La rubrique [Options de l’ATOMOS AirGlu BT] a été ajoutée au menu Réseau. Utilisez-la pour établir des connexions Bluetooth sans fil entre l’appareil photo et les accessoires Atomos UltraSync BLUE AirGlu.

  • L’UltraSync BLUE peut être connecté sans fil simultanément à plusieurs appareils photo ou enregistreurs audio compatibles. Les codes temporels sont transmis aux périphériques connectés depuis l’UltraSync BLUE, permettant la synchronisation entre divers périphériques, même s’ils proviennent de différents fabricants. Pour obtenir des informations sur le nombre maximal de connexions simultanées, reportez-vous au site Web d’Atomos.

    Rubrique

    Description

    [Se connecter à l’ATOMOS AirGlu BT]

    Établissez une connexion Bluetooth sans fil avec un UltraSync BLUE qui a été associé auparavant.

    [Enreg. infos assoc. ATOMOS AirGlu BT]

    Associez l’appareil photo à l’UltraSync BLUE.

    • Le nom de l’appareil photo s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo.

    • Utilisez les commandes de l’UltraSync BLUE pour l’associer à l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation de l’UltraSync BLUE.

    [Suppr. infos assoc. ATOMOS AirGlu BT]

    Mettez fin à la connexion sans fil entre l’appareil photo et l’UltraSync BLUE.

    [App. photo]

    Choisissez le nom sous lequel l’appareil photo est répertorié sur l’UltraSync BLUE.

  • Après avoir établi une connexion sans fil avec l’UltraSync BLUE, sélectionnez [Activé] ou [Activé (avec sortie HDMI)] pour [Code temporel] > [Enregistrer les codes temporels] dans le menu Enregistrement vidéo pour démarrer la réception des codes temporels. Les codes temporels s’affichent sur l’écran de prise de vue de l’appareil photo.

  • Si aucun code temporel n’est reçu, l’écran de prise de vue indique « --:--:--:-- » (ou « 00:00:00:00 » lorsqu’un périphérique externe est connecté en HDMI). Aucun code temporel ne sera enregistré si le tournage débute à ce moment-là.

Précautions : utilisation de l’UltraSync BLUE
  • Les codes temporels ne seront pas enregistrés si [H.264 8 bits (MP4)] est sélectionné comme [Type de fichier vidéo] dans le menu Enregistrement vidéo.

  • L’UltraSync BLUE permet aux utilisateurs de choisir la cadence de prise de vue. Si la valeur ne correspond pas à celle choisie avec l’appareil photo, les codes temporels ne seront pas enregistrés ou transmis en HDMI. Faites correspondre la cadence de prise de vue de l’UltraSync BLUE à celle de l’enregistrement vidéo comme suit :

    Cadence de prise de vue de l’enregistrement vidéo

    Cadence de prise de vue de l’UltraSync BLUE

    120p, 60p, 30p

    29,97 vps, 29,97 vps DF

    100p, 50p, 25p

    25 vps

    24p

    23,98 vps

    • Sélectionnez 29,97 vps DF pour enregistrer en temps réel.

    • Reportez-vous à la documentation de l’UltraSync BLUE pour obtenir des informations sur le choix d’une cadence de prise de vue.

  • Les options sélectionnées pour [Code temporel] > [Méthode de comptage], [Réglage du code temporel] et [Temps réel] dans le menu Enregistrement vidéo ne peuvent pas être modifiées tant que l’appareil photo est connecté sans fil à l’UltraSync BLUE.

  • Si l’appareil photo perd la connexion sans fil avec l’UltraSync BLUE pendant le tournage, il continuera d’enregistrer les codes temporels jusqu’à la fin de la prise de vue actuelle, bien que le code temporel affiché sur l’écran de prise de vue passe à « --:--:--:-- » environ 60 secondes après la perte de connexion. Le code temporel s’affiche à nouveau lorsque la connexion sans fil avec l’UltraSync BLUE est rétablie.

  • La connexion sans fil avec l’UltraSync BLUE prend fin lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension ou lorsque celui-ci entre en mode veille. Nous vous recommandons de choisir [Pas de limite] pour le réglage personnalisé c3 [Délai d’extinction] > [Temporisation du mode veille].