Manuale dell'obiettivo AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR

Questa sezione è inclusa come manuale dell'obiettivo per gli acquirenti del kit obiettivo AF‑S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR.

  • Tieni presente che i kit di lenti potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi o regioni.

Parti dell'obiettivo

Le parti dell'AF‑S NIKKOR 24–120mm f/4G ED VR sono elencate di seguito.

1

Paraluce ( Il paraluce )

2

Segno di allineamento del paraluce ( Il paraluce )

3

Contrassegno di blocco del paraluce ( Il paraluce )

4

Segno di montaggio del paraluce ( il paraluce )

5

Anello dello zoom

6

Scala della lunghezza focale

7

Marchio della lunghezza focale

8

Indicatore della distanza di messa a fuoco

9

Segno della distanza di messa a fuoco

10

Anello di messa a fuoco ( Messa a fuoco manuale )

11

Contrassegno di montaggio dell'obiettivo ( Collegamento di un obiettivo )

12

Guarnizione in gomma per il montaggio dell'obiettivo

13

Contatti della CPU ( Riconoscimento della CPU e degli obiettivi di tipo G, E e D )

14

Selettore della modalità di messa a fuoco ( Messa a fuoco manuale )

15

Interruttore di riduzione delle vibrazioni ( Riduzione delle vibrazioni (VR) )

16

Interruttore della modalità di riduzione delle vibrazioni

Messa a fuoco

Le modalità di messa a fuoco supportate sono mostrate nella tabella seguente.

Modalità di messa a fuoco della fotocamera

Modalità di messa a fuoco dell'obiettivo

M/A

M

AF (A/S/C)

Messa a fuoco automatica con esclusione manuale (priorità manuale)

Messa a fuoco manuale con telemetro elettronico

MF

Messa a fuoco manuale con telemetro elettronico

Per informazioni sulle modalità di messa a fuoco della fotocamera, consultare il manuale della fotocamera.

M/A (messa a fuoco automatica con esclusione manuale)

  1. Far scorrere l'interruttore della modalità di messa a fuoco dell'obiettivo su M/A.

  2. Se lo si desidera, è possibile escludere la messa a fuoco automatica ruotando l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo mentre si preme il pulsante di scatto a metà corsa o si preme il pulsante AF‑ON.

  3. Per rimettere a fuoco utilizzando l'autofocus, premere il pulsante di scatto a metà corsa o premere nuovamente il pulsante AF‑ON.

Zoom e profondità di campo

Prima di mettere a fuoco, ruotare l'anello dello zoom per regolare la lunghezza focale e inquadrare la foto. Se la fotocamera offre l'anteprima della profondità di campo (stop down), è possibile visualizzare l'anteprima della profondità di campo nel mirino.

  • L'obiettivo utilizza il sistema di messa a fuoco interna (IF) di Nikon . La lunghezza focale diminuisce man mano che la distanza di messa a fuoco si accorcia.

  • L'indicatore della distanza di messa a fuoco è inteso solo come guida e potrebbe non mostrare con precisione la distanza dal soggetto. Inoltre, l'indicatore della distanza di messa a fuoco potrebbe, a causa della profondità di campo o di altri fattori, non mostrare ∞ quando la fotocamera è messa a fuoco su un oggetto distante.

Apertura

L'apertura viene regolata utilizzando i controlli della fotocamera.

Utilizzo dell'obiettivo su fotocamere con flash incorporato

Quando si utilizza il flash incorporato della fotocamera:

  • Assicurarsi che il soggetto si trovi a una distanza di almeno 0,6 m (2 piedi).

  • Rimuovere i paraluce per evitare che proiettino ombre nelle foto scattate con il flash.

  • Se il flash è parzialmente oscurato dal paraluce o dalla punta dell'obiettivo, sui soggetti vicini alla fotocamera appariranno delle ombre.

1

Ombra

2

Ombra

  • Quando l'obiettivo è montato sulle seguenti fotocamere, il flash incorporato potrebbe non essere in grado di illuminare l'intero soggetto a distanze inferiori a quelle indicate di seguito:

    Fotocamera reflex digitale

    Posizione dello zoom/distanza minima senza ombre

    D750 (formato FX )/D610 (formato FX )/D600 (formato FX )

    • 24 mm/2,0 m (6 piedi 7 pollici)

    • 28 mm/1,0 m (3 piedi 4 pollici)

    • 50 mm e oltre/nessuna ombra

    Serie D810 (formato FX )/serie D800 (formato FX )

    • 28 mm/1,0 m (3 piedi 4 pollici)

    • 35 mm e oltre/nessuna ombra

    D700 (formato FX )

    • 24 mm/3,0 m (9 piedi 11 pollici)

    • 35 mm e oltre/nessuna ombra

    Serie D300/D200/D100

    • 24 mm/1,0 m (3 piedi 4 pollici)

    • 35 mm e oltre/nessuna ombra

    Serie D90/D80/D70/D50

    • 24 mm/1,5 m (5 piedi)

    • 35 mm e oltre/nessuna ombra

    D5600/D5500/D5300/D5200/D5100/D3300/D3200

    • 24 mm/1,5 m (5 piedi)

    • 28 mm e oltre/nessuna ombra

    Serie D5000/D3100/D3000/D60/D40

    • 24 mm/2,5 m (8 piedi 3 pollici)

    • 35 mm e oltre/nessuna ombra

    D3400

    • 24 mm/1,5 m (5 piedi)

    • 28 mm/1,0 m (3 piedi 4 pollici)

    • 35 mm e oltre/nessuna ombra

Riduzione delle vibrazioni (VR)

Utilizzo dell'interruttore di riduzione delle vibrazioni

ON : attiva la riduzione delle vibrazioni. La riduzione vibrazioni viene attivata quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa, riducendo gli effetti del movimento della fotocamera per una migliore inquadratura e messa a fuoco.

OFF : Riduzione vibrazioni disattivata.

Utilizzo dell'interruttore della modalità di riduzione delle vibrazioni

L'opzione selezionata con l'interruttore della modalità di riduzione delle vibrazioni ha effetto quando l'interruttore di riduzione delle vibrazioni è in posizione ON .

NORMALE : Compensa principalmente le normali forme di vibrazione. La riduzione delle vibrazioni si applica anche quando si esegue una panoramica con la fotocamera.

ATTIVO : riduce gli effetti delle vibrazioni durante le riprese da un veicolo in movimento e in altre situazioni con movimento attivo della fotocamera. La fotocamera non rileva il movimento di panoramica.

Utilizzo della riduzione vibrazioni: note
  • Quando si utilizza la riduzione vibrazioni, premere il pulsante di scatto a metà corsa e attendere che l'immagine nel mirino si stabilizzi prima di premere il pulsante di scatto fino in fondo.

  • Quando la riduzione vibrazioni è attiva, l'immagine nel mirino potrebbe oscillare dopo lo scatto dell'otturatore, ma ciò non indica un malfunzionamento.

  • Far scorrere l'interruttore della modalità di riduzione delle vibrazioni su NORMAL per gli scatti panoramici. Nella modalità NORMALE , la riduzione delle vibrazioni si applica solo al movimento che non fa parte di una padella. Se si esegue una panoramica orizzontale della fotocamera, ad esempio, la riduzione vibrazioni verrà applicata solo alle vibrazioni verticali.

  • Non spegnere la fotocamera né rimuovere l'obiettivo mentre è attiva la riduzione vibrazioni. Se l'alimentazione dell'obiettivo viene interrotta mentre è attiva la riduzione vibrazioni, l'obiettivo potrebbe vibrare quando viene scosso, ma ciò non indica un malfunzionamento. Il tintinnio finirà quando l'obiettivo verrà rimontato e la fotocamera accesa.

  • Se la fotocamera è dotata di flash incorporato, la riduzione vibrazioni verrà disattivata durante la ricarica del flash.

  • Nel caso di fotocamere dotate di pulsante AF‑ON, la riduzione delle vibrazioni non verrà eseguita quando si preme il pulsante.

  • Selezionare OFF quando la fotocamera è montata su un treppiede. Si noti, tuttavia, che si consiglia ON se la testa del treppiede non è fissata o la fotocamera è montata su un monopiede.

Il paraluce

Il paraluce protegge l'obiettivo e blocca la luce diffusa che altrimenti causerebbe bagliori o immagini fantasma.

Attaccare il cappuccio

  • Verificare che il segno di montaggio del paraluce ( I ) sia allineato con il segno di blocco del paraluce (— K ) come mostrato nell'illustrazione ( e ).

  • Quando si attacca o si rimuove il cappuccio, evitare di afferrarlo troppo stretto. Quando si monta o si rimuove il paraluce, tenerlo vicino al segno di allineamento del paraluce ( ).

  • Se il paraluce non è fissato correttamente può verificarsi vignettatura.

  • Il paraluce può essere invertito e montato sull'obiettivo quando non viene utilizzato.

Accessori in dotazione

  • Copriobiettivo LC-77 (tappo anteriore)

  • Copriobiettivo LF-4 (tappo posteriore) *

  • Paraluce HB-53

  • Custodia flessibile per obiettivo CL‑1218

  • Con i kit di lenti può essere fornito un cappuccio diverso.

Accessori compatibili

  • Filtri avvitabili da 77 mm

Specifiche

Tipo

Obiettivo AF‑S di tipo G con CPU integrata e baionetta F-Mount

Lunghezza focale

24–120 mm

Apertura massima

f/4

Costruzione delle lenti

17 elementi in 13 gruppi (inclusi 2 elementi di lenti ED, 3 elementi di lenti asferiche ed elementi di lenti con rivestimento Nano Crystal Coat)

Punto di vista

84° – 20° 20' (fotocamere reflex digitali in formato FX Nikon )
61° – 13° 20' (fotocamere reflex digitali in formato DX Nikon )

Scala della lunghezza focale

Laureato in millimetri (24, 28, 35, 50, 70, 85, 120)

Informazioni sulla distanza

Uscita alla telecamera

Ingrandisci

Zoom manuale tramite ghiera dello zoom indipendente

Messa a fuoco

Sistema di messa a fuoco interna (IF) Nikon con messa a fuoco automatica controllata dal motore Silent Wave e ghiera di messa a fuoco separata per la messa a fuoco manuale

Riduzione delle vibrazioni

Spostamento dell'obiettivo utilizzando motori a bobina mobile (VCM)

Indicatore della distanza di messa a fuoco

Da 0,45 m a infinito (∞)

Distanza minima di messa a fuoco

0,45 m (1,48 piedi) dal piano focale in tutte le posizioni dello zoom

Lame del diaframma

9 (apertura del diaframma arrotondata)

Diaframma

Completamente automatico

Gamma di apertura

f/4–22

Sistema di misurazione

Apertura completa

Dimensioni dell'attacco del filtro

77 mm (P = 0,75 mm)

Dimensioni

ca. Diametro massimo 84 mm × 103,5 mm (distanza dalla flangia di montaggio dell'obiettivo della fotocamera)

Peso

ca. 710 g (1 libbra 9,1 once)

  • Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del software descritti in questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso.

  • Nikon non sarà ritenuta responsabile per danni che potrebbero derivare da eventuali errori contenuti nel presente manuale.

Cura delle lenti
  • Mantenere puliti i contatti della CPU.

  • Se la guarnizione in gomma dell'attacco dell'obiettivo dovesse essere danneggiata, interrompere immediatamente l'uso e portare l'obiettivo presso un centro assistenza autorizzato Nikon per la riparazione.

  • Utilizzare un soffiatore per rimuovere polvere e lanugine dalle superfici dell'obiettivo. Per rimuovere macchie e impronte, applicare una piccola quantità di etanolo o detergente per lenti su un panno di cotone morbido e pulito o su una salvietta per la pulizia delle lenti e pulire dal centro verso l'esterno con un movimento circolare, facendo attenzione a non lasciare macchie o toccare il vetro con le mani. dita.

  • Non utilizzare mai solventi organici come diluenti o benzina per pulire l'obiettivo.

  • I filtri di colore neutro (NC) possono essere utilizzati per proteggere l'elemento anteriore dell'obiettivo. È possibile utilizzare anche il paraluce.

  • Applicare i copriobiettivo prima di riporre l'obiettivo nella custodia.

  • Quando è montato un paraluce, non sollevare o tenere l'obiettivo o la fotocamera utilizzando solo il paraluce.

  • Se si prevede di non utilizzare l'obiettivo per un lungo periodo, conservarlo in un luogo fresco e asciutto per evitare muffe e ruggine. Non conservare alla luce diretta del sole o insieme a palline antitarme di nafta o canfora.

  • Mantenere la lente asciutta; la ruggine del meccanismo interno potrebbe danneggiare l'obiettivo.

  • Non lasciare l'obiettivo vicino a caloriferi o in altri luoghi caldi. Il calore estremo potrebbe danneggiare o deformare le parti in plastica rinforzata.