Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Компьютеры: подключение через Ethernet

Для соединений Ethernet требуется адаптер USB (тип C) для Ethernet (приобретается отдельно у сторонних поставщиков). Обязательно подсоедините адаптер к разъему данных USB камеры.

  • Следующие адаптеры USB -to-Ethernet были протестированы и одобрены для использования:

    • Адаптеры Anker A83130A1 PowerExpand USB -C для Gigabit Ethernet
    • Адаптеры Anker A83130A2 PowerExpand USB -C для Gigabit Ethernet
  • Обратите внимание, что адаптеры USB -to-Ethernet не будут работать при подключении к разъему USB Power Delivery камеры.

Подключение к нескольким устройствам

Камера может одновременно подключаться только к одному типу устройств (компьютеру, FTP-серверу или смарт-устройству). Завершите текущее подключение, прежде чем пытаться подключиться к устройству другого типа.

Ошибки Ethernet

Информацию об ошибках, связанных с беспроводной сетью или Ethernet, см. в разделе «Устранение неполадок, связанных с подключениями к беспроводной локальной сети и Ethernet» ( 0 Устранение неполадок, связанных с подключениями к беспроводной локальной сети и Ethernet ).

Wireless Transmitter Utility

Прежде чем вы сможете подключиться через Ethernet, вам необходимо выполнить сопряжение камеры с компьютером с помощью программного обеспечения Nikon Wireless Transmitter Utility .

  • После сопряжения устройств вы сможете подключиться к компьютеру с камеры.
  • Wireless Transmitter Utility доступна для загрузки в Центре загрузки Nikon . Проверьте версию и системные требования и обязательно загрузите последнюю версию.

    https://downloadcenter.nikonimglib.com/

Подключение к компьютерам через Ethernet

Подключайтесь к компьютерам через сторонний адаптер USB (тип C) для Ethernet, подключенный к разъему данных USB камеры.

  • Прежде чем продолжить, убедитесь, что на компьютере установлена Wireless Transmitter Utility ( 0 Wireless Transmitter Utility ).
  1. Подсоедините адаптер USB -to-Ethernet стороннего производителя к разъему данных USB камеры, а затем подключите его к компьютеру с помощью кабеля Ethernet.

    • Подсоедините кабель Ethernet к адаптеру USB -to-Ethernet. Не применяйте силу и не пытайтесь вставлять разъемы под углом.
    • Подключите другой конец кабеля к компьютеру или маршрутизатору.

  2. Выберите [ USB -LAN ] для [ USB подключение для передачи данных ] в сетевом меню.

  3. Выберите [ Подключиться к компьютеру ] в меню сети, затем выделите [ Настройки сети ] и нажмите 2 .

  4. Выделите [ Создать профиль ] и нажмите J

  5. Назовите новый профиль.

    • Чтобы перейти к следующему шагу без изменения имени по умолчанию, нажмите X .
    • Какое бы имя вы ни выбрали, оно появится в сетевом меню [ Подключение к компьютеру ] > список [ Настройки сети ].
    • Чтобы переименовать профиль, нажмите J . Информацию о вводе текста см. в разделе «Ввод текста» ( 0 Ввод текста ). Нажмите X , чтобы продолжить после ввода имени.
    • Камера может обнаружить адаптер USB -to-Ethernet с задержкой. Если камера не может обнаружить соединение Ethernet, мастер будет настроен для начала создания профиля беспроводной локальной сети с именем по умолчанию «WLAN1». Коснитесь Z или нажмите 4 , чтобы вернуться к шагу 4, подождите около 10 секунд и повторите попытку.

  6. Получите или выберите IP-адрес.

    Выделите один из следующих вариантов и нажмите J .

    Вариант Описание
    [ Получить автоматически ] Выберите этот параметр, если сеть настроена на автоматическое предоставление IP-адреса. После назначения IP-адреса отобразится сообщение «Конфигурация завершена».
    [ Ввести вручную ]

    Введите IP-адрес и маску подсети вручную.

    • Нажмите J ; вам будет предложено ввести IP-адрес.
    • Поверните главный диск управления, чтобы выделить сегменты.
    • Нажмите 4 или 2 , чтобы изменить выделенный сегмент, и нажмите J , чтобы сохранить изменения.
    • Далее нажмите X ; появится сообщение «Конфигурация завершена». Нажмите X еще раз, чтобы отобразить маску подсети.
    • Нажмите 1 или 3 , чтобы изменить маску подсети, и нажмите J ; появится сообщение «Конфигурация завершена».
  7. Нажмите J , чтобы продолжить, когда отобразится сообщение «конфигурация завершена».

  8. Начать сопряжение.

    При появлении запроса запустите Wireless Transmitter Utility на компьютере.

  9. Выберите камеру в утилите Wireless Transmitter Utility .

    Выберите имя, отображаемое камерой на шаге 8, и нажмите [ Далее ].

  10. В Wireless Transmitter Utility введите код аутентификации, отображаемый камерой.

    • Камера отобразит код аутентификации.

    • Введите код аутентификации в диалоговом окне, отображаемом Wireless Transmitter Utility , и нажмите [ Далее ].

  11. Завершите процесс сопряжения.

    • Когда камера отобразит сообщение о том, что сопряжение завершено, нажмите J .

    • В Wireless Transmitter Utility нажмите [ Далее ]; вам будет предложено выбрать папку назначения. Для получения дополнительной информации см. интерактивную справку по Wireless Transmitter Utility .

    • После завершения сопряжения между камерой и компьютером будет установлено соединение.
  12. Проверьте подключение.

    Когда соединение будет установлено, имя профиля будет отображаться зеленым цветом в меню камеры [ Подключиться к компьютеру ].

Соединение между камерой и компьютером установлено.

Снимки, сделанные камерой, можно загружать на компьютер, как описано в разделе «Загрузка изображений» ( 0 Загрузка изображений ) в главе «Что можно делать, когда камера подключена к компьютеру или FTP-серверу».

Информацию об управлении камерой с компьютера с помощью Camera Control Pro 2 или NX Tether см. в разделе «Управление камерой» ( 0 Управление камерой ) в главе «Что можно делать, когда камера подключена к компьютеру или FTP Сервер».

Настройки брандмауэра

TCP-порт 15740 и UDP-порт 5353 используются для подключения к компьютерам. Передача файлов может быть заблокирована, если брандмауэр сервера не разрешает доступ к этим портам.

Завершение подключения к компьютеру

Вы можете завершить соединение следующим образом:

  • выключение камеры или
  • выбрав [ Завершить текущее подключение ] для [ Подключиться к компьютеру ] > [ Настройки сети ] в меню сети.