Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Подключиться к компьютеру

Кнопка G U F меню сети

Подключайтесь к компьютерам через Ethernet или беспроводную локальную сеть.

Настройки сети

Добавьте сетевые профили камеры. Этот пункт также можно использовать для выбора из существующих сетевых профилей.

Создать профиль

Создайте новые сетевые профили ( 0 Подключение к компьютерам через беспроводную локальную сеть , Подключение к компьютерам через Ethernet ).

  • Если уже существует несколько профилей, вы можете нажать J , чтобы выбрать профиль и подключиться к выбранной сети.
  • Чтобы изменить существующий профиль, выделите его и нажмите 2 .
Вариант Описание
[ Общее ]
  • [ Имя профиля ]: переименовать профиль.
  • [ Защита паролем ]: выберите [ Вкл. ], чтобы требовать ввода пароля перед изменением профиля. Чтобы изменить пароль, выделите [ Вкл. ] и нажмите 2 .
[ Беспроводной ]

Отображение параметров подключения для подключения к беспроводным сетям.

  • Режим инфраструктуры : настройка параметров для подключения к сети через маршрутизатор.

    • [ SSID ]: введите SSID сети.
    • [ Канал ]: Выбирается автоматически.
    • [ Аутентификация/шифрование ]: выберите тип шифрования, используемый в беспроводной сети.
    • [ Пароль ]: введите сетевой пароль.
  • Режим точки доступа : настройка параметров для прямого беспроводного подключения к камере.

    • [ SSID ]: выберите SSID камеры.
    • [ Канал ]: выберите [ Авто ] или [ Вручную ].
    • [ Аутентификация/шифрование ]: выберите тип шифрования, используемый в беспроводной сети.
    • [ Пароль ]: Если для [ Аутентификация /шифрование ] выбран вариант, отличный от [ОТКРЫТЬ], этот элемент можно использовать для изменения пароля камеры.
[ TCP/IP ]

Настройте параметры TCP/IP для подключений к инфраструктуре. Требуется IP-адрес.

  • Если для параметра [ Получить автоматически ] выбрано значение [ ВКЛ. ], IP-адрес и маска подсети для подключений в режиме инфраструктуры будут получены с помощью DHCP-сервера или автоматической IP-адресации.
  • Выберите [ OFF ] для ввода IP-адреса ([ Address ]) и маски подсети ([ Mask ]) вручную.

Копировать на/с карты

Делитесь сетевыми профилями.

  • Если вставлены две карты памяти, профили будут скопированы на карту и с карты в слоте, выбранном для [ Выбор основного слота ] в меню фотосъемки.
Вариант Описание
[ Копировать профиль с карты ] Скопируйте профили из корневого каталога карты памяти в список профилей камеры.
[ Копировать профиль на карту ]

Скопируйте профили с камеры на карту памяти. Выделите профиль и нажмите J , чтобы скопировать его на карту памяти.

  • Профили, защищенные паролем, не могут быть скопированы.

Завершить текущее соединение

Завершите подключение к текущей сети.

Тип соединения

Выберите режим работы для использования, когда камера подключена к сети.

Вариант Описание
[ Передача изображения ] Загружайте фотографии на компьютер по мере их съемки или загружайте существующие снимки с карты памяти фотокамеры.
[ Управление камерой ] Используйте Camera Control Pro 2 (приобретается отдельно) или бесплатное программное обеспечение NX Tether для управления камерой и удаленной съемки с компьютера.

Параметры

Настройте параметры загрузки.

Автоматическая загрузка

Выберите [ ВКЛ ], чтобы помечать новые фотографии для загрузки по мере их съемки.

  • Загрузка начинается только после того, как фото будет записано на карту памяти. Убедитесь, что карта памяти вставлена в камеру.
  • Видео не загружаются автоматически. Вместо этого их необходимо загружать с экрана воспроизведения ( 0 Выбор изображений для загрузки ).

Удалить после загрузки

Выберите [ ВКЛ ] для автоматического удаления фотографий с карты памяти камеры после завершения загрузки.

  • Файлы, помеченные для передачи до того, как вы выбрали [ ВКЛ ], не удаляются.
  • Удаление может быть приостановлено во время некоторых операций с камерой.

Загрузить RAW + JPEG как

При загрузке изображений RAW + JPEG выберите, загружать ли файлы NEF ( RAW ) и JPEG или только копию NEF ( RAW ) или JPEG . Можно выбрать отдельные параметры для [ Переполнение/резервное копирование ] и [ Первоначальный RAW — вторичный JPEG ].

  • Параметр, выбранный для параметра [ Переполнение/резервное копирование ], действует как при автоматической, так и при ручной загрузке.
  • Параметр, выбранный для [ RAW первичный - JPEG вторичный ], применяется только во время автоматической загрузки.

Загрузить RAW + HEIF как

При загрузке изображений RAW + HEIF выберите, загружать ли файлы NEF ( RAW ) и HEIF или только копию NEF ( RAW ) или HEIF. Можно выбрать отдельные параметры для [ Переполнение/резервное копирование ] и [ Первичный RAW — вторичный HEIF ].

  • Параметр, выбранный для параметра [ Переполнение/резервное копирование ], действует как при автоматической, так и при ручной загрузке.
  • Параметр, выбранный для [ Первичный RAW - вторичный HEIF ], применяется только во время автоматической загрузки.

Выбор слота JPEG + JPEG

Выберите исходный слот для автоматической загрузки при съемке изображений с параметром [ JPEG первичный — JPEG вторичный ], выбранным для [ Функция вторичного слота ] в меню режима фотосъемки.

Выбор слота HEIF + HEIF

Выберите исходный слот для автоматической загрузки при съемке изображений с параметром [ Основной HEIF — вторичный HEIF ], выбранным для [ Функция вторичного слота ] в меню фотосъемки.

Загрузить видео в формате RAW как

При загрузке видео, снятых с параметром [ N‑ RAW 12‑bit (NEV) ] или [ ProRes RAW HQ 12‑bit (MOV) ], выбранным для [ Тип видеофайла ] в меню видеозаписи, выберите, нужно ли загружать как RAW , так и MP4. файлы или только копию MP4.

Загрузить папку

Отметить все фотографии в выбранной папке для загрузки. Маркировка будет применена ко всем фотографиям, независимо от того, были ли они загружены ранее.

  • Видео не будут помечены для загрузки. Вместо этого они должны быть загружены с экрана воспроизведения.

Убрать выделение со всего?

Удалите отметку загрузки со всех изображений. Загрузка изображений со значком «загрузка» будет немедленно прекращена.