Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Режим выпуска

Выбор режима выпуска

Чтобы выбрать операцию, выполняемую при полном нажатии кнопки спуска затвора, удерживайте кнопку c и вращайте главный диск управления.

  • Если таковые имеются, параметры выбранной настройки можно выбрать, удерживая кнопку c и вращая регулятор вспомогательных команд.
Режим Описание
U Один кадр Камера делает один снимок каждый раз, когда нажимается кнопка спуска затвора.
V Непрерывная низкая скорость

Камера делает снимки с выбранной частотой, пока нажата кнопка спуска затвора.

  • Выберите частоту кадров от 1 до 10 кадров в секунду. Для выбора частоты кадров удерживайте кнопку c и вращайте регулятор дополнительной команды.
W Непрерывная высокоскоростная

Камера делает снимки с выбранной частотой при нажатой кнопке спуска затвора. Используйте для съемки движущихся объектов.

  • Выберите частоту кадров от 10 до 20 кадров в секунду. Для выбора частоты кадров удерживайте кнопку c и вращайте регулятор дополнительной команды.
A C15 Камера делает снимки со скоростью 15, 30, 60 или 120 кадров в секунду при нажатой кнопке спуска затвора ( 0 Высокоскоростная съемка кадров + ( C15 / C30 / C60 / C120) ).
A C30
C C60
B С120
E Автоспуск Делайте снимки с автоспуском ( 0 Использование автоспуска ( E ) ).

Скорость продвижения кадров

  • Частоту кадров для режимов непрерывной низкоскоростной и непрерывной высокоскоростной съемки также можно выбрать с помощью пользовательской настройки d1 [ Скорость непрерывной съемки ].
  • Фактическая частота кадров при выборе скорости покадровой съемки 8 кадров в секунду в режиме непрерывной съемки на низкой скорости составляет 7,5 кадров в секунду.
  • Приведенные выше значения скорости покадровой съемки предполагают режим фокусировки AF-C , режим съемки M , выдержку ¹⁄₂₅₀ с или короче, а также значения по умолчанию для всех остальных настроек. Скорость покадровой съемки может замедлиться:

    • при фотосъемке со вспышкой,
    • в бесшумном режиме,
    • когда обнаружено мерцание при выборе пункта [ ВКЛ ] в меню фотосъемки для параметра [ Уменьшение мерцания фото ],
    • если диафрагма закрыта до очень большого значения f, или
    • при длительных выдержках.
  • Если в меню фотосъемки выбран параметр [ ВКЛ ] для параметра [ Уменьшение мерцания фото ] ( 0 Уменьшение мерцания фото ), то во время серийной съемки дисплей съемки на короткое время погаснет.

Предостережения: серийная фотосъемка

  • В зависимости от условий съемки и производительности карты памяти, индикатор доступа к карте памяти может гореть от нескольких десятков секунд до примерно минуты. Не извлекайте карту памяти, пока индикатор доступа к карте памяти горит. Это может привести не только к потере незаписанных фотографий, но и к повреждению камеры или карты памяти.
  • При выдержках короче ¹⁄₂₅₀ с отображение информации на экране не обновляется в реальном времени во время серийной съемки. Для отслеживания объекта съемки выбирайте выдержки короче ¹⁄₂₅₀ с.
  • Если камера выключена, когда горит индикатор доступа к карте памяти, она не выключится до тех пор, пока не будут записаны все изображения из буфера.
  • Если батарея разрядится, а снимки останутся в буфере, функция спуска затвора будет заблокирована, и снимки будут перенесены на карту памяти.

Буфер памяти

  • При нажатии кнопки спуска затвора наполовину на дисплее будет отображаться количество кадров, которые можно сохранить в буфере памяти.
  • Когда буфер заполнится, на дисплее отобразится r000 , и частота кадров снизится.
  • Указанное число является приблизительным. Фактическое количество фотографий, которые можно сохранить в буфере памяти, зависит от настроек камеры и условий съемки.

Высокоскоростной захват кадров + ( C15 / C30 / C60 / C120)

Для высокоскоростной серийной фотосъемки со скоростью 15, 30, 60 или 120 кадров в секунду (высокоскоростная съемка кадров +) удерживайте кнопку c и вращайте главный диск управления, чтобы выбрать [ C15 ], [ C30 ], [ C60 ] или [ C120 ].

  • Максимальная продолжительность серийных снимков, сделанных с помощью высокоскоростного захвата кадров, зависит от частоты кадров.
  • Записанные фотографии могут также включать финальные снимки из кадров, буферизованных во время нажатия кнопки спуска затвора наполовину («Предварительная съемка»); чтобы выбрать, какой объем буфера будет сохранен, используйте пользовательскую настройку d3 [ Параметры предварительной съемки ]. Вы также можете ограничить длительность серии снимков, записанных после полного нажатия кнопки спуска затвора ( 0 d3 : Параметры предварительной съемки ).
  • Качество изображения можно настроить с помощью пункта [ Настройки качества изображения ] > [ Качество изображения (HSFC) ] в меню фотосъемки.
  • Сенсорный затвор позволяет делать только один снимок за раз. Для высокоскоростной покадровой съемки используйте кнопку спуска затвора.

Высокоскоростной захват кадров +: Ограничения

  • Параметры, доступные для области изображения, зависят от скорости покадровой съемки.

    • [ C15 ]/[ C30 ]: Выберите из [ FX (36×24) ] и [ DX (24×16) ]
    • [ C60 ]: Единственный доступный вариант — [ DX (24×16) ]
    • [ C120 ]: Единственный доступный вариант — [ FX (36×24) ]
  • Если при выборе режима [ C120 ] установлен объектив DX , режим спуска затвора изменится на [ C60 ], а область изображения будет зафиксирована на уровне [ DX (24×16) ].
  • Фотографии записываются в формате JPEG .
  • Размер изображения фиксирован следующим образом.

    • [ C15 ]/[ C30 ]/[ C60 ]: [ Большой ]
    • [ C120 ]: [ Маленький ]
  • Доступные параметры выдержки зависят от скорости покадровой съемки.

    • [ C15 ]/[ C30 ]/[ C60 ]: ¹⁄₃₂₀₀₀–¹⁄₆₀ s
    • [ C120 ]: ¹⁄₃₂₀₀₀–¹⁄₁₂₅ s
  • Компенсация экспозиции ограничена значениями от −3 до +3 EV, хотя можно выбрать значения от −5 до +5 EV.
  • Верхний предел чувствительности ISO составляет ISO 25600, даже при выборе более высоких значений (от Hi 0.3 до Hi 2.0).
  • Параметр [ Минимальная выдержка ] не будет применяться, если в меню фотосъемки для параметра [ Настройки чувствительности ISO ] > [ Автоматическая регулировка чувствительности ISO ] выбран параметр [ ВКЛ. ].
  • Функция высокоскоростной покадровой съемки не может быть совмещена с некоторыми функциями камеры, в том числе:

    • гибкая программа,
    • Режим тона HLG ,
    • уменьшение мерцания фотоснимков,
    • фотосъемка со вспышкой,
    • скобочное соединение,
    • многократная экспозиция,
    • Наложение HDR,
    • интервальная фотосъемка,
    • замедленная видеозапись,
    • смещение фокуса и
    • Сдвиг пикселя.

Высокоскоростной захват кадров +

Рекомендуются карты памяти с высокой скоростью записи ( 0 одобренных карт памяти ).

Использование автоспуска ( E )

В режиме автоспуска нажатие кнопки спуска затвора до упора запускает таймер, и фотография делается по истечении времени таймера.

  1. Удерживайте кнопку c и поверните главный диск управления, чтобы выбрать E

  2. Удерживайте кнопку c и поверните дополнительный диск управления, чтобы выбрать задержку автоспуска.

  3. Сформируйте кадр и сфокусируйтесь.

    Таймер не запустится, если не удастся спустить затвор, что может произойти, например, если камера не сможет сфокусироваться при выборе режима фокусировки AF-S .

  4. Запустите таймер.

    • Нажмите кнопку спуска затвора до упора, чтобы запустить таймер; индикатор автоспуска начнет мигать. Мигание индикатора прекратится за две секунды до истечения времени таймера.

    • Продолжительность таймера, количество сделанных снимков и интервал между снимками можно выбрать с помощью пользовательских настроек c2 [ Автоспуск ].