Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Tłumacz Google

TA USŁUGA MOŻE ZAWIERAĆ TŁUMACZENIA OBSŁUGIWANE PRZEZ GOOGLE. GOOGLE NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH TŁUMACZEŃ, WYRAŻONYCH ANI DOROZUMIANYCH, W TYM GWARANCJI WIERNOŚCI I RZETELNOŚCI TŁUMACZENIA, ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW.

Przewodniki użytkownika firmy Nikon Corporation (dalej zwana „Nikon”) zostały przetłumaczone dla wygody użytkownika z użyciem oprogramowania do tłumaczenia opartego o Tłumacza Google. W rozsądnym zakresie podjęto starania na rzecz zapewnienia wiernego tłumaczenia, jednakże należy pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest bezbłędne ani nie jest przeznaczone do zastępowania pracy tłumaczy. Tłumaczenia są dostarczane w postaci usługi na rzecz użytkowników przewodników użytkownika Nikon i są oferowane „w stanie takim, w jakim są”. Nie udziela się żadnych gwarancji wyrażonych ani dorozumianych w zakresie wierności, rzetelności lub poprawności tłumaczeń z języka angielskiego na jakikolwiek inny język. Niektóre treści (jak obrazy, filmy, filmy w formacie Flash Video itp.) mogą nie zostać przetłumaczone dokładnie z uwagi na ograniczenia oprogramowania do tłumaczenia.

Tekstem oficjalnym jest angielskojęzyczna wersja przewodników użytkownika. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w wyniku tłumaczenia i obecne w tłumaczeniu nie są wiążące i nie wywołują skutków prawnych dla celów zgodności z przepisami lub egzekwowania prawa. W razie pytań dotyczących zgodności z prawdą informacji zawartych w przetłumaczonych przewodnikach użytkownika należy skorzystać z angielskojęzycznych wersji przewodników, które są wersjami oficjalnymi.

Opcje ATOMOS AirGlu BT

Przycisk G U F menu sieciowe

Zarządzaj bezprzewodowymi połączeniami Bluetooth między kamerą a Atomos UltraSync BLUE AirGlu akcesoria.

  • UltraSync BLUE umożliwia jednoczesne połączenia bezprzewodowe z wieloma kompatybilnymi kamerami lub rejestratorami dźwięku. Kody czasowe są przesyłane z UltraSync BLUE do podłączonych urządzeń, co umożliwia synchronizację kodów czasowych nawet między urządzeniami różnych producentów. Informacje na temat maksymalnej liczby jednoczesnych połączeń można znaleźć na stronie internetowej Atomos .
Opcja Opis
[ Połącz z ATOMOS AirGlu BT ] Nawiąż bezprzewodowe połączenie Bluetooth z wcześniej sparowanym urządzeniem UltraSync BLUE .
[ Zapisz informacje o parowaniu ATOMOS AirGlu BT ]

Sparuj kamerę z UltraSync BLUE .

  • Nazwa kamery zostanie wyświetlona na monitorze kamery.
  • Użyj przycisków sterujących na urządzeniu UltraSync BLUE , aby sparować je z kamerą. Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji urządzenia UltraSync BLUE .
[ Usuń informacje o parowaniu ATOMOS AirGlu BT ] Zakończ połączenie bezprzewodowe między kamerą a UltraSync BLUE .
[ Kamera ] Wybierz nazwę, pod którą kamera będzie wyświetlana na karcie UltraSync BLUE .
  • Po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego z kamerą UltraSync BLUE wybierz opcję [ Wł. ] lub [ Wł. (z wyjściem HDMI ) ] dla opcji [ Kod czasowy ] > [ Nagrywaj kody czasowe ] w menu nagrywania wideo, aby rozpocząć odbieranie kodów czasowych. Kody czasowe pojawią się na ekranie aparatu.
  • Część „TC” kodu czasowego na wyświetlaczu fotografowania będzie podświetlona na czerwono, jeśli nie zostanie odebrany żaden kod czasowy lub połączenie bezprzewodowe z UltraSync BLUE zostanie zakończone.
  • Jeśli nie zostanie odebrany żaden kod czasowy, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „TC: --:--:--:--”. Jeśli filmowanie rozpocznie się na tym etapie, kody czasowe nie zostaną zarejestrowane.
  • Aparat będzie nadal wyświetlał wartość kodu czasowego na wyświetlaczu fotografowania, nawet jeśli utraci połączenie bezprzewodowe po odebraniu kodu czasowego.

Ostrzeżenia: Korzystanie z UltraSync BLUE

  • Kody czasowe nie będą nagrywane, jeśli w menu nagrywania wideo dla opcji [ Typ pliku wideo ] wybrano opcję [ H.264 8-bit ( MP4 ) ].
  • UltraSync BLUE pozwala użytkownikom wybrać liczbę klatek na sekundę. Jeśli wartość nie jest zgodna z wartością wybraną w kamerze, kody czasowe nie zostaną zarejestrowane ani przesłane przez HDMI . Dopasuj liczbę klatek na sekundę dla UltraSync BLUE do liczby klatek na sekundę nagrywania wideo w następujący sposób:

    Częstotliwość klatek nagrywania wideo Częstotliwość klatek UltraSync BLUE
    120p, 60p, 30p 29,97 kl./s, 29,97 kl./s DF
    100p, 50p, 25p 25 klatek na sekundę
    24p 23,98 klatek na sekundę
    • Wybierz 29,97 kl./s DF, aby nagrywać z pomijaniem klatek.
    • Informacje na temat wyboru liczby klatek na sekundę można znaleźć w dokumentacji karty UltraSync BLUE .
  • Opcji wybranych dla [ Kod czasowy ] > [ Metoda zliczania ], [ Pochodzenie kodu czasowego ] i [ Pomiń klatkę ] w menu nagrywania wideo nie można zmienić, gdy kamera jest bezprzewodowo połączona z UltraSync BLUE .
  • Połączenie bezprzewodowe z UltraSync BLUE zostanie zakończone po wyłączeniu aparatu lub upływie czasu czuwania. Zalecamy wybranie opcji [ Bez limitu ] w ustawieniu niestandardowym c3 [ Opóźnienie wyłączenia ] > [ Czas czuwania ].