Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Переводчик

НА ЭТОМ СЕРВИСЕ МОГУТ СОДЕРЖАТЬСЯ ПЕРЕВОДЫ, ВЫПОЛНЕННЫЕ С ПОМОЩЬЮ ВЕБ-СЛУЖБЫ КОМПАНИИ GOOGLE. КОМПАНИЯ GOOGLE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, КАСАЮЩИХСЯ ПЕРЕВОДОВ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ И ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ.

Подробные руководства Nikon Corporation (далее «Nikon») переведены для вашего удобства с помощью программного обеспечения для перевода на базе веб-службы Google Переводчик. Были предприняты все возможные усилия для обеспечения точности перевода, однако ни один автоматический перевод не является идеальным и не предназначен для замены переводов, выполненных людьми. Переводы предоставляются «как есть» в качестве сервиса для пользователей подробных руководств Nikon. Не дается никаких гарантий, явных или подразумеваемых, в отношении точности, надежности или правильности любых переводов, сделанных с английского языка на любой другой язык. Некоторый контент (например, изображения, видео, контент в формате Flash Video и т. д.) может быть переведен неточно из-за ограничений программного обеспечения для перевода.

Официальный текст содержится в версиях подробных руководств на английском языке. Любые расхождения или различия, возникшие в переводе, не являются обязывающими и не имеют юридической силы с точки зрения соблюдения или исполнения законодательства. При возникновении любых вопросов, связанных с точностью информации, содержащейся в переведенных подробных руководствах, следует обращаться к версии руководств на английском языке (официальная версия).

Режим выпуска

Выбор Режим выпуска

Чтобы выбрать операцию, выполняемую при нажатии спусковой кнопки затвора до конца, удерживайте кнопку блокировки диска режима съемки и поверните диск режима спуска .

  • Остановитесь, когда указатель совместится с желаемой настройкой.

Режим Описание
U Одиночный кадр Фотокамера делает один снимок при каждом нажатии спусковой кнопки затвора.
V Непрерывная низкая скорость

Фотокамера делает снимки с выбранной скоростью, пока нажата спусковая кнопка затвора.

  • Выбирайте скорость от 10 до 1 кадра в секунду. Чтобы выбрать частоту кадров, удерживайте кнопку c и вращайте диск управления.
W Непрерывная высокоскоростная

Фотокамера делает снимки с выбранной скоростью, пока нажата спусковая кнопка затвора. Используйте для активных субъектов.

  • Выбирайте скорость от 20 до 10 кадров в секунду. Чтобы выбрать частоту кадров, удерживайте кнопку c и вращайте диск управления.
E Таймер Делайте снимки с помощью автоспуска ( 0 Использование автоспуска ( E ) ).
c Выбор режима быстрого спуска

Удерживая кнопку c , поверните главный диск управления, чтобы выбрать режим спуска ( 0 Выбор режима быстрого спуска ).

Скорость продвижения кадров

  • Частоту кадров для непрерывного низкоскоростного и непрерывного высокоскоростного режимов также можно выбрать с помощью пользовательской настройки d1 [ Скорость непрерывной съемки ].
  • Фактическая частота кадров при выборе скорости продвижения кадра 8 кадров в секунду в непрерывном низкоскоростном режиме составляет 7,5 кадров в секунду.
  • Приведенные выше значения скорости продвижения кадра предполагают режим фокусировки AF‑C , режим съемки M , выдержку 1/250 с или быстрее, а также значения по умолчанию для всех остальных настроек. Скорость продвижения кадров может снизиться:

    • во время фотосъемки со вспышкой,
    • в беззвучном режиме,
    • при обнаружении мерцания при выборе [ ВКЛ ] для [ Уменьшение мерцания фото ] в меню фотосъемки,
    • если диафрагма закрыта до очень большого числа f, или
    • на длинной выдержке.
  • Если выбрано [ ВКЛ ] для [ Уменьшение мерцания фото ] в меню режима фотосъемки ( 0 Подавление мерцания фото ), дисплей съемки ненадолго погаснет во время серийной фотосъемки.

Предостережения: серийная съемка

  • В зависимости от условий съемки и характеристик карты памяти индикатор доступа к карте памяти может гореть от нескольких десятков секунд до примерно минуты. Не извлекайте карту памяти, пока горит индикатор доступа к карте памяти. Незаписанные снимки могут быть не только потеряны, но и повреждена камера или карта памяти.
  • При выдержках длиннее 1/250 с индикация съемки не обновляется в реальном времени во время серийной съемки. Чтобы отслеживать объект во время съемки, выбирайте выдержку короче 1/250 с.
  • Если фотокамера выключается, когда горит индикатор доступа к карте памяти, она не выключится до тех пор, пока все снимки в буфере не будут записаны.
  • Если батарея разряжена, а снимки остаются в буфере, спуск затвора будет отключен, и снимки будут перенесены на карту памяти.

Буфер памяти

  • Пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину, на дисплее счетчика кадров будет отображаться количество снимков, которые можно сохранить в буфере памяти.
  • Когда буфер заполнится, на дисплее отобразится r000 и частота кадров снизится.
  • Указанное число является приблизительным. Фактическое количество фотографий, которые можно сохранить в буфере памяти, зависит от настроек камеры и условий съемки.

Просмотр серий

Каждая серия (серия) фотографий, снятая в режиме непрерывной съемки или при высокоскоростной съемке+, рассматривается как группа. Чтобы выбрать способ обработки серий во время воспроизведения, используйте пункт [ Воспроизведение серии ] в меню воспроизведения.

Выбор режима быстрого выпуска

Когда диск режима съемки повернут в положение c , вы можете выбрать режим спуска, удерживая кнопку кнопка c и вращая главный диск управления.

  • Настройки выбранного режима можно изменить, удерживая кнопку c и поворачивая вспомогательный диск управления.
  • Режимы высокоскоростной съемки + с частотой кадров 30, 60 или 120 кадров в секунду доступны только в том случае, если диск режимов съемки повернут в c ( 0 Высокоскоростная съемка кадров + (C30/60/C120)) .

Высокоскоростной захват кадров + ( С30 / С60 / С120 )

Для высокоскоростной серийной съемки с частотой кадров 30, 60 или 120 кадров в секунду (высокоскоростная съемка кадров +) установите диск режима съемки в положение c , затем, удерживая кнопку c , поверните главный диск управления и выберите [ C30 ]. , [ C60 ] или [ C120 ].

  • Максимальная продолжительность серий, снятых в этих режимах, составляет примерно четыре секунды.
  • Записанные фотографии могут также включать окончательные снимки из кадров, буферизованных при наполовину нажатой спусковой кнопке затвора («Предварительная съемка»); Чтобы выбрать объем сохраняемого буфера, используйте пользовательскую настройку d4 [ Параметры предварительной записи ]. Вы также можете ограничить продолжительность серии, записываемой после полного нажатия спусковой кнопки затвора ( 0 d4: Параметры предварительной съемки ).
  • Фотографии можно делать при следующих настройках:

    Вариант С30 С60 С120
    Скорость затвора от 1/32000 до 1/60 с от 1/32000 до 1/125 с
    [ Область изображения ] [ FX (36×24) ] или [ DX (24×16) ] Только [ DX (24×16) ] Только [ FX (36×24) ]
    [ Качество изображения ] только [ JPEG нормальный ]
    [ Настройки размера изображения ] [ Большой ] только [ Маленький ] только
  • Изображения записываются в формате JPEG .
  • Верхний предел чувствительности ISO составляет ISO 25600, даже если выбраны более высокие значения (от Hi 0,3 до Hi 2,0).
  • Параметр, выбранный для [ Минимальная выдержка ], не будет применяться, если [ ON ] выбрано для [ Настройки чувствительности ISO ] > [ Автоматическое управление чувствительностью ISO ] в меню фотосъемки.
  • Компенсация экспозиции ограничена значениями от −3 до +3 EV, хотя можно выбрать настройки от −5 до +5 EV.
  • Если объектив DX прикреплен при выборе [ C120 ], режим съемки изменится на [ C60 ], а область изображения будет зафиксирована на значении [ DX (24×16) ].
  • Сенсорный затвор можно использовать только для съемки одного снимка за раз. Используйте спусковую кнопку затвора для высокоскоростной съемки кадров +.

Высокоскоростной захват кадров +: ограничения

Высокоскоростная съемка кадров + не может сочетаться с некоторыми функциями камеры, в том числе:

  • гибкая программа,
  • уменьшение мерцания фотографий,
  • съемка со вспышкой,
  • брекетинг,
  • множественная экспозиция,
  • наложение HDR,
  • интервальная съемка,
  • замедленная видеозапись и
  • смещение фокуса.

Высокоскоростной захват кадров +

Рекомендуется использовать карты памяти с высокой скоростью записи ( 0 одобренных карт памяти ).

Используя Таймер ( E )

В режиме автоспуска нажатие спусковой кнопки затвора до конца запускает таймер, и по истечении времени таймера делается снимок.

  1. Поверните диск режима съемки в положение E (режим автоспуска).

    Удерживайте кнопку блокировки диска режимов съемки и поверните диск режимов съемки в положение E

  2. Сфотографируйте фотографию и сфокусируйтесь.

    Таймер не запустится, если спуск затвора невозможен, как это может произойти, например, если фотокамера не может сфокусироваться, когда в качестве режима фокусировки выбран режим AF-S .

  3. Запустите таймер.

    • Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, чтобы запустить таймер; индикатор автоспуска начнет мигать. Лампа перестанет мигать за две секунды до истечения таймера.

    • Чтобы выключить автоспуск перед съемкой фотографии, поверните диск режима съемки в другое положение.

    • Длительность таймера, количество сделанных снимков и интервал между снимками можно выбрать с помощью пользовательской настройки c2 [ Автоспуск ].

Установка таймера

Чтобы выбрать длительность таймера, нажмите и удерживайте кнопку c и поверните диск управления.