blykstės įrenginių parengties lemputės.

    Radijo AWL atveju blykstės parengties indikatorius užsidegs fotoaparato fotografavimo ekrane, kai bus paruoštos visos blykstės.

Nuotolinių blykstės įrenginių sąrašas

Norėdami peržiūrėti blykstės įrenginius, šiuo metu valdomus naudojant radijo AWL , fotoaparato fotografavimo meniu pasirinkite [ Flash control ] > [ Radio remote flash info ].

  • Kiekvieno įrenginio identifikatorius (nuotolinės blykstės pavadinimas) gali būti pakeistas naudojant blykstės valdiklius.

    1. Prijungtas blykstės įrenginys
    2. Grupė
    3. Blykstės paruošimo indikatorius

Prisijungiama iš naujo

Kol kanalas, susiejimo režimas ir kiti nustatymai išlieka tokie patys, WR-R11a / WR-R10 automatiškai prisijungs prie anksčiau suporuotų blykstės įrenginių, kai blykstės įrenginyje bus pasirinktas nuotolinis režimas, o 3–6 veiksmus galima praleisti. . Blykstės įrenginio LINK lemputė užsidega žaliai, kai užmezgamas ryšys.

Nuotolinė fotografija su blykste

Nustatymai reguliuojami fotografavimo meniu naudojant [ Flash control ] > [ Remote flash control ]. Pasirinkite nuotolinio blykstės valdymo režimą ir fotografuokite, kaip aprašyta toliau.

Grupė Flash

Pasirinkite šį elementą, jei norite atskirai reguliuoti kiekvienos grupės blykstės nustatymus.

  1. C : pasirinkite [ Grupuoti blykstę ], jei norite [ Flash control ] > [ Remote flash control ].

  2. C : [ Blykstės valdymas ] ekrane pažymėkite [ Grupuoti blykstės parinktis ] ir paspauskite 2 .

  3. C : pasirinkite blykstės valdymo režimą ir blykstės lygį.

    • Pasirinkite kiekvienos grupės blykstės valdymo režimą ir blykstės lygį.

    • Galimos šios parinktys:

      Parinktis apibūdinimas
      TTL i-TTL blykstės valdymas.
      q A Automatinė diafragma. Galima tik su suderinamais blykstės įrenginiais.
      M Rankiniu būdu pasirinkite blykstės lygį.
      – – (išjungta) Nuotoliniai įrenginiai nešauna. [ Comp. ] negalima koreguoti.
  4. f : Grupuokite nuotolines blykstes.

    • Pasirinkite grupę (A–F) kiekvienam nuotoliniam blykstės įrenginiui.
    • Pagrindinė blykstė gali valdyti iki 18 blykstės įrenginių bet kokiu deriniu.
  5. C / f : sukomponuokite kadrą ir sutvarkykite blykstės įrenginius.

    • Daugiau informacijos rasite su blykstės įrenginiais pateiktoje dokumentacijoje.
    • Išbandykite įrenginius ir įsitikinkite, kad jie veikia normaliai. Norėdami išbandyti įrenginius, naudokite elementą [ Test flash ] i meniu, kurį galima įtraukti į meniu naudojant pasirinktinį nustatymą f1 [ Customize i menu ].
  6. C : Nufotografuokite.

Flash informacija

Grupės blykstės parinktis galima peržiūrėti naudojant i meniu elementą [ Flash info ], kurį galima įtraukti į meniu naudojant pasirinktinį nustatymą f1 [ Customize i menu ].

Greitas belaidis valdymas

Pasirinkite šį elementą, norėdami valdyti santykinį balansą tarp nuotolinių blyksčių įrenginių A ir B grupėse ir reguliuoti blykstės galią C grupei. C grupės išvestis reguliuojama rankiniu būdu.

  1. C : pasirinkite [ Greitas belaidis valdymas ], skirtą [ Flash control ] > [ Remote flash control ].

  2. C : [ Flash control ] ekrane pažymėkite [ Quick wireless control options ] ir paspauskite 2 .

  3. C : koreguokite greito belaidžio valdymo nustatymus.

    • Pasirinkite balansą tarp A ir B grupių.

    • Sureguliuokite A ir B grupių blykstės kompensavimą.

    • Sureguliuokite C grupės nustatymus:

      • Pasirinkite [ M ], kad įjungtumėte arba [ – – ], kad išjungtumėte C grupės įrenginius.
      • Pasirinkus [ M ], C grupės įrenginiai suveikia pasirinktu išėjimu.

  4. f : Grupuokite nuotolines blykstes.

    • Pasirinkite grupę (A, B arba C).
    • Pagrindinė blykstė gali valdyti iki 18 blykstės įrenginių bet kokiu deriniu.
  5. C / f : sukomponuokite kadrą ir sutvarkykite blykstės įrenginius.

    • Daugiau informacijos rasite su blykstės įrenginiais pateiktoje dokumentacijoje.
    • Išbandykite įrenginius ir įsitikinkite, kad jie veikia normaliai. Norėdami išbandyti įrenginius, naudokite elementą [ Test flash ] i meniu, kurį galima įtraukti į meniu naudojant pasirinktinį nustatymą f1 [ Customize i menu ].
  6. C : Nufotografuokite.

Flash informacija

Greito belaidžio valdymo nustatymus galima peržiūrėti naudojant i meniu elementą [ Flash info ], kurį galima įtraukti į meniu naudojant Custom Setting f1 [ Customize i menu ].

Nuotolinis kartojimas

Kai užraktas atidarytas, blykstės suveikia pakartotinai ir sukuria daugialypės ekspozicijos efektą.

  1. C : pasirinkite [ Remote repeating ] (Nuotolinis kartojimas) skiltyje [ Blykstės valdymas ] > [ Nuotolinis blykstės valdymas ].

  2. C : Ekrane [ Flash control ] pažymėkite [ Remote reping options ] ir paspauskite 2 .

  3. C : reguliuokite nuotolinio kartojimo parinktis.

    • Sureguliuokite „išėjimą“, „laiką“ ir „dažnį“.

    • Įjungti arba išjungti pasirinktas grupes.

      • Pasirinkite [ ON ], kad įjungtumėte arba [ – – ], kad išjungtumėte pasirinktą grupę.

  4. f : Grupuokite nuotolines blykstes.

    • Pasirinkite grupę (A–F) kiekvienam nuotoliniam blykstės įrenginiui.
    • Pagrindinė blykstė gali valdyti iki 18 blykstės įrenginių bet kokiu deriniu.
  5. C / f : sukomponuokite kadrą ir sutvarkykite blykstės įrenginius.

    • Daugiau informacijos ieškokite su blykstės įrenginiais pateiktoje dokumentacijoje.
    • Išbandykite įrenginius ir įsitikinkite, kad jie veikia normaliai. Norėdami išbandyti įrenginius, naudokite elementą [ Test flash ] i meniu, kurį galima įtraukti į meniu naudojant pasirinktinį nustatymą f1 [ Customize i menu ].
  6. C : Nufotografuokite.

Flash informacija

Nuotolinio kartojimo parinktis galima peržiūrėti naudojant i meniu elementą [ Flash info ], kurį galima įtraukti į meniu naudojant pasirinktinį nustatymą f1 [ Customize i menu ].

Prie batų tvirtinamo blykstės pridėjimas

Radijo bangomis valdomus blykstės įrenginius ( 0 Radio AWL ) galima derinti su bet kuriuo iš šių blyksčių, pritvirtintų prie fotoaparato priedų lizdo:

  • SB‑5000: Prieš prijungdami blykstės įrenginį, nustatykite jį į radijo bangomis valdomą pagrindinės blykstės režimą (viršutiniame kairiajame ekrano kampe pasirodys piktograma d ) ir pasirinkite grupės arba nuotoliniu būdu pasikartojančią blykstės valdymą. Prijungus įrenginį, nustatymus galima reguliuoti fotoaparato meniu arba naudojant SB-5000 valdiklius. Jei naudojate fotoaparato meniu, naudokite parinktis, nurodytas skiltyje [ Grupuoti blykstės parinktys ] > [ Pagrindinė blykstė ] arba [ M ] ekrane [ Remote reping options ].
  • SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600: sukonfigūruokite blykstę naudoti atskirai. Blykstės nustatymams reguliuoti naudokite blykstės įrenginio valdiklius.
  • SB-500, SB-400, SB-300: pritvirtinkite įrenginį prie fotoaparato. Nustatykite nustatymus naudodami fotoaparato meniu elementą [ Grupuoti blykstės parinktis ] > [ Pagrindinė blykstė ].