Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Дополнительные аккумуляторные батареи MB-N12 Power

Части MB-N12: названия и функции

Ниже перечислены названия и функции каждой из частей MB-N12.

1 Контактная крышка Защищает силовые и сигнальные контакты MB-N12.
2 Сигнальные контакты
3 Силовые контакты
4 Мультиселектор для вертикальной съемки Выполняет ту же роль, что и мультиселектор на камере. Роли, выполняемые при нажатии на центр во время съемки, можно выбрать с помощью пользовательских настроек f2 [ Пользовательские элементы управления (съемка) ] и g2 [ Пользовательские элементы управления ] в меню камеры.
5 Кнопка AF‑ON для вертикальной съемки Выполняет роли, назначенные с помощью пользовательских настроек f2 [ Пользовательские элементы управления (съемка) ] и g2 [ Пользовательские элементы управления ] в меню камеры.
6 Главный диск управления для вертикальной съемки Выполняет ту же роль, что и соответствующий элемент управления на камере.
7 Защелка держателя камеры См. «Установка батарей в MB-N12» ( 0 Установка батарей в MB-N12 ) и «Если отсоединяется крышка отсека держателя» ( 0 Если отсоединяется крышка отсека держателя ).
8 Крышка держателя камеры

9 Крышка разъема для зарядки Для использования с дополнительными адаптерами переменного тока для зарядки EH-7P и адаптерами переменного тока EH-8P (последние подключаются через USB кабель UC-E25), которые можно использовать для зарядки аккумуляторов или питания камеры.
10 Разъем для зарядки
11 Индикатор зарядки (×2) Свет во время зарядки аккумуляторов.
12 Крепежный винт Используйте при прикреплении MB-N12 к камере.
13 Навесное колесо
14 Камера держателя батареи Куда вставляется держатель батареи.
15 Защелка держателя батареи Фиксирует держатель батареи на месте после установки.
16 Крышка разъема питания Для использования с дополнительными разъемами питания EP‑5B.
17 Штативное гнездо

18 Держатель крышки батарейного отсека Удерживает крышку батарейного отсека камеры, когда она снимается с камеры.
19 Вспомогательный диск управления для вертикальной съемки Выполняет ту же роль, что и соответствующий элемент управления на камере.
20 Блокировка управления

Блокирует элементы управления на MB-N12 для предотвращения случайного нажатия.

  • Блокировка управления не является выключателем питания. Используйте выключатель питания на камере, чтобы включить или выключить камеру.
21 Спусковая кнопка затвора для вертикальной съемки Выполняет ту же роль, что и соответствующий элемент управления на камере.
22 Кнопка Fn для вертикальной съемки Выполняет роли, назначенные с помощью пользовательских настроек f2 [ Пользовательские элементы управления (съемка) ], f3 [ Пользовательские элементы управления (воспроизведение) ] и g2 [ Пользовательские элементы управления ] в меню камеры.

23 Батарейный отсек А Вмещает один литий-ионный аккумулятор EN‑EL15c.
24 Клеммы питания аккумулятора (×2) См. «Установка батарей в MB-N12» ( 0 Установка батарей в MB-N12 ).
25 Батарейный отсек В Вмещает один литий-ионный аккумулятор EN‑EL15c.
26 Клеммы питания держателя батареи См. «Установка батарей в MB-N12» ( 0 Установка батарей в MB-N12 ).
27 Защелка батареи Блокирует батарею в отсеке А на месте после установки.
28 Держатель батареи См. «Установка батарей в MB-N12» ( 0 Установка батарей в MB-N12 ).

Установка MB-N12

Перед присоединением MB-N12 выключите фотокамеру. Чтобы предотвратить непреднамеренное действие во время прикрепления, оставьте блокировку управления на MB-N12 в положении L (заблокировано) до завершения процесса.

  1. Снимите контактную крышку с аккумуляторной батареи.

    Храните контактную крышку в безопасном месте.

  2. Снимите крышку батарейного отсека с нижней части камеры и поместите ее в держатель крышки батарейного отсека на MB-N12.

    Если в камеру вставлен аккумулятор, извлеките его.

  3. Прикрепите MB-N12 к камере.

    Поверните колесо крепления в направлении, указанном стрелкой F LOCK , чтобы закрепить аккумулятор на месте. Закрепите MB-N12 на месте, затянув крепежное колесо, пока оно не перестанет вращаться.

    • На дисплее съемки камеры может появиться предупреждение, если MB-N12 закреплен ненадежно. Закрепление MB-N12 на месте путем затягивания крепежного колеса до тех пор, пока оно не перестанет вращаться, может решить проблему.

Снятие MB-N12

Чтобы снять MB-N12, выключите камеру, затем ослабьте крепежное колесо, повернув его в направлении, противоположном тому, которое использовалось для его крепления. После извлечения MB-N12 снимите крышку батарейного отсека с держателя крышки батарейного отсека и снова установите ее на камеру.

  • Снова прикрепите контактную крышку к MB-N12, когда батарейный блок не используется.

Установка батарей в MB-N12

MB-N12 можно использовать с двумя перезаряжаемыми литий-ионными батареями EN‑EL15c. Прежде чем вставлять батареи, выключите фотокамеру. Чтобы предотвратить непреднамеренное срабатывание во время замены батарей, вам также необходимо оставить блокировку управления на MB-N12 в положении L (заблокировано) до завершения замены.

  1. Удерживая нажатой защелку отсека держателя, сдвиньте крышку отсека держателя в сторону и откройте ее.

  2. Нажмите защелку держателя батареи в показанном направлении и извлеките держатель батареи.

  3. Вставьте батарейки в держатель батареек.

    Вставьте батарейки, как показано на рисунке. Защелка батареи защелкнется, когда батарея в камере A будет полностью вставлена.

  4. Сначала вставьте клеммы держателя батареи.

    Используя нижнюю часть держателя батареи, чтобы нажать на защелку держателя батареи, сначала вставьте держатель батареи в клеммы отсека. Остановитесь, когда защелка вернется на место.

  5. Закройте крышку отсека держателя и зафиксируйте ее, нажав и сдвинув в указанном направлении.

Извлечение батарей

Снимите держатель, а затем извлеките батареи, как показано на рисунке.

Замена батареи в камере A

  • Батарею в камере А можно заменить, не снимая держатель батареи. Вставьте аккумулятор, как показано на рисунке, остановившись, когда защелка защелкнется на месте.

  • Аккумулятор в отсеке А можно извлечь, нажав на защелку, как показано на рисунке, и выдвинув аккумулятор из держателя.

Замена батареек во время съемки

Когда вставлены две батареи, вы можете заменить батарею в камере А, не выключая фотокамеру. Это может оказаться полезным при непрерывном использовании камеры в течение длительного времени. Будьте осторожны, чтобы не нажать на защелку держателя батареи и не снять держатель батареи при замене батарей.

Заказ батареи

  • Если вы используете только одну батарею, ее можно вставить в любую камеру.
  • Когда вставлены две батареи, первой будет использоваться батарея в камере A. Камера переключится на батарею в камере B, когда батарея в камере A разрядится.

Совместимые батареи

Вместо EN‑EL15c можно использовать батареи EN‑EL15b и EN‑EL15a. Обратите внимание, однако, что на одной зарядке можно сделать меньше снимков, чем с EN‑EL15c.

Зарядка аккумуляторов с помощью дополнительного сетевого адаптера для зарядки EH-7P или сетевого адаптера EH-8P

Аккумуляторы, вставленные в MB‑N12, можно заряжать с помощью дополнительного адаптера переменного тока для зарядки EH‑7P или адаптера переменного тока EH‑8P. Батареи можно заряжать, даже если MB‑N12 снят с камеры.

  1. Подключите адаптер переменного тока для зарядки EH‑7P или адаптер переменного тока EH‑8P к зарядному разъему на MB‑N12.

    EH‑7P : подключите EH‑7P к зарядному разъему на MB‑N12.

    EH‑8P : подключите один конец дополнительного USB кабеля UC‑E25 (с разъемами типа C на обоих концах) к адаптеру переменного тока EH‑8P, а другой — к зарядному разъему на MB‑N12.

  2. Подключите EH-7P или EH-8P к бытовой розетке.

    EH-7P

    ЭХ-8П

    • Аккумуляторы заряжаются, когда камера выключена. Они также заряжаются, когда таймер режима ожидания выключен.
    • Во время зарядки загорится индикатор заряда батареи, которая заряжается в данный момент. Индикатор зарядки гаснет, когда зарядка завершена.

    • Время, необходимое для зарядки двух полностью разряженных аккумуляторов, составляет около 5 часов.
    • Если вставлены две батареи, батарея в камере B будет заряжаться первой.
    • Форма вилки зависит от страны или региона покупки.
  3. После завершения зарядки отключите EH‑7P или EH‑8P и отсоедините его от MB-N12.

Предостережения: зарядка аккумуляторов

  • Аккумуляторы не будут заряжаться, если кабель подключен к разъему USB Power Delivery камеры, когда подсоединен MB-N12. Подсоедините кабель к зарядному разъему на MB‑N12.
  • EH-7P и EH-8P можно использовать только для зарядки аккумуляторов EN-EL15c и EN-EL15b. Их нельзя использовать для зарядки аккумуляторов EN‑EL15a. Вместо этого используйте зарядное устройство MH‑25a.
  • Ошибки зарядки, вызванные, например, перегревом аккумуляторной батареи или попытками зарядить EN-EL15a, обозначаются быстрым миганием индикатора зарядки в течение примерно 30 секунд, прежде чем погаснуть.
  • При зарядке аккумуляторов, когда MB‑N12 снят с камеры, обязательно прикрепите контактную крышку к MB‑N12.

Использование дополнительного сетевого зарядного устройства EH‑7P или сетевого адаптера переменного тока EH‑8P в качестве источника питания

Дополнительные адаптеры переменного тока для зарядки EH‑7P и адаптеры переменного тока EH‑8P могут питать камеру, когда она подключена к зарядному разъему MB‑N12.

Предостережения: источник питания

  • Питание камеры будет подаваться, только если батарея вставлена в одну или обе камеры A и B. EH‑7P и EH‑8P будут подавать питание, когда вставлены батареи EN‑EL15c, EN‑EL15b или EN‑EL15a. .
  • Батареи в батарейном блоке не будут заряжаться, пока камера питается от внешнего источника питания. Для получения дополнительной информации см. раздел «Подача питания в сравнении с «зарядкой»» ( 0 «Подача питания» в сравнении с «зарядкой» ).
  1. Убедившись, что фотокамера выключена, подключите адаптер переменного тока для зарядки EH-7P или адаптер переменного тока EH-8P к зарядному разъему на MB-N12.

    EH‑7P : подключите EH‑7P к зарядному разъему на MB‑N12.

    EH‑8P : подключите один конец дополнительного USB кабеля UC‑E25 (с разъемами типа C на обоих концах) к адаптеру переменного тока EH‑8P, а другой — к зарядному разъему на MB‑N12.

  2. Подключите EH-7P или EH-8P к бытовой розетке.

    EH-7P

    ЭХ-8П

    Форма вилки зависит от страны или региона покупки.

  3. Чтобы начать подачу питания на камеру, включите камеру и выберите [ ВКЛ ] для [ Подача питания USB ] в меню настройки.

  4. Чтобы прекратить подачу питания на камеру, отключите EH‑7P или EH‑8P и отсоедините его от MB-N12.

Использование дополнительного адаптера переменного тока EH‑5d и разъема питания EP‑5B

Дополнительный адаптер переменного тока EH-5d и разъем питания EP-5B обеспечивают стабильную подачу питания, когда камеру необходимо оставлять включенной в течение длительного времени. При использовании EH-5d с MB-N12 вставьте EP-5B в камеру A, прежде чем подключать его к EH-5d.

  • Вместо адаптера EH‑5d можно использовать адаптеры переменного тока EH‑5c и EH‑5b.
  • EP‑5B можно вставить только в камеру A.
  • После подключения EP-5B откройте крышку разъема питания на MB-N12, расположите кабель разъема питания так, чтобы он проходил через гнездо разъема питания, и закройте крышку отсека держателя.
  • Нет необходимости вставлять батарею в камеру B. Батареи, вставленные в камеру B, не используются, пока камера питается от EH‑5d и EP‑5B.
  • EH-7P и EH-8P нельзя использовать для зарядки аккумулятора или подачи питания на камеру, когда вставлен EP-5B.

Проверка уровня заряда батарей в MB-N12

Когда MB-N12 подключен, уровень заряда батареи, обеспечивающей питание камеры, отображается на дисплее режима съемки и панели управления, когда камера включена ( 0 Уровень заряда батареи ).

  • Камера, в которой находится батарея, используемая в данный момент, обозначена значком рядом с уровнем заряда батареи на дисплее съемки.

  • Дополнительную информацию, включая срок службы батареи и точный уровень заряда батареи, можно просмотреть с помощью пункта [ Информация о батарее ] в меню настройки.

Меры предосторожности при использовании

При использовании MB-N12 соблюдайте следующие меры предосторожности.

  • Прикосновение к силовым/сигнальным контактам металлическими предметами может привести к короткому замыканию; надевайте контактную крышку перед хранением или транспортировкой аккумуляторной батареи или перед зарядкой батарей, когда аккумулятор не прикреплен к фотокамере.
  • На дисплее съемки камеры может появиться предупреждение, если MB-N12 закреплен ненадежно. Закрепление MB-N12 на месте путем затягивания крепежного колеса до тех пор, пока оно не перестанет вращаться, может решить проблему.
  • Индикатор доступа к карте памяти фотокамеры может загореться, когда MB-N12 прикреплен к фотокамере или снят с нее.
  • При использовании камеры с прикрепленными MB-N12 и дополнительным адаптером для крепления FTZ подсоединяйте штативы к креплению для штатива на объективе или MB-N12, а не к креплению для штатива на FTZ .

    Объектив

    МБ-Н12

    FTZ

  • MB-N12 не оснащен выключателем питания. Используйте выключатель питания камеры для включения и выключения камеры.

Предупреждающие сообщения камеры

Если камера отображает одно из следующих сообщений, выполните шаги, описанные ниже.

  • Если камера отображает сообщение [ Спуск затвора отключен. Перезарядить аккумулятор. ], вставьте запасную батарею. Прежде чем продолжить, выключите фотокамеру, если рассматриваемая батарея вставлена в камеру B или если в держателе находится только одна батарея, и она вставлена в камеру A.
  • Если камера отображает сообщение [ Ошибка. Нажмите спусковую кнопку затвора для сброса. ], нажмите спусковую кнопку затвора. Если проблема не устранена или часто повторяется, обратитесь к представителю авторизованного сервисного центра Nikon .

Если крышка отсека держателя отсоединяется

Чтобы защитить крышку камеры держателя от повреждений, она может отсоединиться, если приложить усилие, когда она открыта. Крышку камеры держателя можно снова прикрепить, как показано на рисунке.

  • Прежде чем снова прикрепить крышку отсека держателя, сдвиньте крышку так, чтобы был виден шарнир.

Технические характеристики

Источник питания

До двух литий-ионных аккумуляторов EN‑EL15c *

Также можно использовать батареи EN‑EL15b/EN‑EL15a, но имейте в виду, что срок службы батареи (количество снимков, которые можно сделать, или продолжительность видеозаписи, которую можно записать на одном заряде) меньше, чем у EN‑EL15c.

Время зарядки

прибл. 5 часов

  • Это время требуется для зарядки двух аккумуляторов EN‑EL15c с помощью дополнительного адаптера переменного тока для зарядки EH‑7P или адаптера переменного тока EH‑8P. Предполагается, что температура окружающей среды составляет 25 ° C (77 ° F), а батареи разряжены.
Разъем для зарядки

USB типа C. Может использоваться для подключения дополнительных адаптеров переменного тока для зарядки EH‑7P или USB кабелей UC‑E25, подключенных к адаптерам переменного тока EH‑8P * , но не для загрузки изображений или других целей.

EH-7P и EH-8P можно использовать только для зарядки аккумуляторов EN-EL15c и EN-EL15b.

Рабочая Температура −10 °C– 40 °C (+14 °F–104 °F)
Размеры (Ш × В × Г) прибл. 138,5 × 113,5 × 76 мм (5,5 × 4,5 × 3 дюйма), без выступающих частей
Масса
  • прибл. 455 г/1 фунт 0,1 унции (с двумя батареями EN‑EL15c)
  • прибл. 295 г/10,5 унций (без батареек)

Nikon оставляет за собой право изменять внешний вид, технические характеристики и характеристики данного продукта в любое время и без предварительного уведомления.

Низкие температуры окружающей среды

Фотокамера может не работать при низких температурах (примерно 10 °C/50 °F или ниже) при питании от частично заряженных батарей. В холодную погоду заряжайте один комплект батарей перед использованием и держите другой в теплом месте, готовый к замене при необходимости. После нагревания холодные батареи могут восстановить часть своего заряда.

Срок службы батареи с аккумуляторной батареей

Присоединение дополнительного батарейного блока с двумя полностью заряженными батареями EN‑EL15c увеличивает количество снимков и продолжительность записываемого видео (ресурс батареи) примерно в 1,8 раза по сравнению с тем, что можно снять с помощью одной только камеры.