Google Traducere
ACEST SERVICIU POATE CONȚINE TRADUCERI BAZATE PE TEHNOLOGIA GOOGLE. GOOGLE DECLINĂ TOATE GARANȚIILE, EXPRESE SAU IMPLICITE, LEGATE DE TRADUCERI, INCLUSIV ORICE GARANȚIE PRIVIND ACURATEȚEA, FIABILITATEA ȘI ORICE GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NEÎNCĂLCARE.
Ghidurile de referință ale Nikon Corporation (numită în continuare „Nikon”) au fost traduse pentru confortul dumneavoastră utilizând software-ul de traducere bazat pe tehnologia Google Traducere. Au fost făcute eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere exactă, totuși nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată înlocuirii traducătorilor umani. Traducerile sunt furnizate ca un serviciu pentru utilizatorii ghidurilor de referință Nikon și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea traducerilor efectuate din engleză în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri, video Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.
Textul oficial este versiunea în limba engleză a ghidurilor de referință. Orice discrepanțe sau diferențe rezultate din traducere nu creează obligații și nu au niciun efect juridic în scopuri de conformitate sau de punere în aplicare. Dacă apar întrebări în legătură cu acuratețea informațiilor cuprinse în ghidurile de referință traduse, consultați versiunea în limba engleză a ghidurilor care este versiunea oficială.
Accesorii compatibile
O varietate de accesorii sunt disponibile pentru aparatul foto Nikon .
- Disponibilitatea poate varia în funcție de țară sau regiune.
- Consultați site-ul nostru web sau broșurile pentru cele mai recente informații.
- Surse de alimentare
-
-
Baterie reîncărcabilă Li-ion EN-EL18d : Bateriile EN-EL18d pot fi utilizate cu camerele digitale Nikon Z 9 .
- Se pot utiliza și baterii EN-EL18c , EN-EL18b , EN-EL18a și EN-EL18 . Rețineți, totuși, că se pot face mai puține fotografii cu o singură încărcare decât cu EN-EL18d ( 0 Autonomie baterie ).
- Încărcător de baterii MH-33 : MH-33 poate fi utilizat pentru a reîncărca bateriile EN-EL18d . Bateriile pot fi încărcate în timp ce încărcătorul este conectat la o sursă de alimentare prin intermediul adaptorului de încărcare CA EH-7P .
-
Adaptor de încărcare CA EH-7P : EH-7P poate fi utilizat pentru a încărca bateriile introduse în cameră.
- Bateria nu se va încărca cât timp camera este pornită.
- EH-7P nu poate fi utilizat pentru a încărca baterii EN-EL18a sau EN-EL18 .
- EH-7P poate fi utilizat pentru alimentarea camerei; pentru a face acest lucru, selectați [ ON ] pentru [ USB power supply ] în meniul de configurare. Pentru mai multe informații, consultați „ USB power supply” ( 0 USB power supply ).
-
Adaptor CA EH-8P : Când este conectat la cameră prin USB , EH-8P poate fi utilizat pentru a încărca bateriile introduse în cameră.
- Bateria nu se va încărca cât timp camera este pornită.
- EH-8P nu poate fi utilizat pentru a încărca bateriile EN-EL18a și EN-EL18 .
- EH-8P poate fi utilizat pentru alimentarea camerei; pentru a face acest lucru, selectați [ ON ] pentru [ USB power supply ] în meniul de configurare. Pentru mai multe informații, consultați „ USB power supply” ( 0 USB power supply ).
- Folosiți un cablu USB cu conectori de tip C la ambele capete pentru a conecta camera.
-
Conector de alimentare EP-6a , adaptor CA EH-6d : Folosiți adaptoare CA pentru a alimenta camera pentru perioade lungi de timp.
- EP-6a este necesar pentru a conecta EH-6d la cameră. Consultați „Atașarea unui conector de alimentare și a unui adaptor CA” ( 0 Atașarea unui conector de alimentare și a unui adaptor CA ) pentru detalii.
- Adaptoarele CA EH-6c , EH-6b , EH-6a și EH-6 pot fi utilizate în locul modelului EH-6d.
-
- Filtre
-
- Filtrele de culoare neutră (NC) pot fi utilizate pentru a proteja obiectivul.
- Filtrele pot cauza efecte de ghosting atunci când subiectul este încadrat într-o lumină puternică sau când o sursă de lumină puternică se află în cadru. Filtrele pot fi îndepărtate dacă apar efecte de ghosting.
- Măsurarea matricială poate să nu producă rezultatele dorite cu filtre cu factori de expunere (factori de filtru) peste 1× ( Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C-PL, ND2S , ND4 , ND4S , ND8 , ND8S , ND400 , A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ). Vă sugerăm să selectați în schimb [ Măsurare ponderată central ]. Consultați documentația furnizată împreună cu filtrul pentru detalii.
- Filtrele destinate fotografierii cu efecte speciale pot interfera cu focalizarea automată sau cu indicatorul de focalizare ( I ).
- Accesorii pentru terminale la distanță
-
Camera este echipată cu un terminal de telecomandă cu zece pini pentru telecomandă și fotografiere automată.
Asigurați-vă că puneți la loc capacul terminalului atunci când acesta nu este utilizat. Praful sau alte corpuri străine acumulate în contactele terminalului pot cauza funcționarea defectuoasă a camerei.
- Cabluri pentru telecomandă MC-22 / MC-22A (lungime aproximativ 1 m / 3,3 ft) : Declanșatoare de la distanță cu terminale albastre, galbene și negre pentru conectarea la dispozitive de declanșare a declanșatorului de la distanță, permițând controlul prin semnale sonore sau electronice.
- Cabluri pentru telecomandă MC-30 / MC-30A (lungime aproximativ 80 cm / 2,7 ft) : Declanșatoare de la distanță; pot fi utilizate pentru a reduce tremuratul camerei.
- Cabluri pentru telecomandă MC-36 / MC-36A (lungime aproximativ 85 cm / 2,8 ft ): Declanșatoare de la distanță cu temporizatoare pentru fotografiere cu interval.
- Prelungitoare MC-21 / MC-21A (lungime aproximativă 3 m / 9,9 ft) : Pot fi conectate la ML-3 sau la seria MC 20, 22, 22A, 23, 23A, 25, 25A, 30, 30A, 36 sau 36A, dar rețineți că două sau mai multe prelungitoare nu pot fi conectate împreună.
- Cabluri de conectare MC-23 / MC-23A (lungime aproximativ 40 cm / 1,4 ft) : Folosiți un MC-23 sau 23A pentru a conecta două camere prin intermediul terminalelor cu zece pini, pentru funcționare simultană.
- Cabluri adaptoare MC-25 / MC-25A (lungime aproximativă 20 cm/7,9 in.) : Cabluri adaptoare cu zece pini la doi pini pentru conectarea la dispozitive cu terminale cu doi pini, inclusiv setul de radiocomandă MW-2 , intervalometrul MT-2 și setul de telecomandă modulită ML-2.
- Adaptor WR-A10 WR : Un adaptor utilizat pentru conectarea telecomenzilor fără fir WR-R10 la camere cu terminale de telecomandă cu zece pini.
- Set telecomandă ML-3 Modulite : Permite telecomanda cu infraroșu la distanțe de până la 8 m (26,2 ft).
- USB
-
- Cablu USB UC-E24 : Un cablu USB cu un conector de tip C pentru conectarea la cameră și un conector de tip A pentru conectarea la dispozitivul USB .
- Cablu USB UC-E25 : Un cablu USB cu doi conectori de tip C.
- Huse pentru încălțăminte accesorii
- Capac cuplă accesorii BS-1 : Un capac care protejează cupla accesoriilor atunci când nu este atașată nicio unitate de bliț.
- Capace pentru corp
- Capac corp BF-N1 : Capacul corp previne pătrunderea prafului în cameră atunci când nu este montat niciun obiectiv.
- Accesorii pentru ocularul vizorului
-
Ocular din cauciuc DK-33 : Un ocular din cauciuc care este inclus pe cameră. Poate fi îndepărtat ținând butonul de eliberare a ocularului ( q ) și rotind ocularul în direcția indicată ( w ).
Pentru a reatașa vizorul, aliniați marcajul de pe spatele vizorului ( r ) cu marcajul de pe corpul camerei ( e ) și rotiți vizorul așa cum se arată, până când se fixează în poziție cu un clic ( t ).
- Unități bliț
-
-
Blițuri Speedlight SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 , SB-300 și SB-R200 : Aceste unități pot fi montate pe aparatul foto pentru fotografierea cu bliț. Unele sunt compatibile și cu telecomanda wireless pentru fotografierea cu bliț extern, cu mai multe unități de bliț.
- Consultați documentația furnizată împreună cu fiecare bliț Speedlight pentru informații despre montarea unității pe cameră.
- Pentru mai multe informații despre fotografierea cu bliț, consultați „«Pe cameră» versus «La distanță»” ( 0 „Pe cameră” versus „La distanță” ), „Ce este fotografierea cu bliț la distanță?” ( 0 Ce este fotografierea cu bliț la distanță? ) și „Unități de bliț compatibile” ( 0 Unități de bliț compatibile ).
- Comandă Speedlight fără fir SU-800 : O comandă fără fir pentru utilizare cu unitățile de bliț SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 și SB-R200 . Unitățile de bliț pot fi împărțite în până la trei grupuri pentru controlul blițului de la distanță. SU-800 în sine nu este echipat cu bliț.
-
- Adaptoare de montare
-
Adaptor de montură FTZ II / FTZ : Un adaptor care permite utilizarea obiectivelor NIKKOR cu montură F cu camere digitale care acceptă obiective cu montură Z interschimbabile.
-
Pentru informații despre atașarea, demontarea, întreținerea și utilizarea adaptoarelor de montare, consultați documentația produsului.
Actualizați la cea mai recentă versiune a firmware-ului adaptorului de montură, dacă vi se solicită acest lucru după atașarea adaptorului. Informații despre efectuarea actualizărilor de firmware sunt disponibile pe site-ul web Nikon pentru țara sau regiunea dvs.
- Utilizatorii FTZ ar trebui să rețină că lipsa spațiului dintre adaptor și mâner poate face dificilă utilizarea mânerului.
-
- Microfoane
-
- Microfon stereo ME-1 : Conectați ME-1 la mufa microfonului camerei pentru a înregistra sunet stereo. Utilizarea unui microfon extern reduce, de asemenea, șansa de a capta zgomotul echipamentului, cum ar fi sunetele produse în timpul înregistrării video atunci când focalizarea este realizată folosind focalizarea automată.
- Microfon wireless ME-W1 : Un microfon Bluetooth wireless. Folosiți ME-W1 pentru înregistrare în afara camerei.
- Telecomenzi fără fir
-
-
Telecomenzi wireless WR-R11a , WR-R10 și WR-T10
- Când un WR-R11a este conectat la terminalul de telecomandă cu zece pini sau când un WR-R10 este conectat la terminalul de telecomandă cu zece pini folosind un adaptor WR-A10 , camera poate fi controlată de la distanță folosind o telecomandă fără fir WR-T10 .
- Telecomenzile fără fir WR-R11a și WR-R10 pot fi utilizate și pentru a controla unitățile de bliț radio.
-
Telecomandă wireless WR-1 : Unitățile WR-1 sunt utilizate cu telecomenzile wireless WR-R11a / WR-R10 sau WR-T10 sau cu alte telecomenzi WR-1 , unitățile WR-1 funcționând fie ca emițătoare, fie ca receptoare. Când un WR-R11a / WR-R10 sau un WR-1 configurat ca receptor este conectat la terminalul de telecomandă cu zece pini al camerei, un al doilea WR-1 configurat ca emițător poate fi utilizat pentru a face fotografii și a regla setările camerei de la distanță. Actualizați firmware-ul WR-1 la cea mai recentă versiune (versiunea 1.0.4 sau o versiune ulterioară).
Când utilizați o telecomandă fără fir cu WR-R10 , asigurați-vă că firmware-ul pentru WR-R10 a fost actualizat la cea mai recentă versiune (versiunea 3.0 sau ulterioară). Pentru informații despre actualizările de firmware, consultați site-ul web Nikon pentru zona dvs. Consultați un reprezentant de service autorizat Nikon atunci când actualizați firmware-ul pentru WR-R10 de la versiuni anterioare versiunii 2.0 la versiunea 3.0 sau ulterioară.
-
- Mânere de la distanță
- Mâner de la distanță MC-N10 : Atunci când este conectat la cameră, MC-N10 poate fi utilizat pentru sarcini precum înregistrarea video, fotografierea și ajustarea setărilor camerei. Este echipat cu o rozetă pentru atașarea la echipamente foto terțe. Cu MC-N10 montat pe echipamente foto terțe prin intermediul unui adaptor de rozetă compatibil ARRI, puteți menține subiectele în mișcare în focalizare în timp ce rotiți camera pentru a le urmări mișcarea sau puteți utiliza comenzile sale amplasate convenabil pentru a ajusta setări precum expunerea și balansul de alb fără a atinge camera.
Bateriile compatibile pot fi încărcate folosind dispozitivele de mai jos.
Baterie | Încărcător de baterii | Adaptor de încărcare CA | |
---|---|---|---|
MH-33 | MH-26a | ||
EN-EL18d | 4 | — | 4 |
EN-EL18c | 4 | 4 | 4 |
EN-EL18b | 4 | 4 | 4 |
EN-EL18a | — | 4 | — |
EN-EL18 | — | 4 | — |
Atașarea și scoaterea capacului cutiei de accesorii
Capacul cuplei de accesorii BS-1 se introduce în cupla așa cum se arată. Pentru a scoate capacul, țineți ferm camera, apăsați capacul în jos cu degetul mare și glisați-l în direcția indicată.
Pentru a preveni deconectarea accidentală, atașați clema furnizată la cablurile HDMI sau USB așa cum se arată (rețineți că este posibil ca clema să nu se potrivească tuturor cablurilor).
- Ilustrațiile prezintă cablul USB . Treceți cablurile HDMI prin celălalt canal.
-
Păstrați monitorul în poziția de depozitare atunci când utilizați clema de cablu.
Cablu USB
Cablul HDMI și cablul USB sunt utilizate simultan
Capacul slotului pentru cardul de memorie
Camera dispune de un capac detașabil pentru slotul pentru cardul de memorie.
-
După deschiderea capacului slotului pentru cardul de memorie, glisați zăvorul de eliberare al capacului slotului pentru cardul de memorie în direcția indicată până când se blochează ( q ), apoi scoateți capacul de pe cameră ( w ).
-
Aveți grijă să nu glisați înapoi în jos zăvorul de eliberare al capacului slotului pentru cardul de memorie după ce l-ați scos. Capacul nu poate fi reatașat cu zăvorul coborât.
-
Capacul interior se poate mișca atunci când zăvorul de eliberare al capacului slotului pentru cardul de memorie este coborât. Capacul slotului pentru cardul de memorie nu poate fi reatașat atunci când capacul interior nu este în poziția sa. Glisați în jos zăvorul capacului slotului pentru cardul de memorie ( q ) și readuceți capacele interior și exterior în pozițiile lor inițiale ( w ).
- Capac interior
- Înveliș exterior
-
Pentru a reatașa capacul slotului pentru cardul de memorie, urmați pașii de mai jos.
-
Introduceți balamaua superioară în soclul superior de pe corpul camerei ( q ).
-
Introduceți capătul balamalei cu arc ( e ) în soclul balamalei ( w ).
-
Menținând balamaua inferioară aliniată cu soclul inferior ( r ), glisați în jos zăvorul de eliberare a capacului slotului pentru cardul de memorie până când se fixează în poziția inițială cu un clic ( t ).
-
Calibrare Baterii
Încărcătorul de baterii MH-33 poate detecta dacă bateriile necesită calibrare și le poate calibra după cum este necesar pentru a asigura acuratețea afișajului nivelului bateriei.
Starea și progresul calibrării sunt indicate de lămpile de pe încărcătorul de baterie:
- Lămpi de încărcare
- Lampă de calibrare
- Buton de calibrare
Dacă indicatorul luminos de calibrare clipește când este introdusă o baterie, bateria trebuie calibrată.
Pentru a începe calibrarea, apăsați butonul de calibrare timp de aproximativ o secundă. Lămpile de încărcare și lampa de calibrare se aprind în roșu în timp ce calibrarea este în desfășurare. Afișajul poate fi citit după cum urmează:
Timpul aproximativ necesar pentru recalibrarea bateriei | |||||
---|---|---|---|---|---|
Sub 2 ore | 2–4 ore | 4–6 ore | Peste 6 ore | ||
Lămpi de încărcare | 2 ore | I (oprit) | K (pornit) | K (pornit) | K (pornit) |
4 ore | I (oprit) | I (oprit) | K (pornit) | K (pornit) | |
6 ore | I (oprit) | I (oprit) | I (oprit) | K (pornit) | |
Lampă de calibrare | K (pornit) | K (pornit) | K (pornit) | K (pornit) |
Deși calibrarea este recomandată pentru măsurarea precisă a stării de încărcare a bateriei, nu este necesară efectuarea calibrării atunci când ledul de calibrare clipește. Odată începută, calibrarea poate fi întreruptă după cum se dorește.
- Dacă butonul de calibrare nu este apăsat în timp ce indicatorul luminos de calibrare clipește, încărcarea normală va începe după aproximativ zece secunde.
- Pentru a întrerupe calibrarea, apăsați din nou butonul de calibrare. Calibrarea se va încheia și încărcarea va începe.
Când calibrarea este completă, lămpile de încărcare și lampa de calibrare se vor stinge, iar încărcarea va începe imediat.
Atașarea unui Conector de alimentare şi Adaptor CA
Opriți camera înainte de a conecta un conector de alimentare opțional și un adaptor CA.
-
Scoateți capacul camerei bateriei BL-7 .
Ridicați zăvorul capacului camerei bateriei, rotiți-l în poziția deschis ( A ) ( q ) și scoateți capacul camerei bateriei BL-7 ( w ).
-
Conectați adaptorul de curent alternativ EH-6d la conectorul de alimentare EP-6a .
-
Treceți cablul de curent continuu peste ghidajul cablului conectorului de alimentare ( q ) și glisați-l în jos până când ajunge în partea de jos a slotului.
-
Introduceți ștecherul de curent continuu în conectorul DC IN ( w ).
-
-
Introduceți conectorul de alimentare.
Introduceți complet conectorul de alimentare în compartimentul bateriei, așa cum se arată.
-
Fixați conectorul de alimentare.
-
Rotiți zăvorul în poziția închis ( q ) și rabatați-l în jos așa cum se arată ( w ).
- Pentru a preveni desprinderea conectorului de alimentare în timpul funcționării, asigurați-vă că este fixat corect.
- Nivelul bateriei nu este afișat pe panoul de control în timp ce camera este alimentată de adaptorul de curent alternativ și de conectorul de alimentare.
-