Google преводилац
ОВА УСЛУГА МОЖЕ ДА САДРЖИ ПРЕВОДЕ КОЈИ СУ НАЧИЊЕНИ ОД СТРАНЕ GOOGLE-А. GOOGLE СЕ ОДРИЧЕ СВИХ ГАРАНЦИЈА У ВЕЗИ СА ПРЕВОДИМА, ИЗРИЧИТИМ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАНИМ, УКЉУЧУЈУЋИ БИЛО КОЈЕ ГАРАНЦИЈЕ У ВЕЗИ ТАЧНОСТИ, ПОУЗДАНОСТИ И ГАРАНЦИЈЕ ПРОИЗВОДА КОЈА СЕ ПОДРАЗУМЕВА, ОДГОВАРАЈУЋУ НАМЕНУ ЗА ОДРЕЂЕН ЦИЉ И ПОШТОВАЊЕ АУТОРСКИХ ПРАВА.
Референтни водичи Nikon корпорације (испод, „Nikon“) преведени су зарад вашег коришћења користећи софтвер за превођење који нуди Google преводилац. Уложени су разумни напори да се понуди тачан превод, међутим, ниједно аутоматско превођење није савршено нити је намера да се замене људски преводиоци. Преводи се нуде као услуга корисницима Nikon-ових референтних водича и нуде се „такви какви су“. Никаква гаранција, изричита или подразумевана, не односи се на тачност, поузданост или исправност превода начињених са енглеског језика на било које друге језике. Неки садржаји (попут слика, видео приказа, блиц видео приказа, итд.) можда неће бити правилно преведени услед ограничења софтвера за превод.
Службени текст је енглеска верзија референтних водича. Било која неслагања или разлике настале у преводу нису обавезујуће и немају правни учинак у сврху усклађивања или извршења. Ако се појаве нека питања у вези са тачношћу информација садржаних у преведеним референтним водичима, погледајте енглеску верзију водича која је службена верзија.
д18: Прилагођени екран за снимање на монитору
G дугме U A Мени прилагођениһ подешавања
-
Означите ставке ([ Дисплаи 2 ] до [ Дисплаи 5 ]) и притисните J да изаберете ( M ) или поништите избор ( U ). Само екранима означеним квачицом ( M ) може се приступити притиском на дугме ДИСП током снимања. [ Дисплаи 1 ] се не може поништити.
-
Да бисте изабрали индикаторе који се појављују на дисплејима [ Екран 1 ] до [ Екран 4 ], означите одговарајућу опцију и притисните 2 . Затим можете означити ставке и притиснути J да изаберете ( M ) или поништите избор ( U ).
Опција Опис A [ Основне информације о снимању ] Погледајте режим снимања, брзину затварача, отвор бленде и друге основне информације о снимању. B [ Детаљне информације о снимању ] Погледајте режим фокуса, режим АФ области, баланс белог и друге детаљне информације о снимању. C [ Контроле на додир ] Погледајте опције којима се може приступити преко контрола на додир, укључујући додирни АФ и i мени. D [ Виртуелни һоризонт ] Омогућите виртуелни һоризонт. Тип приказа се може изабрати помоћу прилагођене поставке д17 [ Виртуелни һоризонт тип ]. E [ Һистограм ] Омогућите РГБ һистограм. b [ Решетка за уоквиривање ] Омогућите мрежу кадрирања. Тип приказа се може изабрати коришћењем Цустом Сеттинг д16 [ Грид типе ]. F [ Централни индикатор ] Прикажи крстић у средини кадра. G [ Централно пондерисана област ] Додајте круг од 8 или 12 мм у центар екрана за снимање кад год је [ Мерење по средини ] изабрано за [ Мерење ] у менију снимања фотографија.
- Величина круга варира у зависности од опције изабране за Цустом Сеттинг б5 [ Центер-веигһтед ареа ]. Круг се не приказује када је [ Просечно ] изабрано за прилагођено подешавање б5 [ Централно пондерисано подручје ].
- [ Екран 5 ] се састоји само од приказа информација и не може се прилагодити.
- Да бисте завршили операцију, притисните G