Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Наложение HDR

Кнопка G U C меню фотосъемки

При использовании с высококонтрастными объектами, High Dynamic Range (HDR) сохраняет детали в светах и тенях, объединяя два снимка, сделанных с разной экспозицией. Используйте с высококонтрастными сценами и другими объектами, чтобы сохранить широкий диапазон деталей, от светов до теней.

Вариант Описание
[ Режим HDR ]
  • [ Вкл (серия) ]: Сделайте серию фотографий HDR. Чтобы закончить HDR-фотографию, снова выберите [ Режим HDR ] и выберите [ Выкл ].
  • [ Вкл. (отдельное фото) ]: завершение HDR-фотографии после записи одной HDR-фотографии.
  • [ Выкл ]: завершение HDR-съемки.
[ Сила HDR ] Отрегулируйте интенсивность HDR. Если выбрано [ Авто ], камера автоматически отрегулирует интенсивность HDR в соответствии со сценой.
[ Сохранение отдельных изображений ( RAW ) ] Выберите [ ВКЛ ], чтобы сохранить каждый из отдельных снимков, использованных для создания HDR-изображения; снимки сохраняются в формате NEF ( RAW ).

Съемка HDR-фотографий

При съемке с HDR мы рекомендуем использовать матричный замер.

  1. Выделите [ HDR-наложение ] в меню фотосъемки и нажмите 2 .

  2. Выберите [ Режим HDR ].

    • Выделите [ Режим HDR ] и нажмите 2 .

    • Выделите один из следующих вариантов с помощью 1 или 3 и нажмите J

    • Если выбрано [ Вкл. (серия) ] или [ Вкл. (отдельное фото) ], на дисплее появится значок.

  3. Выберите [ силу HDR ].

    • Выделите [ Сила HDR ] и нажмите 2 .

    • Выделите вариант с помощью 1 или 3 и нажмите J
    • Если выбран параметр [ Авто ], камера автоматически отрегулирует интенсивность HDR в соответствии с сценой.

  4. Выберите настройку для [ Сохранять отдельные изображения ( RAW ) ].

    Выберите [ ВКЛ ], чтобы сохранить каждый из отдельных снимков, использованных для создания HDR-изображения; снимки сохраняются в формате NEF ( RAW ).

  5. Скомпонуйте фотографию, сфокусируйтесь и сделайте снимок.

    • При нажатии кнопки спуска затвора до конца камера делает два снимка.
    • « Busy » будет мигать на панели управления, пока объединяются снимки. Пока запись не будет завершена, нельзя будет делать фотографии.
    • Если для параметра [ Режим HDR ] выбрано значение [ Вкл. (серия) ], вы можете продолжать делать фотографии HDR, пока не будет выбрано значение [ Выкл .].
    • Если выбрано [ Вкл. (отдельное фото) ], HDR автоматически отключится после одного снимка.
    • Фотографии HDR записываются в формате JPEG независимо от выбранного параметра качества изображения.

Предостережения: HDR-фотография

  • Края изображения будут обрезаны.
  • Желаемые результаты могут не быть достигнуты, если камера или объект съемки двигаются во время съемки. Рекомендуется использовать штатив.
  • В зависимости от сцены вы можете заметить тени вокруг ярких объектов или ореолы вокруг темных объектов. В других случаях эффект, производимый HDR, может быть не особенно заметен.
  • У некоторых объектов может быть заметна неравномерная штриховка.
  • При выборе точечного или центрально-взвешенного замера экспозицию настройка [ Интенсивность HDR ] в [ Авто ] эквивалентна [ Нормальной ].
  • Дополнительные вспышки не сработают.
  • В режимах непрерывной съемки при каждом нажатии кнопки спуска затвора до конца будет сделана только одна фотография.
  • Скорости затвора « Bulb » и « Time » недоступны.

HDR: Ограничения

HDR нельзя сочетать с некоторыми функциями камеры, включая:

  • уменьшение мерцания фото,
  • высокоскоростной захват кадров +,
  • брекетинг,
  • многократная экспозиция,
  • интервальная фотосъемка,
  • покадровая видеосъемка,
  • смещение фокуса,
  • сдвиг пикселей и
  • автоматический захват.