Tłumacz Google
TA USŁUGA MOŻE ZAWIERAĆ TŁUMACZENIA OBSŁUGIWANE PRZEZ GOOGLE. GOOGLE NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH TŁUMACZEŃ, WYRAŻONYCH ANI DOROZUMIANYCH, W TYM GWARANCJI WIERNOŚCI I RZETELNOŚCI TŁUMACZENIA, ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW.
Przewodniki użytkownika firmy Nikon Corporation (dalej zwana „Nikon”) zostały przetłumaczone dla wygody użytkownika z użyciem oprogramowania do tłumaczenia opartego o Tłumacza Google. W rozsądnym zakresie podjęto starania na rzecz zapewnienia wiernego tłumaczenia, jednakże należy pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest bezbłędne ani nie jest przeznaczone do zastępowania pracy tłumaczy. Tłumaczenia są dostarczane w postaci usługi na rzecz użytkowników przewodników użytkownika Nikon i są oferowane „w stanie takim, w jakim są”. Nie udziela się żadnych gwarancji wyrażonych ani dorozumianych w zakresie wierności, rzetelności lub poprawności tłumaczeń z języka angielskiego na jakikolwiek inny język. Niektóre treści (jak obrazy, filmy, filmy w formacie Flash Video itp.) mogą nie zostać przetłumaczone dokładnie z uwagi na ograniczenia oprogramowania do tłumaczenia.
Tekstem oficjalnym jest angielskojęzyczna wersja przewodników użytkownika. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w wyniku tłumaczenia i obecne w tłumaczeniu nie są wiążące i nie wywołują skutków prawnych dla celów zgodności z przepisami lub egzekwowania prawa. W razie pytań dotyczących zgodności z prawdą informacji zawartych w przetłumaczonych przewodnikach użytkownika należy skorzystać z angielskojęzycznych wersji przewodników, które są wersjami oficjalnymi.
Opcje ATOMOS AirGlu BT
Przycisk G U F Menu sieci
Zarządzaj bezprzewodowymi połączeniami Bluetooth między aparatem a akcesoriami Atomos UltraSync BLUE AirGlu.
- UltraSync BLUE może być używany do równoczesnych połączeń bezprzewodowych z wieloma kompatybilnymi kamerami lub rejestratorami audio. Kody czasowe są przesyłane do podłączonych urządzeń z UltraSync BLUE, synchronizując kody czasowe nawet w urządzeniach różnych producentów. Informacje na temat maksymalnej liczby jednoczesnych połączeń można znaleźć na stronie internetowej Atomos .
Opcja | Opis |
---|---|
[ Połącz z ATOMOS AirGlu BT ] | Nawiąż bezprzewodowe połączenie Bluetooth z wcześniej sparowanym UltraSync BLUE. |
[ Zapisz informacje o parowaniu ATOMOS AirGlu BT ] | Sparuj kamerę z UltraSync BLUE.
|
[ Usuń informacje o parowaniu ATOMOS AirGlu BT ] | Zakończ połączenie bezprzewodowe między aparatem a UltraSync BLUE. |
[ Aparat ] | Wybierz nazwę, pod którą kamera jest wymieniona na NIEBIESKIM UltraSync. |
- Po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego z UltraSync BLUE wybierz [ Wł. ] lub [ Wł. (z wyjściem HDMI ) ] dla [ Kod czasowy ] > [ Kody czasowe nagrywania ] w menu nagrywania wideo, aby rozpocząć odbieranie kodów czasowych. Kody czasowe pojawią się na wyświetlaczu aparatu.
- Jeśli kod czasowy nie zostanie odebrany, na ekranie fotografowania pojawi się „--:--:--:--” (lub „00:00:00:00”, jeśli urządzenie zewnętrzne jest podłączone przez HDMI ). Jeśli filmowanie rozpocznie się na tym etapie, żadne kody czasowe nie zostaną zarejestrowane.
Przestrogi: Używanie UltraSync BLUE
- Kody czasowe nie będą nagrywane, jeśli [ H.264 8-bit (MP4) ] jest wybrane dla [ Typ pliku wideo ] w menu nagrywania wideo.
-
UltraSync BLUE pozwala użytkownikom wybrać liczbę klatek na sekundę. Jeśli wartość nie odpowiada wartości wybranej w aparacie, kody czasowe nie będą nagrywane ani przesyłane przez HDMI . Dopasuj liczbę klatek na sekundę dla UltraSync BLUE do liczby klatek na sekundę nagrywania wideo w następujący sposób:
Liczba klatek na sekundę nagrywania wideo Szybkość klatek UltraSync NIEBIESKI 120 pensów, 60 pensów, 30 pensów 29,97 fps, 29,97 fps DF 100 pensów, 50 pensów, 25 pensów 25 kl./s 24p 23,98 kl./s - Wybierz 29,97 kl./s DF do nagrywania z pominięciem klatki.
- Zapoznaj się z dokumentacją UltraSync BLUE, aby uzyskać informacje na temat wybierania liczby klatek na sekundę.
- Opcje wybrane dla [ Kod czasowy ] > [ Metoda zliczania ], [ Pochodzenie kodu czasowego ] i [ Pomiń klatkę ] w menu nagrywania wideo nie mogą zostać zmienione, gdy aparat ma połączenie bezprzewodowe z UltraSync BLUE.
- Jeśli aparat utraci połączenie bezprzewodowe z UltraSync BLUE podczas filmowania, będzie kontynuował rejestrowanie kodów czasowych do końca bieżącego ujęcia, chociaż kod czasowy wyświetlany na ekranie fotografowania zmieni się na „--:-- :--:--“ około 60 sekund po utracie połączenia. Kod czasowy pojawi się ponownie, gdy połączenie bezprzewodowe z UltraSync BLUE zostanie przywrócone.
- Połączenie bezprzewodowe z UltraSync BLUE zostanie zakończone, gdy aparat zostanie wyłączony lub upłynie czas czuwania. Zalecamy wybranie opcji [ Bez ograniczeń ] dla ustawienia osobistego c3 [ Opóźnienie wyłączenia ] > [ Czas czuwania ].