Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Traducere

ACEST SERVICIU POATE CONȚINE TRADUCERI BAZATE PE TEHNOLOGIA GOOGLE. GOOGLE DECLINĂ TOATE GARANȚIILE, EXPRESE SAU IMPLICITE, LEGATE DE TRADUCERI, INCLUSIV ORICE GARANȚIE PRIVIND ACURATEȚEA, FIABILITATEA ȘI ORICE GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NEÎNCĂLCARE.

Ghidurile de referință ale Nikon Corporation (numită în continuare „Nikon”) au fost traduse pentru confortul dumneavoastră utilizând software-ul de traducere bazat pe tehnologia Google Traducere. Au fost făcute eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere exactă, totuși nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată înlocuirii traducătorilor umani. Traducerile sunt furnizate ca un serviciu pentru utilizatorii ghidurilor de referință Nikon și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea traducerilor efectuate din engleză în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri, video Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.

Textul oficial este versiunea în limba engleză a ghidurilor de referință. Orice discrepanțe sau diferențe rezultate din traducere nu creează obligații și nu au niciun efect juridic în scopuri de conformitate sau de punere în aplicare. Dacă apar întrebări în legătură cu acuratețea informațiilor cuprinse în ghidurile de referință traduse, consultați versiunea în limba engleză a ghidurilor care este versiunea oficială.

Conectați-vă la computer

Butonul G U F meniul de rețea

Conectați-vă la computere prin Ethernet sau LAN fără fir.

Setari de retea

Adăugați profiluri de rețea pentru camere. Acest element poate fi folosit și pentru a alege dintre profilurile de rețea existente.

Creeaza un profil

Creați noi profiluri de rețea ( 0 Wireless LAN , Ethernet Connections ).

  • Dacă există deja mai multe profiluri, puteți apăsa J pentru a alege un profil și a vă conecta la rețeaua selectată.
  • Pentru a edita un profil existent, evidențiați-l și apăsați 2 .
Opțiune Descriere
[ General ]
  • [ Nume profil ]: Redenumiți profilul.
  • [ Protecție prin parolă ]: Selectați [ Activat ] pentru a solicita introducerea unei parole înainte ca profilul să poată fi schimbat. Pentru a schimba parola, evidențiați [ Pornit ] și apăsați 2 .
[ Wireless ]

Afișează setările de conectare pentru conectarea la rețelele fără fir.

  • Modul infrastructură : ajustați setările pentru conectarea la o rețea prin intermediul unui router.

    • [ SSID ]: Introduceți SSID-ul rețelei.
    • [ Canal ]: Selectat automat.
    • [ Autentificare/criptare ]: Selectați tipul de criptare utilizat în rețeaua fără fir.
    • [ Parolă ]: Introduceți parola rețelei.
  • Mod punct de acces : Reglați setările pentru conexiunea wireless directă la cameră.

    • [ SSID ]: Alegeți SSID-ul camerei.
    • [ Canal ]: Alegeți [ Auto ] sau [ Manual ].
    • [ Autentificare/criptare ]: Selectați tipul de criptare utilizat în rețeaua fără fir.
    • [ Parolă ]: Dacă este selectată o altă opțiune decât [ DESCHIS ] pentru [ Autentificare/criptare ], acest element poate fi folosit pentru a schimba parola camerei.
[ TCP/IP ]

Ajustați setările TCP/IP pentru conexiunile de infrastructură. Este necesară o adresă IP.

  • Dacă este selectat [ ON ] pentru [ Obține automat ], adresa IP și masca de subrețea pentru conexiunile în modul infrastructură vor fi achiziționate prin intermediul unui server DHCP sau prin adresare IP automată.
  • Selectați [ OFF ] pentru a introduce manual adresa IP ([ Address ]) și masca de subrețea ([ Mask ]).

Copiere către/de la card

Partajați profiluri de rețea.

  • Dacă sunt introduse două carduri de memorie, profilurile vor fi copiate pe și de pe cardul din Slot 1.
Opțiune Descriere
[ Copiați profilul de pe card ] Copiați profilurile din directorul rădăcină al cardului de memorie în lista de profiluri ale camerei.
[ Copiați profilul pe card ]

Copiați profilurile de pe cameră pe cardul de memorie. Evidențiați un profil și apăsați J pentru a-l copia pe cardul de memorie.

  • Profilurile protejate prin parolă nu pot fi copiate.

Opriți conexiunea curentă

Încheiați conexiunea la rețeaua curentă.

Tipul conexiunii

Alegeți un mod de operare pentru utilizare atunci când camera este conectată la o rețea.

Opțiune Descriere
[ Transfer de imagine ] Încărcați fotografii pe un computer pe măsură ce sunt realizate sau încărcați fotografii existente de pe cardul de memorie al camerei.
[ Controlul camerei ] Utilizați Camera Control Pro 2 (disponibil separat) sau software-ul gratuit NX Tether pentru a controla camera și a face fotografii de la distanță de pe un computer.

Opțiuni

Ajustați setările de încărcare.

Încărcare automată

Selectați [ ON ] pentru a marca fotografii noi pentru încărcare pe măsură ce sunt făcute.

  • Încărcarea începe numai după ce fotografia a fost înregistrată pe cardul de memorie. Asigurați-vă că este introdus un card de memorie în cameră.
  • Videoclipurile nu vor fi încărcate automat când înregistrarea este finalizată. În schimb, acestea trebuie să fie încărcate de pe afișajul de redare ( 0 Selectarea imaginilor pentru încărcare ).

Ștergeți după încărcare

Selectați [ ON ] pentru a șterge automat fotografiile de pe cardul de memorie al camerei după finalizarea încărcării.

  • Fișierele marcate pentru transfer înainte de a selecta [ ON ] nu sunt șterse.
  • Ștergerea poate fi suspendată în timpul anumitor operațiuni ale camerei.

Încărcați RAW + JPEG ca

Când încărcați imagini RAW + JPEG , alegeți dacă încărcați atât fișierele NEF ( RAW ) cât și fișierele JPEG sau numai copia JPEG .

  • Când [ RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 ] este selectat pentru [ Rol played by card in Slot 2 ] în meniul de fotografiere, opțiunea aleasă pentru [ Încărcați RAW + JPEG ca ] se aplică numai fotografiilor încărcate automat selectând [ ON ] pentru [ Încărcare automată ].

Selectare slot JPEG + JPEG

Alegeți un slot sursă pentru încărcarea automată când faceți fotografii cu [ JPEG Slot 1 - JPEG Slot 2 ] selectat pentru [ Rol jucat de card în Slot 2 ] în meniul de fotografiere.

Încărcați videoclipul RAW ca

Când încărcați videoclipuri filmate cu [ N‑ RAW 12-bit (NEV) ] sau [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ] selectat pentru [ Tip fișier video ] în meniul de înregistrare video, alegeți dacă doriți să încărcați atât RAW , cât și MP4 fișiere sau doar copia MP4.

Încărcați dosarul

Marcați toate fotografiile dintr-un dosar selectat pentru încărcare. Marcarea va fi aplicată tuturor fotografiilor, indiferent dacă acestea au fost încărcate anterior.

Videoclipurile nu vor fi marcate pentru încărcare. În schimb, acestea trebuie să fie încărcate de pe afișajul de redare.

Deselectați toate?

Eliminați marcajul de încărcare din toate imaginile. Încărcarea imaginilor cu pictograma „încărcare” va fi imediat întreruptă.