Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Translate

TÁTO SLUŽBA MÔŽE OBSAHOVAŤ PREKLADY POSKYTOVANÉ SPOLOČNOSŤOU GOOGLE. SPOLOČNOSŤ GOOGLE SA ZRIEKA VŠETKÝCH ZÁRUK SÚVISIACICH S PREKLADMI, VÝSLOVNÝMI ALEBO MLČKY PREDPOKLADANÝMI, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK PRESNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI A AKÝCHKOĽVEK PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL A NEPORUŠOVANIA PRÁV.

Referenčné príručky spoločnosti Nikon Corporation (ďalej uvádzané ako „Nikon“) boli preložené kvôli vášmu pohodliu pomocou prekladateľského softvéru poskytovaného prostredníctvom Google Translate. Na poskytnutie presného prekladu sa vyvinulo primerané úsilie, avšak žiadny automatický preklad nie je dokonalý ani nie je určený na náhradu ľudských prekladateľov. Preklady sa poskytujú ako služba pre používateľov referenčných príručiek spoločnosti Nikon, pričom sa poskytujú „tak, ako sú“. Neposkytuje sa žiadna záruka akéhokoľvek druhu, či už výslovná alebo mlčky predpokladaná, čo sa týka presnosti, spoľahlivosti alebo správnosti akýchkoľvek prekladov z angličtiny do ktoréhokoľvek iného jazyka. Určitý obsah (napríklad obrázky, videá, formát Flash Video atď.) sa nemusí presne preložiť kvôli obmedzeniam prekladového softvéru.

Oficiálny text je anglická verzia referenčných príručiek. Žiadne nezrovnalosti či rozdiely vytvorené v rámci prekladu nie sú záväzné a nemajú žiadny právny účinok na účely zhody alebo vynútenia. Ak máte nejaké otázky týkajúce sa presnosti informácií obsiahnutých v preložených referenčných príručkách, pozrite si verziu príručiek v anglickom jazyku, ktorá je oficiálnou verziou.

Kompatibilné príslušenstvo

Pre váš fotoaparát Nikon je k dispozícii množstvo príslušenstva.

Kompatibilné príslušenstvo

  • Dostupnosť sa môže líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu.
  • Najnovšie informácie nájdete na našej webovej stránke alebo v brožúrach.
Zdroje energie
  • Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN-EL18d : Batérie EN-EL18d možno použiť s digitálnymi fotoaparátmi Nikon Z 9 .

    • Je možné použiť aj batérie EN-EL18c , EN-EL18b , EN-EL18a a EN-EL18 . Pamätajte však, že na jedno nabitie je možné nasnímať menej obrázkov ako s EN-EL18d ( 0 Výdrž batérie ).
  • Nabíjačka batérií MH-33 : Nabíjačku MH-33 možno použiť na dobíjanie batérií EN-EL18d . Batérie je možné nabíjať, keď je nabíjačka pripojená k zdroju energie prostredníctvom nabíjacieho AC adaptéra EH-7P .
  • Nabíjací sieťový zdroj EH-7P : EH-7P možno použiť na nabíjanie batérií vložených do fotoaparátu.

    • Keď je fotoaparát zapnutý, batéria sa nebude nabíjať.
    • Nabíjacie AC adaptéry nie je možné použiť na nabíjanie batérií EN-EL18a alebo EN-EL18 .
    • Na napájanie fotoaparátu je možné použiť nabíjací AC adaptér; Ak to chcete urobiť, vyberte možnosť [ ON ] pre položku [ USB power delivery ] v ponuke nastavenia. Ďalšie informácie nájdete v časti „Napájanie USB “ ( 0 Napájanie USB ).
  • Napájací konektor EP-6a , sieťový adaptér EH-6d : Na dlhodobé napájanie fotoaparátu používajte sieťové adaptéry.

    • EP-6a je potrebný na pripojenie EH-6d k fotoaparátu. Podrobnosti nájdete v časti „Pripojenie napájacieho konektora a sieťového adaptéra“ ( 0 Pripojenie napájacieho konektora a sieťového adaptéra ).
    • Namiesto EH-6c je možné použiť sieťové adaptéry EH-6b , EH-6a , EH-6 a EH-6.
Filtre
  • Na ochranu šošovky možno použiť neutrálne farebné filtre (NC).
  • Filtre môžu spôsobovať zdvojenie, keď je objekt zarámovaný proti jasnému svetlu, alebo keď je v zábere jasný zdroj svetla. V prípade výskytu duchov je možné filtre odstrániť.
  • Maticové meranie nemusí poskytnúť požadované výsledky s filtrami s expozičnými faktormi (faktormi filtra) väčším ako 1× ( Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C‑PL, ND2S , ND4 , ND4S , ND8 , ND8S , ND400 A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ); odporúčame namiesto toho zvoliť [ Center-weighted metering ]. Podrobnosti nájdete v dokumentácii dodanej s filtrom.
  • Filtre určené na fotografovanie so špeciálnymi efektmi môžu rušiť automatické zaostrovanie alebo indikátor zaostrenia ( I ).
Príslušenstvo vzdialeného terminálu

Fotoaparát je vybavený desaťkolíkovým diaľkovým terminálom pre diaľkové ovládanie a automatické fotografovanie.

Keď sa terminál nepoužíva, nezabudnite nasadiť kryt konektora. Prach alebo iné cudzie predmety nahromadené v kontaktoch svoriek môžu spôsobiť poruchu fotoaparátu.

  • Káble diaľkového ovládania MC-22 / MC-22A (dĺžka približne 1 m/3,3 stopy) : Diaľkové spúšte s modrými, žltými a čiernymi konektormi na pripojenie k zariadeniam s diaľkovým spúšťaním uzávierky, ktoré umožňujú ovládanie prostredníctvom zvukových alebo elektronických signálov.
  • Diaľkové káble MC-30 / MC-30A (dĺžka približne 80 cm) : Diaľkové spúšte; možno použiť na zníženie otrasov fotoaparátu.
  • Diaľkové káble MC-36 / MC-36A (dĺžka približne 85 cm/2,8 stopy ): Diaľkové ovládanie spúšte s časovačom pre intervalové fotografovanie.
  • MC-21 / MC-21A Predlžovacie káble (dĺžka približne 3 m/9,9 ft) : Možno pripojiť k ML-3 alebo MC-série 20, 22, 22A, 23, 23A, 25, 25A, 30, 30A, 36, alebo 36A, ale všimnite si, že dva alebo viac predlžovacích káblov nie je možné spojiť.
  • MC-23 / MC-23A Prepojovacie káble (dĺžka približne 40 cm/1,4 stopy) : Použite MC-23 alebo 23A na pripojenie dvoch kamier cez ich desaťkolíkové konektory pre súčasnú prevádzku.
  • Adaptérové káble MC-25 / MC-25A (dĺžka približne 20 cm/7,9 palca) : Káble adaptéra s 10 kolíkmi na dva kolíky na pripojenie k zariadeniam s dvojkolíkovými koncovkami, vrátane súpravy rádiového ovládania MW-2 , MT-2 intervalometer a sada diaľkového ovládača modulit ML-2.
  • Adaptér WR-A10 WR : Adaptér používaný na pripojenie bezdrôtových diaľkových ovládačov WR-R10 ku kamerám s 10-kolíkovými diaľkovými terminálmi.
  • Sada diaľkového ovládača ML-3 Modulite : Umožňuje infračervené diaľkové ovládanie na vzdialenosť až 8 m (26,2 stôp).
USB káble
  • USB kábel UC-E24 : USB kábel s konektorom typu C na pripojenie k fotoaparátu a konektorom typu A na pripojenie k zariadeniu USB .
  • USB kábel UC-E25 : USB kábel s dvoma konektormi typu C.
Návleky na topánky
Kryt pätky príslušenstva BS-1 : Kryt chrániaci pätku príslušenstva, keď nie je pripojená žiadna záblesková jednotka.
Telové čiapky
Kryt tela BF-N1 : Kryt tela zabraňuje vniknutiu prachu do fotoaparátu, keď nie je nasadený objektív.
Príslušenstvo k okuláru hľadáčika

DK-33 Gumová očnica : Gumová očnica, ktorá sa dodáva s fotoaparátom. Dá sa odstrániť podržaním uvoľňovača okulára ( q ) a otočením očnice v zobrazenom smere ( w ).

Ak chcete očnicu znova nasadiť, zarovnajte značku na zadnej strane očnice ( r ) so značkou na tele fotoaparátu ( e ) a otáčajte očnicou podľa obrázka, kým nezapadne na miesto ( t ).

Flash jednotky
  • SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 , SB-300 a SB-R200 : Tieto jednotky je možné namontovať na fotoaparát pre fotografovanie s bleskom. Niektoré podporujú aj bezdrôtové diaľkové ovládanie na fotografovanie s bleskom mimo fotoaparátu s viacerými bleskami.

  • Bezdrôtový ovládač blesku SU-800 : Bezdrôtový ovládač pre použitie s bleskami SB-5000 , SB-910 SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 SB-R200 . Bleskové jednotky možno rozdeliť až do troch skupín pre diaľkové ovládanie blesku. Samotný SU-800 nie je vybavený bleskom.
Montážne adaptéry

FTZ II / FTZ Mount Adapter : Adaptér, ktorý umožňuje použitie objektívov s bajonetom NIKKOR F s digitálnymi fotoaparátmi, ktoré podporujú vymeniteľné objektívy s bajonetom Z.

  • Informácie o pripájaní, odstraňovaní, údržbe a používaní montážnych adaptérov nájdete v dokumentácii k produktu.

    Ak sa po pripojení adaptéra zobrazí výzva, aktualizujte na najnovšiu verziu firmvéru montážneho adaptéra. Informácie o vykonávaní aktualizácií firmvéru sú k dispozícii na webovej lokalite Nikon pre vašu krajinu alebo región.

  • Používatelia FTZ by si mali uvedomiť, že nedostatok priestoru medzi adaptérom a rukoväťou môže sťažiť používanie rukoväte.
Mikrofóny
  • Stereofónny mikrofón ME-1 : Pripojte ME-1 ku konektoru mikrofónu fotoaparátu, aby ste mohli nahrávať stereo zvuk. Používanie externého mikrofónu tiež znižuje možnosť zachytenia hluku zariadenia, ako sú zvuky vydávané počas nahrávania videa, keď sa zaostrenie dosiahne pomocou automatického zaostrovania.
  • Bezdrôtový mikrofón ME-W1 : Bezdrôtový mikrofón Bluetooth . Použite ME-W1 na nahrávanie mimo kamery.
Bezdrôtové diaľkové ovládače
  • Bezdrôtové diaľkové ovládače WR-R11a , WR-R10 a WR-T10

    • Keď je WR-R11a pripojený k desaťkolíkovému diaľkovému terminálu alebo keď je WR-R10 pripojený k desaťkolíkovému diaľkovému terminálu pomocou adaptéra WR-A10 , fotoaparát možno ovládať na diaľku pomocou bezdrôtového diaľkového ovládača WR-T10 ovládač.
    • Bezdrôtové diaľkové ovládače WR-R11a a WR-R10 možno použiť aj na ovládanie rádiom riadených zábleskových jednotiek.
  • Bezdrôtový diaľkový ovládač WR-1 : Jednotky WR-1 sa používajú s bezdrôtovými diaľkovými ovládačmi WR-R11a / WR-R10 alebo WR-T10 alebo s inými diaľkovými ovládačmi WR-1 , pričom jednotky WR-1 fungujú ako vysielače alebo prijímače. Keď je WR-R11a / WR-R10 alebo WR-1 nakonfigurovaný ako prijímač pripojený k desaťkolíkovému diaľkovému terminálu fotoaparátu, druhý WR-1 nakonfigurovaný ako vysielač možno použiť na snímanie snímok a úpravu nastavení fotoaparátu na diaľku. Aktualizujte firmvér WR‑1 na najnovšiu verziu (verziu 1.0.4 alebo novšiu).

    Keď používate bezdrôtový diaľkový ovládač s WR-R10 , uistite sa, že firmvér pre WR-R10 bol aktualizovaný na najnovšiu verziu (verziu 3.0 alebo novšiu). Informácie o aktualizáciách firmvéru nájdete na webovej lokalite Nikon pre vašu oblasť. Pri aktualizácii firmvéru pre WR-R10 z verzie pred verziou 2.0 na verziu 3.0 alebo novšiu sa poraďte s autorizovaným servisným zástupcom Nikon .

Diaľkové rukoväte
Diaľkový úchop MC-N10 : Po pripojení ku kamere možno MC-N10 použiť na také úlohy, ako je nahrávanie videa, fotografovanie a úprava nastavení fotoaparátu. Dodáva sa s rozetou na pripevnenie k zariadeniu fotoaparátu tretích strán. S MC-N10 namontovaným na kamerovom zariadení od iného výrobcu pomocou rozetového adaptéra kompatibilného s ARRI môžete udržiavať pohybujúce sa objekty zaostrené, zatiaľ čo posúvaním fotoaparátu môžete sledovať ich pohyb, alebo môžete použiť jeho vhodne umiestnené ovládacie prvky na úpravu nastavení, ako je expozícia a vyváženie bielej bez dotyku fotoaparátu.

Nabíjanie batérií

Kompatibilné batérie je možné nabíjať pomocou nižšie uvedených zariadení.

Batéria Nabíjačka batérií Nabíjací AC adaptér
MH-33 MH-26a
EN-EL18d 4 4
EN-EL18c 4 4 4
EN-EL18b 4 4 4
EN-EL18a 4
EN-EL18 4

Pripevnenie a odstránenie krytu pätky príslušenstva

Kryt topánok príslušenstva BS-1 sa zasúva do topánky podľa obrázka. Ak chcete kryt odstrániť, pevne držte fotoaparát, palcom zatlačte na kryt a posuňte ho v zobrazenom smere.

Káblový klip HDMI / USB

Aby ste predišli náhodnému odpojeniu, pripojte dodanú sponu ku káblom HDMI alebo USB podľa obrázka (upozorňujeme, že svorka nemusí pasovať na všetky káble).

  • Na obrázkoch je znázornený kábel USB . Pretiahnite káble HDMI cez druhý kanál.
  • Pri použití káblovej spony držte monitor v odkladacej polohe.

    USB kábel

    Kábel HDMI a kábel USB sa používajú súčasne

Kryt slotu pre pamäťovú kartu

Fotoaparát je vybavený odnímateľným krytom slotu pre pamäťovú kartu.

  • Po otvorení krytu slotu pamäťovej karty posuňte uvoľňovaciu západku krytu slotu pamäťovej karty v zobrazenom smere, kým nezapadne ( q ) a potom odstráňte kryt z fotoaparátu ( w ).

  • Po odstránení krytu slotu pamäťovej karty dávajte pozor, aby ste neposunuli uvoľňovaciu západku krytu slotu pamäťovej karty späť nadol. Kryt nie je možné znovu nasadiť, keď je západka spustená.

  • Vnútorný kryt sa môže posunúť, keď je uvoľňovacia západka krytu slotu pamäťovej karty sklopená. Kryt slotu pre pamäťovú kartu sa nedá znova nasadiť, keď je vnútorný kryt mimo svojej polohy. Posuňte západku krytu slotu pamäťovej karty nadol ( q ) a vráťte vnútorný a vonkajší kryt do pôvodnej polohy ( w ).

    1. Vnútorný kryt
    2. Vonkajší kryt

  • Ak chcete znova nasadiť kryt otvoru na pamäťovú kartu, postupujte podľa nižšie uvedených krokov.

    • Vložte horný pánt do hornej zásuvky na tele fotoaparátu ( q ).

    • Vložte koniec odpruženého závesu ( e ) do objímky závesu ( w ).

    • Držte spodný záves zarovnaný so spodnou zásuvkou ( r ), posuňte uvoľňovaciu západku krytu slotu pre pamäťovú kartu nadol, kým nezapadne na svoje miesto v pôvodnej polohe ( t ).

Kalibrácia Batérie

Nabíjačka batérií MH-33 dokáže zistiť, či batérie vyžadujú kalibráciu, a podľa potreby ich kalibrovať, aby sa zabezpečila presnosť zobrazenia úrovne batérie.

Stav a priebeh kalibrácie zobrazujú kontrolky na nabíjačke batérie:

  1. Nabíjacie lampy
  2. Kalibračná lampa
  3. Kalibračné tlačidlo

Ak po vložení batérie bliká kontrolka kalibrácie, je potrebné batériu kalibrovať.

Ak chcete spustiť kalibráciu, stlačte tlačidlo kalibrácie asi na sekundu. Počas kalibrácie svietia kontrolky nabíjania a kalibračná kontrolka na červeno. Displej je možné čítať nasledovne:

Približný čas potrebný na opätovnú kalibráciu batérie
Menej ako 2 hodiny 2–4 hodiny 4–6 hodín Viac ako 6 hodín
Nabíjacie lampy 2h I (vypnuté) K (zapnuté) K (zapnuté) K (zapnuté)
4h I (vypnuté) I (vypnuté) K (zapnuté) K (zapnuté)
6h I (vypnuté) I (vypnuté) I (vypnuté) K (zapnuté)
Kalibračná lampa K (zapnuté) K (zapnuté) K (zapnuté) K (zapnuté)

Aj keď sa na presné meranie stavu nabitia batérie odporúča kalibrácia, kalibrácia sa nemusí vykonávať, keď bliká kontrolka kalibrácie. Po spustení je možné kalibráciu podľa potreby prerušiť.

  • Ak počas blikania kalibračnej kontrolky nestlačíte kalibračné tlačidlo, približne po desiatich sekundách sa začne normálne nabíjanie.
  • Ak chcete kalibráciu prerušiť, znova stlačte tlačidlo kalibrácie. Kalibrácia sa ukončí a začne sa nabíjanie.

Po dokončení kalibrácie kontrolky nabíjania a kontrolka kalibrácie zhasnú a nabíjanie sa začne okamžite.

Pripojenie a Napájací konektor a AC adaptér

Pred pripojením voliteľného napájacieho konektora a sieťového adaptéra vypnite fotoaparát.

  1. Odstráňte kryt priestoru pre batériu BL-7 .

    Zdvihnite západku krytu priestoru pre batériu, otočte ju do otvorenej ( A ) polohy ( q ) a odstráňte kryt priestoru pre batériu BL-7 ( w ).

  2. Pripojte sieťový adaptér EH-6d k napájaciemu konektoru EP-6a .

    • Kábel jednosmerného prúdu prevlečte cez vodiacu lištu kábla napájacieho konektora ( q ) a posuňte ho nadol, kým nebude v spodnej časti otvoru.

    • Zasuňte zástrčku DC do konektora DC IN ( w ).

  3. Vložte napájací konektor.

    Úplne zasuňte napájací konektor do priestoru pre batériu, ako je znázornené.

  4. Zaistite napájací konektor.

    • Otočte západku do zatvorenej polohy ( q ) a sklopte ju dole, ako je znázornené ( w ).

    • Aby ste zabránili uvoľneniu napájacieho konektora počas prevádzky, uistite sa, že je bezpečne zaistený.
    • Keď je fotoaparát napájaný sieťovým adaptérom a napájacím konektorom, na ovládacom paneli sa nezobrazuje úroveň nabitia batérie.