Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Опции ATOMOs AirGlu BT

Кнопка G U F сетевое меню

Управляйте беспроводными соединениями Bluetooth между камерой и Atomos Ультрасинк СИНИЙ Аксессуары AirGlu.

  • UltraSync BLUE можно использовать для одновременного беспроводного подключения к нескольким совместимым камерам или аудиозаписывающим устройствам. Временные коды передаются на подключенные устройства от UltraSync BLUE, синхронизируя временные коды даже между устройствами разных производителей. Информацию о максимальном количестве одновременных подключений см. на веб-сайте Atomos .
Вариант Описание
[ Подключиться к ATOMOS AirGlu BT ] Установите беспроводное соединение Bluetooth с ранее сопряженным устройством UltraSync BLUE.
[ Сохранить информацию о сопряжении ATOMOS AirGlu BT ]

Соедините камеру с UltraSync BLUE.

  • Имя камеры будет отображаться на мониторе камеры.
  • Используйте элементы управления на UltraSync BLUE, чтобы соединить его с камерой. Для получения дополнительной информации см. документацию по UltraSync BLUE.
[ Удалить информацию о сопряжении ATOMOS AirGlu BT ] Завершите беспроводное соединение между камерой и UltraSync BLUE.
[ Камера ] Выберите имя, под которым камера указана в UltraSync BLUE.
  • После установления беспроводного соединения с UltraSync BLUE выберите [ Вкл ] или [ Вкл (с выходом HDMI ) ] для [ Временной код ] > [ Запись временных кодов ] в меню видеозаписи, чтобы начать прием временных кодов. Временные коды появятся на дисплее съемки камеры.
  • Если временной код не получен, на дисплее съемки будет отображаться «--:--:--:--» (или «00:00:00:00», если внешнее устройство подключено через HDMI ). Если на этом этапе начнется съемка, временные коды записываться не будут.

Предостережения: Использование UltraSync BLUE

  • Временные коды не будут записаны, если [ H.264 8-бит (MP4) ] выбран для [ Тип видеофайла ] в меню видеозаписи.
  • UltraSync BLUE позволяет пользователям выбирать частоту кадров. Если значение не соответствует значению, выбранному камерой, временные коды не будут записываться или выводиться через HDMI . Сопоставьте частоту кадров UltraSync BLUE с частотой кадров видеозаписи следующим образом:

    Частота кадров видеозаписи Частота кадров UltraSync BLUE
    120р, 60р, 30р 29,97 кадров в секунду, 29,97 кадров в секунду при пеленгации
    100р, 50р, 25р 25 кадров в секунду
    24p 23,98 кадров в секунду
    • Выберите 29,97 кадр/с DF для записи с пропуском кадров.
    • См. документацию по UltraSync BLUE для получения информации о выборе частоты кадров.
  • Параметры, выбранные для [ Временной код ] > [ Метод обратного отсчета ], [ Происхождение временного кода ] и [ Пропустить кадр ] в меню видеозаписи, нельзя изменить, пока камера имеет беспроводное соединение с UltraSync BLUE.
  • Если камера теряет беспроводное соединение с UltraSync BLUE во время съемки, она будет продолжать записывать временные коды до конца текущего кадра, хотя временной код, отображаемый на дисплее съемки, изменится на «--:-- :--:--“ примерно через 60 секунд после потери соединения. Временной код снова появится, когда будет восстановлено беспроводное соединение с UltraSync BLUE.
  • Беспроводное соединение с UltraSync BLUE прекращается, когда камера выключается или истечет время таймера режима ожидания. Мы рекомендуем выбрать [ Без ограничений ] для пользовательской настройки c3 [ Задержка выключения питания ] > [ Таймер режима ожидания ].