Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Traducere

ACEST SERVICIU POATE CONȚINE TRADUCERI BAZATE PE TEHNOLOGIA GOOGLE. GOOGLE DECLINĂ TOATE GARANȚIILE, EXPRESE SAU IMPLICITE, LEGATE DE TRADUCERI, INCLUSIV ORICE GARANȚIE PRIVIND ACURATEȚEA, FIABILITATEA ȘI ORICE GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NEÎNCĂLCARE.

Ghidurile de referință ale Nikon Corporation (numită în continuare „Nikon”) au fost traduse pentru confortul dumneavoastră utilizând software-ul de traducere bazat pe tehnologia Google Traducere. Au fost făcute eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere exactă, totuși nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată înlocuirii traducătorilor umani. Traducerile sunt furnizate ca un serviciu pentru utilizatorii ghidurilor de referință Nikon și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea traducerilor efectuate din engleză în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri, video Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.

Textul oficial este versiunea în limba engleză a ghidurilor de referință. Orice discrepanțe sau diferențe rezultate din traducere nu creează obligații și nu au niciun efect juridic în scopuri de conformitate sau de punere în aplicare. Dacă apar întrebări în legătură cu acuratețea informațiilor cuprinse în ghidurile de referință traduse, consultați versiunea în limba engleză a ghidurilor care este versiunea oficială.

Opțiuni noi pentru setarea personalizată f3 „Comenzi personalizate (redare)”

S-au adăugat adăugări la rolurile disponibile și la controalele cărora le pot fi atribuite pentru Setarea personalizată f3 [ Comenzi personalizate (redare) ]. În plus, controalele personalizate pot fi acum resetate.

Opțiune nouă de resetare

Acum puteți reseta comenzile selectate la rolurile lor implicite în setarea personalizată f3 [ Comenzi personalizate (redare) ] afișaj de selecție a comenzilor.

  • Evidențiați controlul dorit și apăsați O ( Q ) pentru a afișa un dialog de confirmare în care puteți reseta controlul la rolul său implicit evidențiind [ Da ] și apăsând J
  • Apăsând și menținând butonul O ( Q ) timp de aproximativ trei secunde când o comandă este evidențiată, se afișează un dialog de confirmare în care puteți reseta toate comenzile la rolurile implicite evidențiind [ Da ] și apăsând J

Controale nou personalizate

Următoarele comenzi pot fi acum personalizate:

  • q [ Buton Redare ]
  • F [ Buton sensibilitate ISO ]
  • E [ Buton de compensare a expunerii ]
  • r [ Buton BKT ]
  • C [ Butonul WB ]
  • S [ Butonul Fn a obiectivului ]
  • 3 [ Butonul lentile Fn2 ]

Roluri noi

Roluri suplimentare pot fi acum atribuite butoanelor sau cadranelor de comandă.

Roluri care pot fi atribuite butoanelor

Opțiune Descriere
O [ Șterge ] Apăsați o dată pe control pentru a afișa un dialog de confirmare. Apăsați din nou butonul pentru a șterge imaginea curentă și a reveni la redare.

Roluri care pot fi atribuite „Selectorului principal de comandă”/„Selectorului secundar de comandă”

Opțiune Descriere
[ Poziția de zoom în avans cadru ]

Alegeți modul în care aparatul foto centrează afișajul atunci când se rotește selectorul principal sau secundar de comandă pentru a derula imaginile în timpul zoomului de redare.

  • [ Păstrați poziția actuală de zoom ]: Centrați afișajul pe locația curentă de zoom.
  • [ Prefer punctul de focalizare ]: Centrați afișajul pe punctul de focalizare activ când fotografia a fost făcută.
  • [ Prefer punct de focalizare (prioritatea feței) ]: Centrați afișajul pe punctul de focalizare activ când fotografia a fost făcută. Cu toate acestea, atunci când fața unei persoane este detectată în fotografie, această setare centrează afișajul pe fața detectată.
[ Selecția feței zoom redare ]

Dacă este selectat [ PORNIT ], când în imagine sunt detectate mai multe fețe în timpul redării zoom, selectorul secundar de comandă poate fi rotit pentru a comuta între fețele detectate.

  • Acesta poate fi atribuit numai [ Selectorului secundar de comandă ].

Roluri noi disponibile prin „Main Command Dial”/“Sub-command Dial” > „Frame Advance”

Opțiune Descriere
[ Încărcat pe FTP ] Treceți la imaginea următoare sau anterioară care a fost încărcată pe FTP.
[ Încărcat pe computer ] Treceți la imaginea următoare sau anterioară care a fost încărcată pe computer.

Roluri noi disponibile prin „Main Command Dial”/“Sub-command Dial” > „Redare video”

Opțiune Descriere
[ Viteza de redare ] Alegeți viteza de redare video. Alegeți între viteza inițială, viteza de 1/2× și viteza de 1/4×.