Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

DEZE SERVICE KAN VERTALINGEN BEVATTEN DIE GEMAAKT ZIJN VIA GOOGLE. GOOGLE WIJST ALLE GARANTIES AF MET BETREKKING TOT DE VERTALINGEN, UITDRUKKELIJK OF STILZWIJGEND, MET INBEGRIP VAN GARANTIES VOOR CORRECTHEID, BETROUWBAARHEID EN EVENTUELE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN VOOR HET NIET MAKEN VAN INBREUK OP RECHTEN VAN DERDEN.

De naslaggidsen van Nikon Corporation (hieronder, “Nikon”) zijn voor uw gemak vertaald met behulp van vertaalsoftware van Google Translate. Er zijn redelijke inspanningen gedaan om een correcte vertaling te leveren, maar geen enkele geautomatiseerde vertaling is perfect, noch bedoeld om menselijke vertalers te vervangen. Vertalingen worden als service aangeboden aan gebruikers van de naslaggidsenvan Nikon en worden “zoals ze zijn” geleverd. Er wordt geen enkele vorm van garantie, expliciet of impliciet, gegeven met betrekking tot de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of juistheid van vertalingen gemaakt uit het Engels naar een andere taal. Sommige inhoud (zoals afbeeldingen, video's, Flash-video’s, enz.) wordt mogelijk niet exact vertaald vanwege de beperkingen van de vertaalsoftware.

De officiële tekst is de Engelse versie van de naslaggidsen. Eventuele afwijkingen of verschillen in de vertaling zijn niet bindend en hebben geen juridische gevolgen wat betreft naleving of handhaving. Als er vragen zijn met betrekking tot de juistheid van de informatie in de vertaalde naslaggidsen, raadpleeg dan de Engelse versie van de gidsen, die de officiële versie is.

ATOMOS AirGlu BT -opties

G -knop U F -netwerkmenu

Beheer draadloze Bluetooth verbindingen tussen de camera en Atomos UltraSync BLUE AirGlu accessoires.

  • De UltraSync BLUE kan worden gebruikt voor gelijktijdige draadloze verbindingen met meerdere compatibele camera's of audiorecorders. Tijdcodes worden vanuit de UltraSync BLUE naar de aangesloten apparaten verzonden, waardoor tijdcodes worden gesynchroniseerd, zelfs tussen apparaten van verschillende fabrikanten. Voor informatie over het maximale aantal gelijktijdige verbindingen kunt u de website Atomos raadplegen.
Optie Beschrijving
[ Verbinden met ATOMOS AirGlu BT ] Maak een draadloze Bluetooth verbinding met een eerder gekoppelde UltraSync BLUE .
[ Bewaar de koppelingsgegevens ATOMOS AirGlu BT ]

Koppel de camera met de UltraSync BLUE .

  • De cameranaam wordt weergegeven op het camerascherm.
  • Gebruik de bedieningselementen op de UltraSync BLUE om deze met de camera te koppelen. Raadpleeg de documentatie van de UltraSync BLUE voor meer informatie.
[ Verwijder ATOMOS AirGlu BT koppelingsgegevens ] Verbreek de draadloze verbinding tussen de camera en de UltraSync BLUE .
[ Camera ] Kies de naam waaronder de camera in de UltraSync BLUE wordt vermeld.
  • Nadat u een draadloze verbinding met de UltraSync BLUE tot stand hebt gebracht, selecteert u [ Aan ] of [ Aan (met HDMI uitgang) ] voor [ Tijdcode ] > [ Tijdcodes opnemen ] in het menu voor video-opnamen om tijdcodes te ontvangen. De tijdcodes verschijnen op het opnamescherm van de camera.
  • Het "TC"-gedeelte van de tijdcode in het opnamescherm wordt rood gemarkeerd als er geen tijdcode wordt ontvangen of als de draadloze verbinding met de UltraSync BLUE wordt verbroken.
  • Als er geen tijdcode wordt ontvangen, zal het opnamescherm "TC: --:--:--:--" weergeven. Er worden geen tijdcodes geregistreerd als de opnames in dit stadium beginnen.
  • De camera blijft de tijdcode in het opnamescherm weergeven, zelfs als de draadloze verbinding na ontvangst van de tijdcode verloren gaat.

Waarschuwingen: Gebruik van de UltraSync BLUE

  • Tijdcodes worden niet opgenomen als [ H.264 8-bit ( MP4 ) ] is geselecteerd voor [ Videobestandstype ] in het menu voor video-opname.
  • Met de UltraSync BLUE kunnen gebruikers de framesnelheid kiezen. Als de waarde niet overeenkomt met de waarde die op de camera is ingesteld, worden er geen tijdscodes opgenomen of via HDMI uitgevoerd. Stem de framesnelheid van de UltraSync BLUE af op de framesnelheid van de video-opname als volgt:

    Beeldsnelheid van video-opname UltraSync BLUE framesnelheid
    120p, 60p, 30p 29,97 fps, 29,97 fps DF
    100p, 50p, 25p 25 fps
    24p 23,98 fps
    • Selecteer 29,97 fps DF voor drop-frame opname.
    • Raadpleeg de documentatie van de UltraSync BLUE voor informatie over het kiezen van een framesnelheid.
  • De opties die zijn geselecteerd voor [ Tijdcode ] > [ Telmethode ], [ Oorsprong tijdcode ] en [ Frame overslaan ] in het menu voor video-opname kunnen niet worden gewijzigd zolang de camera draadloos is verbonden met de UltraSync BLUE .
  • De draadloze verbinding met de UltraSync BLUE wordt verbroken wanneer de camera wordt uitgeschakeld of de standby-timer afloopt. We raden aan om [ Geen limiet ] te kiezen voor Aangepaste instelling c3 [ Uitschakelvertraging ] > [ Standby-timer ].