Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Traducere

ACEST SERVICIU POATE CONȚINE TRADUCERI BAZATE PE TEHNOLOGIA GOOGLE. GOOGLE DECLINĂ TOATE GARANȚIILE, EXPRESE SAU IMPLICITE, LEGATE DE TRADUCERI, INCLUSIV ORICE GARANȚIE PRIVIND ACURATEȚEA, FIABILITATEA ȘI ORICE GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NEÎNCĂLCARE.

Ghidurile de referință ale Nikon Corporation (numită în continuare „Nikon”) au fost traduse pentru confortul dumneavoastră utilizând software-ul de traducere bazat pe tehnologia Google Traducere. Au fost făcute eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere exactă, totuși nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată înlocuirii traducătorilor umani. Traducerile sunt furnizate ca un serviciu pentru utilizatorii ghidurilor de referință Nikon și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea traducerilor efectuate din engleză în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri, video Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.

Textul oficial este versiunea în limba engleză a ghidurilor de referință. Orice discrepanțe sau diferențe rezultate din traducere nu creează obligații și nu au niciun efect juridic în scopuri de conformitate sau de punere în aplicare. Dacă apar întrebări în legătură cu acuratețea informațiilor cuprinse în ghidurile de referință traduse, consultați versiunea în limba engleză a ghidurilor care este versiunea oficială.

Opțiuni noi pentru setarea personalizată f3: „Comenzi personalizate (redare)”

Au fost făcute completări la rolurile disponibile pentru Setarea personalizată f3 [ Comenzi personalizate (redare) ]. De asemenea, a fost adăugată o opțiune pentru a controla comportamentul avansării cadrului în timpul zoom-ului de redare. În plus, controalele personalizate pot fi acum resetate.

Opțiune nouă de resetare

Acum puteți reseta comenzile selectate la rolurile lor implicite în setarea personalizată f3 [ Comenzi personalizate (redare) ] afișaj de selecție a comenzilor.

  • Evidențiați controlul dorit și apăsați O ( Q ) pentru a afișa un dialog de confirmare în care puteți reseta controlul la rolul său implicit evidențiind [ Da ] și apăsând J
  • Apăsând și menținând butonul O ( Q ) timp de aproximativ trei secunde când o comandă este evidențiată, se afișează un dialog de confirmare în care puteți reseta toate comenzile la rolurile implicite evidențiind [ Da ] și apăsând J

Controale nou personalizate

Următoarele comenzi pot fi acum personalizate:

  • q [ Buton Redare ]
  • r [ Buton BKT ]
  • t [ Buton mod bliț ]
  • 3 [ Butonul lentile Fn2 ]
  • S [ Butonul Fn a obiectivului ]

Roluri noi

Opțiune Descriere
O [ Șterge ] Apăsați o dată pe control pentru a afișa un dialog de confirmare. Apăsați din nou butonul pentru a șterge imaginea curentă și a reveni la redare.
[ Poziția de zoom în avans cadru ]

Alegeți modul în care aparatul foto centrează afișajul atunci când se rotește selectorul principal sau secundar de comandă pentru a derula imaginile în timpul zoomului de redare.

  • [ Păstrați poziția actuală de zoom ]: Centrați afișajul pe locația curentă de zoom.
  • [ Prefer punctul de focalizare ]: Centrați afișajul pe punctul de focalizare activ când fotografia a fost făcută.