Kit objektívek
AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR objektív kézikönyv
Ez a rész az AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR objektívkészlet vásárlói számára készült objektív kézikönyve.
-
Vegye figyelembe, hogy az objektívkészletek bizonyos országokban vagy régiókban nem kaphatók.
A lencse részei
Az AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR alkatrészeit alább soroljuk fel.
1 |
Napellenző ( The Lens Hood ) |
---|---|
2 |
A napellenző beállítási jele ( The Lens Hood ) |
3 |
A napellenző zár jele ( The Lens Hood ) |
4 |
A napellenző rögzítési jele ( The Lens Hood ) |
5 |
Zoom gyűrű |
6 |
Fókusztávolság skála |
7 |
Fókusztávolság jel |
8 |
Fókusztávolság jelző |
9 |
Fókusztávolság jel |
---|---|
10 |
Fókusz gyűrű ( Manuális fókusz ) |
11 |
Lencse rögzítési jel ( Objektív rögzítése ) |
12 |
Gumi lencsetartó tömítés |
13 |
CPU érintkezők ( A CPU és a G, E és D típusú objektívek felismerése ) |
14 |
Fókusz mód kapcsoló ( Manuális fókusz ) |
15 |
Rezgéscsökkentő kapcsoló ( Rezgéscsökkentés (VR) ) |
16 |
Rezgéscsökkentés üzemmód kapcsoló |
Fókusz
A támogatott fókuszmódok a következő táblázatban láthatók.
Kamera fókusz mód |
Objektív fókusz mód |
|
---|---|---|
M/A |
M |
|
AF (A/S/C) |
Autofókusz kézi felülbírálással (kézi prioritás) |
Kézi élességállítás elektronikus távolságmérővel |
MF |
Kézi élességállítás elektronikus távolságmérővel |
A fényképezőgép fókuszmódjaival kapcsolatos információkért lásd a fényképezőgép kézikönyvét.
M/A (autofókusz kézi felülbírálással)
-
Csúsztassa az objektív élességállítási mód kapcsolóját M/A állásba.
-
Ha szükséges, az autofókusz felülírható az objektív élességállító gyűrűjének elforgatásával, miközben az exponálógombot félig lenyomja, vagy az AF-ON gombot lenyomja.
-
Az automatikus élességállítással való újraélesítéshez nyomja le félig az exponáló gombot, vagy nyomja meg újra az AF-ON gombot.
Nagyítás és mélységélesség
Az élességállítás előtt forgassa el a zoom gyűrűt a gyújtótávolság beállításához és a fénykép keretezéséhez. Ha a fényképezőgép mélységélesség-előnézetet kínál (stop down), a mélységélesség előnézete megtekinthető a keresőben.
-
Az objektív Nikon belső élességállítási (IF) rendszerét használja. A fókusztávolság a fókusztávolság csökkenésével csökken.
-
A fókusztávolság-jelző csak útmutatóként szolgál, és előfordulhat, hogy nem mutatja pontosan a téma távolságát. Ezenkívül előfordulhat, hogy a fókusztávolság-jelző a mélységélesség vagy más tényezők miatt nem mutatja a ∞ jelet, ha a fényképezőgép egy távoli tárgyra fókuszál.
Nyílás
A rekesznyílás a fényképezőgép vezérlőivel állítható be.
Az objektív használata beépített vakuval rendelkező fényképezőgépeken
A fényképezőgép beépített vakujának használatakor:
-
Győződjön meg arról, hogy a téma legalább 0,6 m (2 láb) távolságra van.
-
Távolítsa el a napellenzőket, nehogy árnyékot vethessenek a vakuval készített képeken.
-
Ha a vakut részben eltakarja a napellenző vagy az objektív hegye, akkor a fényképezőgéphez közeli témákon árnyékok jelennek meg.
1 |
Árnyék |
---|
2 |
Árnyék |
---|
-
Ha az objektív a következő fényképezőgépekre van felszerelve, előfordulhat, hogy a beépített vaku nem képes megvilágítani a teljes témát az alábbiakban megadottnál kisebb hatótávolságon:
Digitális tükörreflexes fényképezőgép
Zoom pozíció/minimális távolság árnyékok nélkül
D750 ( FX formátum)/D610 ( FX formátum)/D600 ( FX formátum)
-
24 mm/2,0 m (6 láb 7 hüvelyk)
-
28 mm/1,0 m (3 láb 4 hüvelyk)
-
50 mm és feljebb/árnyék nélkül
D810 sorozat ( FX formátum)/D800 sorozat ( FX formátum)
-
28 mm/1,0 m (3 láb 4 hüvelyk)
-
35 mm és feljebb/árnyék nélkül
D700 ( FX formátum)
-
24 mm/3,0 m (9 láb 11 hüvelyk)
-
35 mm és feljebb/árnyék nélkül
D300 sorozat/D200/D100
-
24 mm/1,0 m (3 láb 4 hüvelyk)
-
35 mm és feljebb/árnyék nélkül
D90/D80/D70 sorozat/D50
-
24 mm/1,5 m (5 láb)
-
35 mm és feljebb/árnyék nélkül
D5600/D5500/D5300/D5200/D5100/D3300/D3200
-
24 mm/1,5 m (5 láb)
-
28 mm és feljebb/árnyék nélkül
D5000/D3100/D3000/D60/D40 sorozat
-
24 mm/2,5 m (8 láb 3 hüvelyk)
-
35 mm és feljebb/árnyék nélkül
D3400
-
24 mm/1,5 m (5 láb)
-
28 mm/1,0 m (3 láb 4 hüvelyk)
-
35 mm és feljebb/árnyék nélkül
-
Rezgéscsökkentés (VR)
A rázkódáscsökkentő kapcsoló használata
BE : Rezgéscsökkentés engedélyezése. A rázkódáscsökkentés az exponáló gomb félig lenyomásakor aktiválódik, csökkentve a fényképezőgép rázkódásának hatását a jobb komponálás és fókusz érdekében.
OFF : Rezgéscsökkentés kikapcsolva.
A rázkódáscsökkentési mód kapcsoló használata
A rezgéscsillapító mód kapcsolójával kiválasztott opció akkor lép érvénybe, ha a rezgéscsillapító kapcsoló ON állásban van.
NORMÁL : Elsősorban a normál rezgésformákat kompenzálja. A rázkódáscsökkentés a fényképezőgép pásztázásakor is érvényes.
AKTÍV : Csökkentse a vibráció hatását mozgó járműből történő fényképezéskor, illetve egyéb helyzetekben, amikor a kamera aktív mozgásban van. A kamera nem érzékeli a pásztázó mozgást.
-
Rezgéscsökkentés használatakor nyomja le félig az exponálógombot, és várja meg, amíg a kép stabilizálódik a keresőben, mielőtt teljesen lenyomná a kioldógombot.
-
Ha a rázkódáscsökkentés aktív, a keresőben látható kép ingadozhat a zár kioldása után, de ez nem jelent meghibásodást.
-
Csúsztassa a rázkódáscsökkentési mód kapcsolóját NORMAL állásba a pásztázáshoz. NORMÁL módban a rezgéscsökkentés csak azokra a mozgásokra vonatkozik, amelyek nem részei a serpenyőnek. Ha például a fényképezőgépet vízszintesen pásztázza, a rezgéscsökkentés csak függőleges rázkódás esetén lesz érvényes.
-
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az objektívet, amíg a rázkódáscsökkentés érvényben van. Ha az objektív áramellátása megszakad, miközben a rázkódáscsökkentés be van kapcsolva, az objektív rázkódva zöröghet, de ez nem jelent meghibásodást. A zörgés akkor ér véget, ha visszahelyezi az objektívet és bekapcsolja a fényképezőgépet.
-
Ha a fényképezőgép beépített vakuval van felszerelve, a rezgéscsökkentés le lesz tiltva, amíg a vaku töltődik.
-
Az AF-ON gombbal felszerelt fényképezőgépek esetében a rázkódáscsökkentés nem történik meg a gomb megnyomásakor.
-
Válassza az OFF lehetőséget, ha a fényképezőgép állványra van szerelve. Ne feledje azonban, hogy az ON beállítás javasolt, ha az állványfej nincs rögzítve, vagy a fényképezőgép egylábúra van szerelve.
A lencsevédő
A napellenző védi az objektívet, és blokkolja a szórt fényt, amely egyébként becsillanást vagy szellemképeket okozna.
A motorháztető rögzítése
-
Győződjön meg arról, hogy a napellenző rögzítési jelölése ( I ) egy vonalban van a napellenző rögzítési jelzésével (— K ) az ábrán ( e ) látható módon.
-
A motorháztető felhelyezésekor vagy eltávolításakor kerülje a túl erős megfogást. Amikor felhelyezi vagy eltávolítja a motorháztetőt, tartsa a burkolat igazítási jele közelében ( ).
-
Ha a motorháztető nincs megfelelően rögzítve, vignettálás léphet fel.
-
A napellenző megfordítható és az objektívre rögzíthető, ha nem használja.
Mellékelt tartozékok
-
LC-77 objektívsapka (elülső sapka)
-
LF-4 objektívsapka (hátsó sapka) *
-
HB-53 napellenző
-
CL-1218 flexibilis lencsetasak
-
Az objektívkészletekhez más sapka is tartozhat.
Kompatibilis tartozékok
-
77 mm-es csavaros szűrők
Műszaki adatok
típus |
G típusú AF-S objektív beépített CPU-val és F-tartóval |
Gyújtótávolság |
24-120 mm |
Maximális rekesznyílás |
f/4 |
Objektív felépítése |
17 elem 13 csoportban (beleértve 2 ED lencsetagot, 3 aszférikus lencsetagot és nanokristály bevonattal ellátott lencseelemeket) |
Látószög |
84° – 20° 20' ( Nikon FX formátumú D-SLR fényképezőgépek)
|
Fókusztávolság skála |
Beosztás milliméterben (24, 28, 35, 50, 70, 85, 120) |
Távolság információ |
Kimenet a kamerába |
Zoomolás |
Kézi zoom független zoomgyűrűvel |
Összpontosítás |
Nikon belső fókuszáló (IF) rendszer Silent Wave Motor által vezérelt autofókusszal és külön fókuszgyűrűvel a kézi élességállításhoz |
Rezgéscsökkentés |
Lencseeltolás hangtekercs motorokkal (VCM) |
Fókusztávolság jelző |
0,45 m a végtelenig (∞) |
Minimális fókusztávolság |
0,45 m (1,48 láb) a fókuszsíktól minden zoom pozícióban |
Membránlapátok |
9 (lekerekített membránnyílás) |
Diafragma |
Teljesen automatikus |
Rekesz tartomány |
f/4–22 |
Mérőrendszer |
Teljes rekesznyílás |
A szűrőbetét mérete |
77 mm (P = 0,75 mm) |
Méretek |
kb. 84 mm maximális átmérő × 103,5 mm (távolság a fényképezőgép objektív tartóperemétől) |
Súly |
kb. 710 g (1 font 9,1 uncia) |
-
Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen kézikönyvben leírt hardver és szoftver megjelenését és műszaki adatait bármikor és előzetes értesítés nélkül megváltoztassa.
-
Nikon nem vállal felelősséget az olyan károkért, amelyek a kézikönyvben előforduló hibákból származhatnak.
-
Tartsa tisztán a CPU érintkezőit.
-
Ha az objektívtartó gumi tömítése megsérül, azonnal hagyja abba a használatát, és vigye el az objektívet a Nikon által felhatalmazott szervizközpontba javításra.
-
Fúvóval távolítsa el a port és a szöszöket a lencse felületéről. A foltok és ujjlenyomatok eltávolításához vigyen fel kis mennyiségű etanolt vagy lencsetisztítót egy puha, tiszta pamutszövetre vagy lencsetisztító kendőre, és körkörös mozdulatokkal tisztítsa meg a közepétől kifelé, ügyelve arra, hogy ne hagyjon elkenődést, és ne érintse meg az üveget. ujjait.
-
Soha ne használjon szerves oldószert, például festékhígítót vagy benzint a lencse tisztításához.
-
Neutral Color (NC) szűrők használhatók az elülső lencsetag védelmére. A napellenző is használható.
-
Rögzítse az objektívsapkákat, mielőtt az objektívet a tokjába helyezi.
-
Ha napellenző van felszerelve, ne emelje fel vagy tartsa az objektívet vagy a fényképezőgépet csak a napellenzővel.
-
Ha az objektívet hosszabb ideig nem használja, hűvös, száraz helyen tárolja a penészedés és a rozsda megelőzése érdekében. Ne tárolja közvetlen napfényben vagy benzinnel vagy kámforos lepkegolyóval.
-
Tartsa a lencsét szárazon; a belső mechanizmus rozsdásodása károsíthatja a lencsét.
-
Ne hagyja az objektívet fűtőtestek közelében vagy más forró helyen. Az extrém hő károsíthatja vagy meghajthatja a megerősített műanyagból készült alkatrészeket.