Nikon

عربي

Български

Čeština

Dansk

Deutsch

Ελληνικά

English

Español

Eesti

Suomi

Français

हिन्दी

Magyar

Indonesia

Italiano

日本語

Қазақ

한글

Lietuvių

Latviski

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Русский

Slovenčina

Slovenščina

Српски

Svenska

ภาษาไทย

Türkçe

Українська

简体中文

繁體中文

Select language

Google Traducere

ACEST SERVICIU POATE CONȚINE TRADUCERI BAZATE PE TEHNOLOGIA GOOGLE. GOOGLE DECLINĂ TOATE GARANȚIILE, EXPRESE SAU IMPLICITE, LEGATE DE TRADUCERI, INCLUSIV ORICE GARANȚIE PRIVIND ACURATEȚEA, FIABILITATEA ȘI ORICE GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NEÎNCĂLCARE.

Ghidurile de referință ale Nikon Corporation (numită în continuare „Nikon”) au fost traduse pentru confortul dumneavoastră utilizând software-ul de traducere bazat pe tehnologia Google Traducere. Au fost făcute eforturi rezonabile pentru a oferi o traducere exactă, totuși nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată înlocuirii traducătorilor umani. Traducerile sunt furnizate ca un serviciu pentru utilizatorii ghidurilor de referință Nikon și sunt furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau corectitudinea traducerilor efectuate din engleză în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini, videoclipuri, video Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.

Textul oficial este versiunea în limba engleză a ghidurilor de referință. Orice discrepanțe sau diferențe rezultate din traducere nu creează obligații și nu au niciun efect juridic în scopuri de conformitate sau de punere în aplicare. Dacă apar întrebări în legătură cu acuratețea informațiilor cuprinse în ghidurile de referință traduse, consultați versiunea în limba engleză a ghidurilor care este versiunea oficială.

Adăugarea elementului „Viteză redare” la meniul Redare video i

A [ Viteza de redare ] elementul a fost adăugat la meniul redare video i . Selectați viteza de redare video dintre [ Viteză originală ], [ Viteză 1/2× ] și [ Viteză 1/4× ]. Redarea va continua cu încetinitorul la 1/2× viteza sau 1/4× viteza dacă este selectat [ 1/2× viteză ] sau [ 1/4× viteză ], respectiv. În plus, viteza de redare video poate fi modificată în timpul redării când videoclipul este întrerupt, utilizând [ Viteză redare ] în meniul redare i .

Modificarea vitezei de redare cu ajutorul discurilor de comandă principală și secundară

Un element [ Viteză redare ] a fost adăugat și la f3 [ Comenzi personalizate (redare) ] din meniul Setări personalizate. Când este atribuită selectorului principal sau secundar de comandă, viteza de redare poate fi modificată în timpul redării video prin rotirea selectorului de comandă ( 0 roluri noi disponibile prin „Selector principal de comandă”/„Selector secundar de comandă” > „Avans cadru” ).

Modificarea vitezei de redare

  • Dacă viteza de redare este modificată prin meniul i , noua viteză de redare se va aplica tuturor redărilor video.
  • Dacă viteza de redare este modificată utilizând un cadran de comandă căruia i se atribuie [ Viteză redare ] prin setarea personalizată f3 [ Comenzi personalizate (redare) ], noua viteză de redare se aplică numai redării video curente.