Google Переводчик
НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.
Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.
Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).
Компьютеры: подключение через USB
Подключите камеру с помощью прилагаемого USB кабеля. Затем вы можете использовать программное обеспечение NX Studio для копирования изображений на компьютер для просмотра и редактирования.
Установка NX Studio
Вам потребуется подключение к Интернету при установке NX Studio . Посетите веб-сайт Nikon для получения последней информации, включая системные требования.
-
Загрузите последнюю версию установщика NX Studio с указанного ниже веб-сайта и следуйте инструкциям на экране для завершения установки.
- Обратите внимание, что вы не сможете загружать изображения с камеры в более ранних версиях NX Studio .
Копирование изображений на компьютер с помощью NX Studio
См. интерактивную справку для получения подробных инструкций.
-
Подключить камеру к компьютеру.
Выключив камеру и убедившись, что карта памяти вставлена, подсоедините прилагаемый USB кабель, как показано на рисунке. Обязательно подсоедините кабель к разъему данных USB камеры. Компьютер не обнаружит камеры, подключенные через разъем USB Power Delivery.
-
Включите камеру.
- Запустится компонент Nikon Transfer 2 NX Studio . Программное обеспечение для передачи изображений Nikon Transfer 2 устанавливается как часть NX Studio .
- Если отображается сообщение с предложением выбрать программу, выберите Nikon Transfer 2 .
- Если Nikon Transfer 2 не запускается автоматически, запустите NX Studio и щелкните значок «Импорт».
-
Нажмите [ Начать перенос ].
Снимки с карты памяти будут скопированы на компьютер.
-
Выключите камеру.
Отсоедините кабель USB после завершения передачи.
Некоторые компьютеры могут быть настроены на отображение запроса автозапуска при подключении камеры.
Щелкните диалоговое окно, а затем щелкните [ Nikon Transfer 2 ], чтобы выбрать Nikon Transfer 2.
Если Nikon Transfer 2 не запускается автоматически, убедитесь, что камера подключена, а затем запустите Image Capture (приложение, поставляемое с macOS ) и выберите Nikon Transfer 2 в качестве приложения, которое открывается при обнаружении камеры.
Не пытайтесь перенести видео с карты памяти, когда она вставлена в камеру другого производителя или модели. Это может привести к удалению видео без передачи.
Предостережения: подключение к компьютерам
- Не выключайте камеру и не отсоединяйте кабель USB во время передачи.
- Не применяйте силу и не пытайтесь вставлять разъемы под углом. При отсоединении кабеля также следите за тем, чтобы разъемы были прямыми.
- Всегда выключайте камеру перед подключением или отключением кабеля.
- Чтобы передача данных не прерывалась, убедитесь, что батарея фотокамеры полностью заряжена.
Подключите камеру напрямую к компьютеру; не подключайте кабель через концентратор USB или клавиатуру. Подключите камеру к предварительно установленному порту USB .