Naujas „ATOMOS AirGlu BT Options“ elementas
Elementas [
] buvo įtrauktas į tinklo meniu. Naudokite jį belaidžiam Bluetooth ryšiui tarp fotoaparato ir Atomos UltraSync BLUE AirGlu priedų.-
„UltraSync BLUE“ gali būti naudojamas vienu metu belaidžiu ryšiu prisijungti prie kelių suderinamų kamerų ar garso įrašymo įrenginių. Laiko kodai į prijungtus įrenginius perduodami iš „UltraSync BLUE“, sinchronizuojant laiko kodus net įvairiuose įvairių gamintojų įrenginiuose. Informacijos apie maksimalų vienalaikių jungčių skaičių rasite „Atomos“ svetainėje.
Prekė
apibūdinimas
[
]Užmegzkite belaidį Bluetooth ryšį su anksčiau susietu UltraSync BLUE.
[
]Suporuokite fotoaparatą su UltraSync BLUE.
-
Kameros pavadinimas bus rodomas fotoaparato monitoriuje.
-
Naudokite UltraSync BLUE valdiklius, kad susietumėte jį su fotoaparatu. Daugiau informacijos rasite UltraSync BLUE dokumentacijoje.
[
]Nutraukite belaidį ryšį tarp fotoaparato ir UltraSync BLUE.
[
]Pasirinkite pavadinimą, kuriuo fotoaparatas yra „UltraSync BLUE“ sąraše.
-
-
Užmezgę belaidį ryšį su „UltraSync BLUE“, vaizdo įrašymo meniu pasirinkite [
] arba [ ] norėdami pradėti laiko kodus. Laiko kodai bus rodomi fotoaparato fotografavimo ekrane. -
Jei laiko kodas negaunamas, fotografavimo ekrane bus rodoma „--:--:--:--“ (arba „00:00:00:00“, kai išorinis įrenginys prijungtas per HDMI). Jei filmavimas bus pradėtas šiame etape, laiko kodai nebus įrašomi.
-
Laiko kodai nebus įrašomi, jei [
] pasirinktas [ ] vaizdo įrašymo meniu. -
„UltraSync BLUE“ leidžia vartotojams pasirinkti kadrų dažnį. Jei reikšmė nesutampa su pasirinkta su fotoaparatu, laiko kodai nebus įrašomi arba neišvedami per HDMI. Suderinkite UltraSync BLUE kadrų dažnį su vaizdo įrašymo kadrų dažniu taip:
Vaizdo įrašymo kadrų dažnis
UltraSync BLUE kadrų dažnis
120p, 60p, 30p
29,97 kadrų per sekundę, 29,97 kadrų per sekundę DF
100p, 50p, 25p
25 kadrai per sekundę
24p
23,98 kadrų per sekundę
-
Pasirinkite 29,97 kadrų per sekundę DF, kad galėtumėte įrašyti kadrą.
-
Informacijos apie kadrų dažnio pasirinkimą rasite „UltraSync BLUE“ dokumentacijoje.
-
-
Vaizdo įrašymo meniu pasirinktų [
] > [ ], [ ] ir [ ] parinkčių negalima keisti, kol fotoaparatas turi belaidį ryšį su UltraSync BLUE. -
Jei filmavimo metu fotoaparatas praranda belaidį ryšį su UltraSync BLUE, jis toliau įrašys laiko kodus iki dabartinio kadro pabaigos, nors fotografavimo ekrane rodomas laiko kodas persijungs į „--:-- :--:--“ maždaug 60 sekundžių po to, kai nutrūksta ryšys. Laiko kodas vėl pasirodys, kai bus atkurtas belaidis ryšys su UltraSync BLUE.
-
Belaidis ryšys su „UltraSync BLUE“ nutrūks, kai fotoaparatas bus išjungtas arba pasibaigs budėjimo laikmačio galiojimo laikas. Rekomenduojame pasirinkti [
] pasirinktiniam nustatymui c3 [ ] > [ ].