Google Переводчик
НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.
Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.
Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).
Режим выпуска
Выбирая Режим выпуска
Чтобы выбрать операцию, выполняемую при нажатии спусковой кнопки затвора до конца, удерживайте кнопку разблокировки диска режимов спуска затвора и вращайте диск режимов спуска затвора.
- Остановитесь, когда указатель совпадет с желаемой настройкой.
Режим | Описание | |
---|---|---|
|
|
Камера делает один снимок при каждом нажатии кнопки спуска затвора. |
|
|
Камера делает снимки с выбранной скоростью, пока нажата спусковая кнопка затвора.
|
|
|
Камера делает снимки с выбранной скоростью, пока нажата кнопка спуска затвора. Используйте для активных объектов.
|
|
|
Делайте снимки с использованием автоспуска ( 0 Использование автоспуска ( E ) ). |
|
|
Удерживайте кнопку c и вращайте главный диск управления, чтобы выбрать режим спуска затвора ( 0 Выбор режима быстрого спуска затвора ).
|
- Частоту кадров для непрерывной низкоскоростной и непрерывной высокоскоростной съемки также можно выбрать с помощью пользовательской настройки d1 [ Скорость непрерывной съемки ].
- Фактическая частота кадров при выборе скорости покадровой съемки 8 кадров в секунду в непрерывном низкоскоростном режиме составляет 7,5 кадров в секунду.
-
Значения, указанные выше для скорости кадровой развертки, предполагают режим фокусировки AF‑C , режим съемки M , выдержку ¹⁄₂₅₀ с или короче и значения по умолчанию для всех остальных настроек. Скорость кадровой развертки может замедлиться:
- во время фотосъемки со вспышкой,
- в беззвучном режиме,
- при обнаружении мерцания при выборе [ ВКЛ ] для [ Уменьшение мерцания фото ] в меню фотосъемки,
- если диафрагма закрыта до очень большого числа f, или
- при длительной выдержке.
- Если в меню режима фотосъемки для параметра [ Подавление мерцания фото ] выбрано значение [ ВКЛ ], во время серийной фотосъемки дисплей съемки на короткое время потемнеет.
Меры предосторожности: серийная съемка
- В зависимости от условий съемки и производительности карты памяти, индикатор доступа к карте памяти может гореть от нескольких десятков секунд до минуты. Не извлекайте карту памяти, пока горит индикатор доступа к карте памяти. Могут быть не только утеряны все незаписанные фотографии, но и может быть повреждена камера или карта памяти.
- При выдержках длиннее ¹⁄₂₅₀ с дисплей съемки не обновляется в реальном времени во время серийной съемки. Чтобы отслеживать объект во время съемки, выбирайте выдержки короче ¹⁄₂₅₀ с.
- Если камера выключена, когда горит индикатор доступа к карте памяти, она не выключится, пока все изображения в буфере не будут записаны.
- Если батарея разрядится, а в буфере останутся снимки, спуск затвора будет заблокирован, а снимки будут перенесены на карту памяти.
- Пока кнопка спуска затвора нажата наполовину, на дисплее количества кадров будет отображаться количество снимков, которые можно сохранить в буфере памяти.
- Когда буфер заполнен, на дисплее отобразится r000 и частота кадров упадет.
- Указанное число является приблизительным. Фактическое число фотографий, которые можно сохранить в буфере памяти, зависит от настроек камеры и условий съемки.
Каждая серия фотографий, сделанных в режиме непрерывной съемки или во время высокоскоростной съемки кадров +, рассматривается как группа. Чтобы выбрать, как серии будут обрабатываться во время воспроизведения, используйте пункт [ Воспроизведение серии ] в меню воспроизведения.
Выбор режима быстрого спуска
При повороте диска режима спуска затвора в положение
- Настройки выбранного режима можно настроить, удерживая кнопку c и вращая вспомогательный диск управления.
- Режимы высокоскоростной съемки + с частотой кадров 15, 30, 60 или 120 кадров в секунду доступны только при повороте диска режимов спуска затвора в положение c ( 0 Высокоскоростная съемка кадров + ( C15 / C30 / C60/C120) ).
Высокоскоростная съемка кадров + ( C15 / C30 / С60 / С120 )
Для высокоскоростной серийной фотосъемки с частотой кадров 15, 30, 60 или 120 кадров в секунду (высокоскоростная съемка кадров +) установите диск режимов спуска затвора в положение c , а затем, удерживая кнопку c , поверните главный диск управления, чтобы выбрать [ C15 ], [ C30 ], [ C60 ] или [ C120 ].
- Максимальная длина серий, снятых с использованием высокоскоростной съемки кадров, зависит от частоты кадров.
- Записанные фотографии могут также включать в себя финальные снимки из кадров, буферизованных при нажатии кнопки спуска затвора наполовину («Pre-Release Capture»); чтобы выбрать, какой объем буфера сохранять, используйте пользовательскую настройку d4 [ Pre-Release Capture options ]. Вы также можете ограничить длину серии, записанной после нажатия кнопки спуска затвора до конца ( 0 d4: Pre-Release Capture Options ).
-
Фотографии можно делать при следующих настройках:
Вариант C15 / C30 С60 С120 Скорость затвора 1/32000 - 1/60 с 1/32000 - 1/125 с [ Область изображения ] [ FX (36×24) ] или [ DX (24×16) ] [ DX (24×16) ] только [ FX (36×24) ] только [ Настройки размера изображения ] [ Большой ] только [ Маленький ] только - Снимки записываются в формате JPEG .
- Качество изображения можно настроить с помощью пункта [ Настройки качества изображения ] > [ Качество изображения (HSFC) ] в меню фотосъемки.
- Верхний предел чувствительности ISO составляет ISO 25600, даже если выбраны более высокие значения (от Hi 0,3 до Hi 2,0).
- Параметр, выбранный для [ Минимальная выдержка ], не будет применяться, если выбрано [ ВКЛ ] для [ Настройки чувствительности ISO ] > [ Автоматическое управление чувствительностью ISO ] в меню фотосъемки.
- Компенсация экспозиции ограничена значениями от −3 до +3 EV, хотя можно выбрать настройки от −5 до +5 EV.
- Если при выборе [ C120 ] установлен объектив DX , режим спуска затвора изменится на [ C60 ], а область изображения будет зафиксирована на [ DX (24×16) ].
- Сенсорный затвор можно использовать только для съемки одного снимка за раз. Используйте кнопку спуска затвора для высокоскоростной съемки кадров +.
Высокоскоростная съемка кадров +: Ограничения
Высокоскоростную съемку кадров + нельзя сочетать с некоторыми функциями камеры, включая:
- гибкая программа,
- уменьшение мерцания фото,
- фотосъемка со вспышкой,
- брекетинг,
- многократная экспозиция,
- Наложение HDR,
- интервальная фотосъемка,
- покадровая видеосъемка и
- смещение фокуса.
Высокоскоростная съемка кадров +
Рекомендуются карты памяти с высокой скоростью записи ( 0 одобренных карт памяти ).
Используя Автоспуск ( E )
В режиме автоспуска нажатие кнопки спуска затвора до конца запускает таймер, а по истечении времени таймера делается снимок.
-
Поверните диск режимов спуска затвора в положение E (режим автоспуска).
Удерживайте фиксатор диска режима спуска затвора и поверните диск режима спуска затвора в положение E
-
Скомпонуйте фотографию и сфокусируйтесь.
Таймер не запустится, если затвор не может быть спущен, например, если камера не может сфокусироваться, когда для режима фокусировки выбран AF-S .
-
Запустите таймер.
-
Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы запустить таймер; индикатор автоспуска начнет мигать. Индикатор перестанет мигать за две секунды до истечения времени таймера.
-
Чтобы отключить автоспуск до того, как будет сделана фотография, поверните диск режимов спуска затвора в другое положение.
- Длительность таймера, количество снимков и интервал между снимками можно выбрать с помощью пользовательской настройки c2 [ Автоспуск ].
-