Google Переводчик
НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.
Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.
Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).
Синхронизированный релиз
Настройка и использование синхронизированного выпуска
Выполните следующие шаги, чтобы создать профили хоста для синхронизированной публикации. Каждая камера сохраняет сделанные снимки на свою карту памяти. Повторите процесс, чтобы создать идентичные профили для каждой камеры.
Беспроводная локальная сеть
Для создания профилей хостов при подключении через беспроводную локальную сеть:
-
В меню сети выберите [ Подключиться к другим камерам ], затем выделите [ Настройки сети ] и нажмите 2 .
-
Выделите [ Создать профиль ] и нажмите J
-
Дайте название новому профилю.
- Чтобы перейти к следующему шагу, не изменяя имя по умолчанию, нажмите X
- Выбранное вами имя отобразится в меню сети [ Подключиться к другим камерам ] > [ Настройки сети ].
- Чтобы переименовать профиль, нажмите J Информацию о вводе текста см. в разделе «Ввод текста» ( 0 Ввод текста ). После ввода имени нажмите X , чтобы продолжить.
-
Выделите [ Поиск сети Wi-Fi ] и нажмите J
Камера будет искать сети, активные в данный момент поблизости, и отображать их по имени ( SSID ).
-
Чтобы подключиться без ввода SSID или ключа шифрования, нажмите X на шаге 4. Затем выберите один из следующих вариантов и нажмите J
Вариант Описание [ Кнопочный WPS ] Для маршрутизаторов, поддерживающих WPS с помощью кнопки: нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе, а затем нажмите кнопку J на камере для подключения. [ Ввод PIN-кода WPS ] На экране камеры отобразится PIN-код. Введите PIN-код на маршрутизаторе с помощью компьютера. Для получения дополнительной информации см. документацию, прилагаемую к маршрутизатору. - После подключения перейдите к шагу 7.
-
-
Выберите сеть.
- Выделите SSID сети и нажмите J
- SSID, содержащие символы, которые невозможно ввести на камере, отображаться не будут.
- Диапазон частот, в котором работает каждый SSID , обозначается значком.
- Зашифрованные сети обозначаются значком h . Если выбранная сеть зашифрована ( h ), вам будет предложено ввести ключ шифрования. Если сеть не зашифрована, перейдите к шагу 7.
- Если нужная сеть не отображается, нажмите X для повторного поиска.
Скрытые SSID
Сети со скрытыми SSID обозначаются пустыми записями в списке сетей.
- Чтобы подключиться к сети со скрытым SSID , выделите пустое поле и нажмите J Затем нажмите J ; камера предложит вам ввести SSID .
- Введите имя сети и нажмите X Нажмите X еще раз; камера предложит вам ввести ключ шифрования.
-
Введите ключ шифрования.
- Нажмите клавишу J и введите ключ шифрования для беспроводного маршрутизатора.
- Для получения более подробной информации см. документацию к беспроводному маршрутизатору.
- Нажмите X , когда ввод будет завершен.
- Нажмите кнопку X еще раз, чтобы установить соединение. После установления соединения в течение нескольких секунд будет отображаться сообщение.
-
Получить или выбрать IP-адрес.
Выберите один из следующих вариантов и нажмите клавишу J
Вариант Описание [ Получить автоматически ] Выберите этот параметр, если сеть настроена на автоматическое предоставление IP-адреса. После назначения IP-адреса отобразится сообщение «Настройка завершена».
- Рекомендуется записать IP-адрес удаленной камеры, так как он понадобится вам на последующих этапах.
[ Ввести вручную ] Введите IP-адрес и маску подсети вручную.
- Нажмите клавишу J ; вам будет предложено ввести IP-адрес.
- Поверните главный диск управления, чтобы выделить сегменты.
- Нажмите 4 или 2 , чтобы изменить выделенный сегмент, и нажмите J , чтобы сохранить изменения.
- Далее нажмите X ; отобразится сообщение «Настройка завершена». Нажмите X еще раз, чтобы отобразить маску подсети.
- Нажмите 1 или 3 , чтобы изменить маску подсети, затем нажмите J ; отобразится сообщение «Настройка завершена».
-
Нажмите клавишу J , чтобы продолжить, когда отобразится сообщение «Настройка завершена».
Имя профиля отображается при установлении соединения.
-
Выделите [ Мастер/удалённый ] и нажмите 2 .
Для каждой камеры выберите роль: «главная» или «удалённая».
- [ Главная камера ]: Нажатие кнопки спуска затвора на главной камере открывает затворы на удаленных камерах. В каждой группе может быть только одна главная камера. Если в группе несколько главных камер, то фактически эту функцию будет выполнять только та, которая первой подключится к сети.
- [ Дистанционная камера ]: Затворы дистанционных камер синхронизированы с затвором основной камеры.
-
Повторите шаги с 1 по 9 для остальных камер.
При настройке удаленных камер обязательно выберите [ Удаленная камера ] на шаге 9.
-
На главной камере выделите [ Настройки группы ] и нажмите 2 .
-
Выделите [ Новый ] и нажмите J
-
Введите отображаемое имя группы.
- Задайте отображаемое имя группы для добавления удаленных камер. Длина отображаемого имени может достигать 32 символов.
- После завершения ввода нажмите X , чтобы продолжить.
-
Выделите [ Название группы ], нажмите 2 и введите название группы.
Введите название группы для синхронизированных камер. Названия групп могут содержать до восьми символов.
-
Выделите [ Список удаленных камер ] и нажмите 2 .
Добавьте удаленные камеры в группу. Главная камера может хранить информацию для до 16 удаленных камер в слотах [ 01 ]–[ 16 ].
-
Выделите нужный слот и нажмите 2 .
Будут отображены параметры удаленной камеры.
-
Выделите [ Адрес ] и нажмите 2 .
Вам будет предложено ввести IP-адрес.
-
Введите IP-адрес удаленной камеры.
Введите IP-адрес удаленной камеры, который вы записали на шаге 7.
- Поверните главный диск управления, чтобы выделить сегменты.
- Нажмите 4 или 2 , чтобы изменить выделенный сегмент, и нажмите J , чтобы сохранить изменения.
- Нажмите X , чтобы добавить удаленную камеру в список удаленных камер основной камеры и установить соединение.
-
Добавьте оставшиеся удаленные камеры.
- При подключении к беспроводным сетям камеры будут отображать диапазон частот, используемый выбранным SSID .
-
На главной камере отображается имя группы ( q ), выбранное на шаге 13, а также количество подключенных и еще не подключенных удаленных камер ( w ).
-
Фотографируйте.
-
На экране основной камеры отображается значок k вместе с количеством подключенных удаленных камер.
-
Нажатие кнопки спуска затвора на основной камере приводит к срабатыванию затворов на удаленных камерах.
-
ЭН
Выполните следующие шаги, чтобы создать профили хоста для Ethernet-подключений. Для Ethernet-подключений потребуется адаптер USB (Type C) — Ethernet (приобретается отдельно у сторонних поставщиков). Убедитесь, что адаптер подключен к USB -разъему камеры.
-
Следующие USB -адаптеры Ethernet были протестированы и одобрены для использования:
- Адаптеры Anker A83130A1 PowerExpand USB -C — Gigabit Ethernet
- Адаптеры Anker A83130A2 PowerExpand USB -C — Gigabit Ethernet
- Обратите внимание, что USB -адаптеры Ethernet не будут работать при подключении к разъему USB Power Delivery камеры.
Подключитесь к другим камерам через сторонний USB адаптер (Type C) — Ethernet, соединенный с USB разъемом камеры.
-
Подключите сторонний USB -адаптер Ethernet к USB -разъему камеры, а затем подключитесь к маршрутизатору с помощью кабеля Ethernet.
- Подключите кабель Ethernet к адаптеру USB -Ethernet. Не применяйте силу и не пытайтесь вставлять разъемы под углом.
-
Подключите другой конец кабеля к маршрутизатору.
- Подключите оставшиеся камеры к маршрутизатору с помощью кабелей Ethernet.
-
В меню сети выберите [ USB -LAN ] для [ подключения данных USB ].
-
В меню сети выберите [ Подключиться к другим камерам ], затем выделите [ Настройки сети ] и нажмите 2 .
-
Выделите [ Создать профиль ] и нажмите J
-
Дайте название новому профилю.
- Чтобы отобразить параметры IP-адреса, не изменяя имя по умолчанию, нажмите X
- Выбранное вами имя отобразится в меню сети [ Подключиться к другим камерам ] > [ Настройки сети ].
- Чтобы переименовать профиль, нажмите J Информацию о вводе текста см. в разделе «Ввод текста» ( 0 Ввод текста ). После ввода имени нажмите X , чтобы продолжить.
- Возможно, потребуется некоторое время, прежде чем камера обнаружит USB -адаптер Ethernet. Если камера не сможет обнаружить Ethernet-соединение, мастер будет настроен на создание профиля беспроводной локальной сети с именем по умолчанию «WLAN1». Нажмите Z или 4 , чтобы вернуться к шагу 4, подождите около 10 секунд, а затем повторите попытку.
-
Получить или выбрать IP-адрес.
Выберите один из следующих вариантов и нажмите клавишу J
Вариант Описание [ Получить автоматически ] Выберите этот параметр, если сеть настроена на автоматическое предоставление IP-адреса. После назначения IP-адреса отобразится сообщение «Настройка завершена».
- Рекомендуется записать IP-адрес удаленной камеры, так как он понадобится вам на последующих этапах.
[ Ввести вручную ] Введите IP-адрес и маску подсети вручную.
- Нажмите клавишу J ; вам будет предложено ввести IP-адрес.
- Поверните главный диск управления, чтобы выделить сегменты.
- Нажмите 4 или 2 , чтобы изменить выделенный сегмент, и нажмите J , чтобы сохранить изменения.
- Далее нажмите X ; отобразится сообщение «Настройка завершена». Нажмите X еще раз, чтобы отобразить маску подсети.
- Нажмите 1 или 3 , чтобы изменить маску подсети, затем нажмите J ; отобразится сообщение «Настройка завершена».
-
Нажмите клавишу J , чтобы продолжить, когда отобразится сообщение «Настройка завершена».
Камера инициирует соединение. Имя профиля отобразится после установления соединения.
-
Выделите [ Мастер/удалённый ] и нажмите 2 .
Для каждой камеры выберите роль: «главная» или «удалённая».
- [ Главная камера ]: Нажатие кнопки спуска затвора на главной камере открывает затворы на удаленных камерах. В каждой группе может быть только одна главная камера. Если в группе несколько главных камер, то фактически эту функцию будет выполнять только та, которая первой подключится к сети.
- [ Дистанционная камера ]: Затворы дистанционных камер синхронизированы с затвором основной камеры.
-
Повторите шаги с 3 по 8 для остальных камер.
- Чтобы настроить еще один Z 8 для использования в качестве удаленной камеры, повторите шаги со 2 по 8.
- При настройке удаленных камер обязательно выберите [ Удаленная камера ] на шаге 8.
-
На главной камере выделите [ Настройки группы ] и нажмите 2 .
-
Выделите [ Новый ] и нажмите J
-
Введите отображаемое имя группы.
- Задайте отображаемое имя группы для добавления удаленных камер. Длина отображаемого имени может достигать 32 символов.
- После завершения ввода нажмите X , чтобы продолжить.
-
Выделите [ Название группы ], нажмите 2 и введите название группы.
Введите название группы для синхронизированных камер. Названия групп могут содержать до восьми символов.
-
Выделите [ Список удаленных камер ] и нажмите 2 .
Добавьте удаленные камеры в группу. Главная камера может хранить информацию для до 16 удаленных камер в слотах [ 01 ]–[ 16 ].
-
Выделите нужный слот и нажмите 2 .
Будут отображены параметры удаленной камеры.
-
Выделите [ Адрес ] и нажмите 2 .
Вам будет предложено ввести IP-адрес.
-
Введите IP-адрес удаленной камеры.
Введите IP-адрес удаленной камеры, который вы записали на шаге 6.
- Поверните главный диск управления, чтобы выделить сегменты.
- Нажмите 4 или 2 , чтобы изменить выделенный сегмент, и нажмите J , чтобы сохранить изменения.
- Нажмите X , чтобы добавить удаленную камеру в список удаленных камер основной камеры и установить соединение.
-
Добавьте оставшиеся удаленные камеры.
На главной камере отображается имя группы ( q ), выбранное на шаге 12, а также количество подключенных и еще не подключенных удаленных камер ( w ).
-
Фотографируйте.
-
На экране основной камеры отображается значок k вместе с количеством подключенных удаленных камер.
-
Нажатие кнопки спуска затвора на основной камере приводит к срабатыванию затворов на удаленных камерах.
-
Приостановка синхронизированного освобождения
Чтобы временно отключить синхронизированную съемку без разрыва соединения камеры с сетью, выберите [ ВЫКЛ ] в разделе [ Подключиться к другим камерам ] > [ Синхронизированная съемка ] в меню сети.
Просмотр состояния удаленной камеры
Чтобы просмотреть состояние удаленной камеры, перейдите в меню сети главной камеры в раздел [ Подключиться к другим камерам ] > [ Настройки группы ] > (отображаемое имя группы), выделите [ Список удаленных камер ] и нажмите 2 .
- Удаленные камеры идентифицируются по IP-адресу.
-
Состояние удаленной камеры отображается следующим образом:
- [ Подключено ]: Нормальное соединение.
- [ Занято ]: Управление камерой осуществляется с другой главной камеры.
-
[ Ошибка ]: Обнаружена одна из следующих ошибок:
- Таймер ожидания удаленной камеры истек.
- Дистанционная камера выключена.
- Удалённая камера не входит в ту же группу, что и основная камера.
- Неверный IP-адрес.
-
[ ВЫКЛ .]: Либо
- К данному слоту не назначена удаленная камера, или
- Для параметра [ Подключиться к удаленной камере ] на соответствующей камере выбрано значение [ ВЫКЛ ].
- Выделение удаленной камеры с меткой [ Подключено ] и нажатие кнопки 2 отображает количество снимков, ожидающих загрузки с камеры через FTP , состояние FTP соединения, уровень заряда батареи и количество оставшихся кадров.
- В записях для удаленных камер, ранее использовавшихся для синхронизированного выпуска, будет отображаться время последнего снимка.
-
Чтобы изменить настройки удаленной камеры с главной камеры, выделите камеру в списке удаленных камер и нажмите 2 .
- Чтобы временно приостановить соединение с выбранной камерой, выберите [ ВЫКЛ ] для параметра [ Подключиться к удаленной камере ].
- Чтобы временно приостановить синхронизированный запуск на выбранной камере, выберите [ ВЫКЛ ] для [ Синхронизированный запуск ].
- При желании вы можете изменить IP-адрес камеры, выделив [ Адрес ] и нажав 2 Для повторного подключения выберите [ ВКЛ ] для [ Подключиться к удаленной камере ]. Соединение не будет установлено, если по указанному адресу нет удаленной камеры.
Сохранение настроек группы на карту памяти
Перейдите в меню сети в раздел [ Подключиться к другим камерам ] > [ Настройки группы ] > [ Копировать на/с карты ], выделите [ Копировать на карту ], нажмите 2 , затем выделите настройки группы, которые хотите сохранить, и снова нажмите 2 Выберите место назначения (1–99) и нажмите J , чтобы скопировать настройки группы на карту памяти. Сохраненные настройки группы можно загрузить с помощью [ Копировать с карты ].
